Мораль басни «демьянова уха» крылова, анализ, суть, смысл

Крылов, басня «Лжец» – краткое содержание

Любитель приврать, «из дальних странствий воротясь», рассказывал знакомому про чудеса заморских стран. Он уверял, что за границей не бывает ночи, а в Риме есть огурец размером с гору. Собеседник лжеца заметил, что чудес немало и в России. Например, мост, к которому они сейчас приближаются, особенный: ни один лжец не сможет по нему перейти реку – он обязательно упадёт в воду. Приехавший из-за границы обманщик тут же стал говорить, что римский огурец размером, может, и не с гору, а с дом, да и дома в Италии очень маленькие. Подойдя ещё ближе к реке, лжец предложил приятелю не ходить на мост, а лучше поискать броду.

Крылов, басня «Лягушки, просящие царя» – краткое содержание

Лягушкам в болоте надоело народоправство, и они стали просить у Зевса себе царя. Верховный бог откликнулся: с неба в болото шлёпнулся Монарх – большой осиновый чурбан. Так как чурбан был велик, лягушки вначале в страхе попрятались, но потом, осмелев, стали подползать к нему. Кто поудалей начали подпрыгивать совсем близко к «царю», некоторые даже садились на него верхом, а он лишь молчал. Быстро наскучив с таким царём, лягушки стали просить у Зевса другого. Тот послал к ним на болото Журавля. Этот государь не баловал своих подданных. На суде его правых не было. Объявляя всех виновными, Журавль тут же всех и поедал. Такой царь оказался для лягушек куда хуже первого. Они опять стали просить нового. Но Зевс сказал, что раз лягушками не угодил ни первый, ни второй его выбор, пусть живут с тем царём, какой есть.

Анализ басни Демьянова уха, герои

Басня – это небольшая сценка с диалогом. В басне всегда можно увидеть мораль, которую говорит автор или это могут быть герои. Но мораль не похожа на скучную нотацию и никогда не бывает длиной. Она всегда учит мудро и не заметно. Гостеприимный человек Демьян всю ситуацию видит полностью и сразу. В его характере можно увидеть настойчивость, навязчивость, не в чем не знает меры. Фока очень вежливый, проявляющий терпение. Зная характеры этих героев, можно басню читать за них, выразительно и с интонацией. Такие авторы как Крылов и Грибоедов смогли передать тот тон, который нужен. Они очень хорошо знали какой тон голоса, интонация и где нужна.

И вот трагедия! История все еще может вызвать много отражения — даже ее насыщение чувствами. Безразличие окружения может быть удивительным, бессмысленность смерти смеется сквозь слезы и в сочетании с смущением мальчика. Но можете ли вы ошибаться в отношении варсовцев, что они не сделали ни единого жестов? Притворились ли они, что ничего не произошло? Осознание гестапо, несомненно, принесет больше жертв.

История дает нам статистику — огромные цифры производят впечатление, но они пустые. На самом деле обобщение ничего не значит. Это не обвинение против королевы жизни — история должна быть такой. Но представление драмы индивидуума становится более красноречивым. Человек больше не сухая фигура подряд.

Вообще подобрать правильную интонацию дело непростое. Возьми себя на время Демьяном. И тебе предстоит от чистого сердца накормить своего товарища, и он в этот момент не желает. Что за слова ты бы подобрал, в каком тоне их сказал? А как поступил в этот момент Фока?

Если обратить внимание на фразы Демьяна, то видим, как он уговаривает Демьяна. Он использует ласковые, внимательные слова

Его слова звучат так: «Миленький дружочек». Также он не забывает хвалить и свое кушанье, звучат милые слова. Используется разный тон голоса. Здесь есть и просьба «Поешь же», и мольба «Еще хоть», хвала «Как жирна».

Он не ожидал его в самых смелых мечтах. Вероятно, он был одним из тех Стасиев или Фелкасов, которые не писали бы в истории, и память о них заняла бы время. Просто память — все еще жива, о чем свидетельствуют обзоры и дискуссии. Они напоминают мне о судьбе тех, кто бессознательно строил памятник. Еврейские дети: Анна Франк и Давид Рубинович, существование которых было охвачено войной, оставляя только записи. Если не самопомощь — это перо создателя. Варшавский Икар не является изолированным случаем.

Тем не менее, каждое такое воспоминание о одном, сером человеке имеет что-то особенное и движется в нем. И сколько анонимных смертей, о которых никто не помнил? Мне кажется, что с течением времени эта работа приобрела более универсальный характер, хотя он должен был быть военным дневником. Разве мы не закрываем глаза сегодня, не отрываясь от некоторых вещей, предпочитая не видеть их? Но эти события часто не равны трагедии молодого, обнадеживающего мальчика.

Сейчас узнаем и Фоку. Тяжело ему. Во время еды он постоянно вздыхает, вытирает часто пот, поглядывает наевшимся взглядом на своего товарища и вскоре встает и уходит из-за стола. После этого он к Демьяну в гости не ногой. Сыт остался на долгое время. Что есть смешным в данной басне? Часто басню воспринимают: накормил товарища чуть ли не до смерти – угощай в меру. Когда используется «демьянова уха»? Отсюда подводим итог, что все что нам предлагают лишнее, мы называем это «демьяновой ухой». Поэтому название данной басни стало пословицей.

Все права сохранены. Копирование без разрешения автора запрещено. Все формы привязанности оптимистичны. Когда мы думаем о предмете похоти, мы действительно думаем о множестве обещаний, которые кто-то или что-то должен был бы нам дать или что-то, что сделало бы нас счастливыми. Этот луч может быть встроен в человека, вещи, учреждения, текст, норму, клетку, запах или хорошую идею — во что угодно. Именование «объекта желания» кучей обещаний позволяет нам противостоять тому, что наши привязанности непоследовательны или таинственны.

Дело не в подтверждении нашей иррациональности, а в разъяснении того, что ощущение пребывания в объекте, поскольку близость к объекту предполагает близость к множеству вещей, которые он обещает, — один из них нам понятен и, конечно, хорош, Не совсем. Таким образом, не все формы привязанности выглядят оптимистичными: вы можете бояться, например, вернуться к голоду или тоске или к фарсу, чтобы повторить предсказуемые ошибки вашего любовника или родителя. Однако желание вернуться в сцену, в которой объект подвешен между различными возможностями, является результатом оптимизма как аффективной формы.

Ответы на вопросы по басне Дмитриева «Муха»

1. Благодаря каким словам мы узнаём, что трудился только Бык, а не Муха?

Что трудился только Бык, а не Муха, мы узнаём из глаголов, относящихся к этим героям: Бык «тащился» (это слово передаёт вялость Быка), а Муха «сидела» (и ничего не делала) и при всем этом ещё и задирает нос (что подчёркивает лживые, пустые слова Мухи).

2. Является ли выражение «Мы пахали!» многозначным?

Да, выражение «Мы пахали!» является неоднозначным. Прямое значение: мы работали на поле. Переносное: со времён Дмитриева так стали гласить о всяком человеке, который стремится, не прилагая никаких усилий, присвоить чужие труды.

В басне рассказывается о том, как Муха ехала спокойно на рогах Быка. Тот еле тащился с плу­гом с поля, на котором пахал. И вот по дороге они повстречали другую Муху.

Бык с плугом на покой тащился

по трудах;

А Муха у него сидела на рогах,

И Муху же они дорогой повстречали.

При встрече другая Муха спросила, откуда они бредут еле-еле и такие уставшие. Муха, что сидела на рогах быка ответила, что они пахали.

“Откуда ты, сестра?” —

от этой был вопрос,

А та, поднявши нос,

В ответ ей говорит: “Откуда? Мы пахали!”

конце этой басни дается мораль. И заключа­ется она в том, что от басни всегда можно дойти до были. Басней иногда называли то, что выду­мано. Быль же, наоборот, говорит о том, что слу­чилось на самом деле. Поэтому автор и говорит о том, что вымысел и выдумка со временем могут превратиться в событие, которое произошло в действительности. И как бы в подтверждении своих слов автор спрашивает о том, случалось ли нам слышать такие слова. Например, когда лен­тяй говорит о том, что “мы” что-то делали, сам при этом не прикладывая к этому никаких уси­лий.

От басни завсегда

Нечаянно дойдешь до были.

Случалось

ли подчас вам слышать,

“Мы сбили! Мы решили!”

В басне Дмитриева прослеживается противо­поставление труда и безделья. И заметим, что в ней совершенно нет едкой сатиры (обличаю­щее осмеяние, подвергнутое суровой критике) и негодующего смеха.

Однако баснописец находит совсем другие способы и приемы для иллюстрации важных мо­ральных истин.

Материалом для басни послужил случай из крестьянской жизни. Известно, что труд кресть­янина всегда был очень тяжелым и непосиль­ным. Пахать землю им помогали лошади или быки. Один из таких тружеников и представлен в басне Дмитриева. Домой он тащится, так как безмерно устал от трудового дня. Но в произведе­нии баснописец показывает не только трудягу Быка, но и лентяя, образ которого воплощен в Мухе. Она все это время просидела на рогах и соответственно ничего не делала. Но при встре­че с другой Мухой все заслуги она приписывает только себе, хотя прекрасно понимает, что она за все это время палец о палец не ударила. Безделье свое Муха скрывает за хвастовством, и при этом она приписывает себе заслуги, которые не совер­шала

Хвастливость баснописец ярко выражает в том, что Муха задрала нос от своей важности и неоценимости поступка

Наверное, многие из вас слышали такое выра­жение, как “Мы пахали”, которое со временем стало крылатым. Мы часто используем его в ре­чи, когда хотим сказать о человеке, который, ничего не делая, приписывает себе чужие заслу­ги и труды. И таким обобщением, что звучит в морали, баснописец дает понять, что это не единичный случай. И он может относиться не только к труду крестьянина. На его месте может оказаться любой человек.

Как раз в морали и виден легкий, но не менее укоряющий смех баснописца над ленью и хвас­товством.

Другие работы по этой теме:

  1. Зеркало и Обезьяна Персонажи этой басни — Мартышка и Мед­ведь. Мартышка увидела свое отражение в зер­кале, однако не признала себя в этом отражении. Она решила,…
  2. Свинья под Дубом В этой басне в образе Свиньи автор подверг осмеянию людские пороки — жадность, небла­годарность, грубую силу, которая не прислушивается к голосу разума….
  3. Осел и Мужик Мужик решил нанять Осла стеречь огород от ворон и воробьев. Осел оказался очень честным и старательным, он не съел ни одного хозяйско­го…
  4. Ворона и Лисица В этой басне мораль предваряет повествова­ние: Уж сколько раз твердили миру, Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок, И в…

«Мы пахали» — крылатое выражение, характеризующее действия бездельников, которые приписывают себе чужие достижения. Источником ее является произведение XIX века. Но злободневности своей эта фраза и спустя двести лет не утратила. Басня Дмитриева «Муха» — небольшое нравоучительное произведение, которое, как и прочие сочинения в этом жанре, всегда будет актуальным.

Значение и происхождение фразеологизма «Демьянова уха»

Басня «Демьянова уха» была написана И.А.Крыловым в 1813 году.

«Демьянова уха»

В басне описывается обычная житейская ситуация, когда один сосед зашел в гости к другому на обед. Гостеприимный хозяин Демьян заботливо угощал соседа Фоку своей вкусной ухой. Насытившийся Фока уже не хотел есть, но и обидеть хозяина также не входило в его планы.

А услужливый Демьян все предлагал и предлагал еще испробовать ушицы. Деликатный Фока, не желая показаться невежливым, съел еще тарелку ухи. Обрадовался Демьян и… предложил очередную порцию ухи. Не выдержал такого напора Фока и, не зная как отказать хозяину, просто убежал.

Впервые басню «Демьянова уха» И.А.Крылов прочитал на заседании литературного общества «Беседа любителей русского языка» в 1813 году. Это общество возникло благодаря инициативе русского поэта и государственного деятеля Гавриила Романовича Державина (1743-1816 гг.) и русского писателя, адмирала и государственного деятеля Александра Семеновича Шишкова (1754-1841 гг.) и просуществовало вплоть до смерти Г.Р.Державина в 1816 году. За все время деятельности «Бесед любителей русского языка» было издано 19-ть книг с произведениями членов общества, коим являлся и И.А.Крылов.

Попасть на заседания общества можно было только по пригласительным билетам. Собрания проводились примерно раз в месяц в доме все того же Г.Р.Державина, на которых авторы зачитывали свои литературные произведения. Довольно часто на таких собраниях выступали молодые авторы, не отличавшихся литературными талантами. И.А.Крылову и всем присутствующим приходилось слушать эти скучнейшие литературные «шедевры».

Вот баснописец и решил высмеять таких бездарных литераторов. И на одном из таких заседаний произошла довольно забавная история. Как и всегда члены «Бесед» слушали какое-то очередное произведение молодого автора. Литературное творение было ни чем особенно непримечательным, чрезвычайно длинным, скучным и нудным. Когда утомительное чтение все-таки закончилось, выступить предложили И.А.Крылову, который зачитал басню «Демьянова уха». Сюжет басни был настолько близок к происходящим событиям, что все присутствующие разразились неподдельным хохотом, отдавая дань остроумию автора и своевременности прочтения.

Вот как описывает этот момент русский поэт и переводчик, член Российской академии наук Михаил Евстафьевич Лобанов (1787-1846гг.):

После такого триумфа басня стала очень популярной, а выражение «Демьянова уха» стало фразеологизмом, означающий чрезмерное навязывание чего-то человеку, чего тот не хочет. В басне в роли Демьяна выступают молодые авторы, которые «угощали» слушателей, в том числе и И.А.Крылова, своими нудными, тягучими, навевающими скуку произведениями. Последние строки басни являются обращением к таким литераторам:

В басне произошло столкновение таких качеств человека, как деликатность и гостеприимство, только с ярко выраженной крайней степенью запущенности. И поэтому эти хорошие человеческие качества переросли в слабохарактерность и навязчивость. Один «прилип как банный лист к одному месту», а другой не может отказаться от того, чего не хочет. Во всем должно быть чувство меры.

Добрые деяния, предлагаемые человеку слишком рьяно и настойчиво, теряют свою ценность и значимость в разы, а вызывают только отрицательные эмоции. Доброта должна быть сдержанной и ненавязчивой. А неумение сказать «нет» приводят к ситуациям, когда приходиться делать то, чего не хочешь. Когда это необходимо учись говорить «нет», чрезмерная забота и навязчивость — признаки дурного тона, от которых стоит избавляться.

Басня Демьянова уха — анализ

Гостеприимство, что так желанно, порой бывает чрезмерным. Оно ни в коем случае не должно становиться в тягость, проявлять слепую настойчивость. Демьян, отличный хозяин, как раз такую грань и перешёл. Его гость – Фока не знал куда деваться, ведь и оставаться ему не хотелось, и уйти, обидев хозяина, было как-то уж очень некрасиво. Настырность и деликатность столкнулись, но обе уступили место простому бегству. Фока сбежал от чересчур добродушного Демьяна, так и не сумев вовремя сказать Нет.

Разберемся, как Крылов передает нам суть сложившейся ситуации и почему не формирует мораль в четкой форме

Что ж, достаточно внимательно прочитать басню Демьянова уха, чтобы обратить внимание на приторно ласковые речи Демьяна. Фока же, напротив, говорит вежливо и, на первый взгляд, искренне

Попал соседушка в трудное положение. Терпел-терпел и не вытерпел. Тут-то всю его воспитанность как рукой снесло: сбежал и всё тут. Наелся ухи на всю жизнь. Комична сама ситуации, из которой можно почерпнуть немало интересного, потому и мораль Крылову выражать не потребовалось.

Демьянова уха написана в виде сценария, так сказать в лицах. Разговорными интонациями, в житейский случай о посиделках двух соседей, Крылов в свойственной ему манере и с завидной простотой вкладывает глубочайший смысл. С первых слов басни мы врываемся в прикрытый дружелюбием спор Демьяна и Фоки. Присмотревшись к их диалогу поближе, мы увидим, как назойлив Демьян, как он не приемлет отказа и после нескольких тарелок ухи уже не может остановиться. В тоже время слабовольный Фока не умеет отказываться и говорить простое Нет.

Демьянова уха
Ирон. То, что назойливо предлагается, навязывается кому-либо в большом количестве. Музыкант ищет в этом произведении красот музыкальных, он их находит скорее в избытке, чем в надлежащей пропорции; это — музыкальная демьянова уха, которая очень скоро порождает ощущение пресыщенности
(П. Чайковский. Байрейтское музыкальное торжество).
— От названия басни И. А. Крылова «Демьянова уха» (1813 г.).

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ
.
А. И. Фёдоров
.
2008
.

Смотреть что такое «Демьянова уха» в других словарях:

Демьянова уха
— (чрезмѣрное угощеніе противъ воли гостя). Ср. Писатель, счастливъ ты, коль даръ прямой имѣешь: Но если помолчать во время не умѣешь И ближняго ушей ты не жалѣешь, То вѣдай, что твои и проза, и стихи Тошнѣе будутъ всѣмъ Демьяновой ухи. Крыловъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

ДЕМЬЯНОВА УХА
Толковый словарь Ушакова

ДЕМЬЯНОВА УХА
— ДЕМЬЯНОВА УХА. см. уха. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

Демьянова уха
— УХА, и, ж. Суп из рыбы (с кореньями, специями). Стерляжья у. Рыбацкая у. (сваренная на костре из только что выловленной рыбы). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Демьянова уха
— Название басни (1813) И. А. Крылова (1769 1844). Сосед Демьян так усердно угощал своей ухой соседа Фоку, что тот Как ни любил уху, но от беды такой, Схватя в охапку Кушак и шапку, Скорей без памяти домой И с той поры к Демьяну ни ногой.… … Словарь крылатых слов и выражений

ДЕМЬЯНОВА УХА
— что Излишество, избыточность. Имеется в виду нечто (Р) назойливо предлагаемое или навязываемое кому л. в неумеренном количестве, сверх всякой меры. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Р это демьянова уха. В роли именной части сказ., а… … Фразеологический словарь русского языка

демьянова уха
— (чрезмерное угощение против воли гостя) Ср. Писатель, счастлив ты, коль дар прямой имеешь: Но если помолчать вовремя не умеешь И ближнего ушей ты не жалеешь, То ведай, что твои и проза, и стихи Тошнее будут всем Демьяновой ухи. Крылов. Демьянова… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

«Демьянова уха»
— ДЕМЬЯНОВА УХА назв. басни И. А. Крылова (1813); в широком смысле выражение обозначает нечто назойливо предлагаемое или навязываемое в чрезмерном кол ве … Российский гуманитарный энциклопедический словарь

Демьянова уха
— Разг. Неодобр. О том, что назойливо предлагают, навязывают кому л. против его воли и в неумеренном количестве. БМС 1998, 589; ШЗФ 2001, 65; БТС, 250, 1408; ФМ 2002, 569; Мокиенко 1989, 23 … Большой словарь русских поговорок

демьянова уха
— демь янова ух а, демь яновой ух и … Русский орфографический словарь

Великий Крылов

Иван Андреевич Крылов знаком каждому еще с детских лет как величайший баснописец, который смог выразить в своих коротких произведениях такую суть, какую не каждый сможет увидеть, не то чтобы описать. Многие афоризмы, встречающиеся в русском языке, являются его детищем. Кроме того, Иван Андреевич был удивительным человеком, со своими сильными и слабыми сторонами. Одной из последних была неумеренность в еде, оттуда — избыточный вес, но и особый вкус к жизни, умение ее прочувствовать, как искусно приготовленный пирог.

Баснописец любил смотреть на огонь, поэтому обязательно ехал полюбоваться на пожар, случавшийся в Петербурге. Прекрасно играл в шашки и вообще был азартным человеком. Его басни рождались из наблюдаемого в жизни, многие узнавали в них других людей, но, к сожалению, редко самих себя. Император Николай приглашал «дедушку Крылова» рассказывать свои басни наследнику Александру на сон грядущий, для того чтобы последний мог формировать в себе чувство юмора и умение зреть в корень.

Популярные сочинения

  • Сочинение-описание по картине Первая зелень Остроухова (3, 9 класс) Следует отметить, что Илья Семенович Остроухов был человеком, испытывающим глубочайший интерес к природе, растительному и животному миру, что не могло не отразиться на его работах.
  • Современная молодежь — сочинение рассуждение 9 класс Поколения меняются, интересы и мода тоже. Поэтому уже не вызывает удивление осуждение молодежи другими поколениями. Многие говорят, что нынешняя молодежь не уважает старших и имеет совершенно другие ценности
  • Сочинение Хлебников в произведении Поединок Куприна (образ и характеристика) Повесть «Поединок» Александра Ивановича Куприна стала одним из самых великих произведений автора, сделавшее его знаменитым за одну ночь. В ней говорится о конфликте главного героя

Подумаем о смысле

Итак, сюжет басни понятен. Теперь выясним, как применяется в обыденной жизни выражение «демьянова уха». Значение фразеологизма следующее: если вам, к примеру, настойчиво предлагают угощение, которого в данный момент вы не хотите уж никак, то вполне приемлемо назвать это все «демьянова уха».

Читаемая автором как нельзя вовремя, после скучных и длинных выступлений предыдущих чтецов, басня была воспринята на «ура» в литературном сообществе 1813 года. Лаконично и глубоко. Сюжет прочитанной басни был настолько похож на события прошедшего вечера, что все присутствующие прыснули от смеха, а хозяева испытали сильнейшее смущение. С тех пор в русской речи появилось распространенное выражение «демьянова уха». Совершено ясно, что оно значение своё находит в сути человека. Движение в сторону усложнения вещей и желания качество компенсировать количеством, создаёт людей очень поверхностных во всех сферах общественной жизни.

Слушать Басню Ивана Крылова Демьянова уха

Басня «Демьянова уха»

была написана Крыловым в 1813 году. Согласно одной версии, басня направлена против Д.И. Хвостова, который утомительно долго потчевал знакомых своими баснями. По другой версии, в басне имелась в виду «Беседа любителей русского слова» с ее длинными и скучными заседаниями. М.Е. Лобанов вспоминал о первом публичном чтении басни: «Иван Андреевич, зная всю силу своего литературного оружия, т.е. сатиры, выбирал иногда случаи, чтобы не промахнуться и метко попасть в цель; вот доказательство. В «Беседе любителей русского слова», бывшей в доме Державина, приготовляясь к публичному чтению, просили его прочитать одну из его новых басен, которые тогда были лакомым блюдом всякого литературного пира и угощения. Он обещал; но на предварительное чтение не явился, а приехал в «беседу» во время самого чтения и довольно поздно. Читали какую-то чрезвычайно длинную пиесу; он сел за стол. Председатель отделения А.С. Хвостов, сидевший против него за столом, вполголоса спрашивает у него: «Иван Андреевич, что, привезли?» — «Привез». — «Пожалуйте мне». — «Вот ужо, после». Длилось чтение, публика утомилась, начинали скучать, зевота овладела многими. Наконец дочитана пиеса. Тогда Иван Андреевич руку в карман, вытащил измятый листочек и начал: «Демьянова уха». Содержание басни удивительным образом соответствовало обстоятельствам, и приноровление было так ловко, так кстати, что публика громким хохотом от всей души наградила автора за басню, которою он отплатил за скуку ее и развеселил ее прелестью своего рассказа».

Оптимизм заставляет субъекта склоняться к обещаниям, сделанным в настоящий момент встречи с объектом. Это связано с тем, что, независимо от содержания этих привязанностей, непрерывность их форм в какой-то мере гарантирует непрерывность субъективного чувства того, что значит жить и, надеюсь, думать о том, чтобы оставаться в мире. Жестокий оптимизм — это состояние, в котором поддерживается привязанность к значительно проблематичному объекту.

Часто этот страх потерять оптимизм остается невысказанным, и мы переживаем его только в неожиданные моменты, когда мы не можем справиться с непредвиденными ситуациями. Это может привести к чему-то столь же банальному, как токсичная любовная интрига, но и открыть навязчивые аппетиты, жизненную работу, патриотизм и тому подобное. Чтобы понять жестокий оптимизм, нужно исследовать косвенность, которая позволяет нам захватывать причудливую временность проекции на объект, который одновременно активирует и дезактивирует меня.

Демьянова уха

Слушайте басню Крылова «Демьянова уха»

«Соседушка, мой свет! Пожалуйста, покушай». — «Соседушка, я сыт по горло». — «Нужды нет, Еще тарелочку; послушай: Ушица, ей-же-ей, на славу сварена!» — «Я три тарелки съел». — «И полно, что за счеты: Лишь стало бы охоты, — А то во здравье: ешь до дна! Что за уха! Да как жирна; Как будто янтарем подернулась она. Потешь же, миленький дружочек! Вот лещик, потроха, вот стерляди кусочек! Еще хоть ложечку! Да кланяйся, жена!» Так потчевал сосед Демьян соседа Фоку И не давал ему ни отдыху, ни сроку; А с Фоки уж давно катился градом пот. Однако же еще тарелку он берет, Сбирается с последней силой И — очищает всю. «Вот друга я люблю! — Вскричал Демьян. — Зато уж чванных не терплю. Ну, скушай же еще тарелочку, мой милый!» Тут бедный Фока мой, Как ни любил уху, но от беды такой, Схватя в охапку Кушак и шапку, Скорей без памяти домой — И с той поры к Демьяну ни ногой. ______________________________________ Писатель, счастлив ты, коль дар прямой имеешь: Но если помолчать во время не умеешь И ближнего ушей ты не жалеешь: То ведай, что твои и проза и стихи Тошнее будут всем Демьяновой ухи. Этот эстетический процесс напоминает оптимизм привязанности, поэтому позвольте мне написать несколько слов о сути моего перевода из мысли Барбары Джонсон. В частности, для меня важная статья апостроф, анимация и Аборты автор отслеживает политические последствия котировки для того, обычно называют человеческой личности в плодный период: тупые, аффективно присутствующих, но и физически далеко собеседником в живых в акте речи, как до сих пор все еще возможно говорил, и достаточно близко, чтобы оратор, в голове которого играла вся сцена, мог представить это.

Вместо послесловия

Один из создателей произведений в самобытном стиле, который условно можно назвать жанром «русская басня», — И. И. Дмитриев. «Муха» — сочинение, которое, наряду с произведениями других русских сатириков, должно быть известно современному читателю. Высмеивая недостатки, короткое повествование выполняет важную нравственную функцию. Ведь пока существуют в мире люди, которые предпочитают не действовать, а лишь находиться рядом с теми, кто трудится, актуальность не утратит басня Дмитриева «Муха».

Сегодня мы познакомились с творчеством Ивана Дмитриева и среди его произведений у Дмитриева есть басня Муха. Это небольшое произведение, которое даже в полном его содержании читается очень быстро, но если говорить о басни Муха Дмитриева, то суть ее заключается в следующем.

Дмитриев муха

Как-то очень и очень уставший из полей возвращался труженик бык. За собой он тащил плуг и, наверное, очень мечтал об отдыхе. В это время у него на рогах сидела муха. И вот, по дороге Мухе встречается ее сестра, то есть, вторая муха, которой стало интересно, откуда это они идут такие уставшие. На что Муха ей и ответила: «мы пахали». Автор не описывает нам, чем занималась Муха, пока работал Бык. Возможно, она сидела на рогах у быка все это время, а может только сейчас присела и просто вовремя успела воспользоваться ситуацией. Но, суть все равно одна и та же.

Дмитриев свою работу завершает моралью басни, которая звучит так: «Мы сбили! Мы решили». Эта небольшая фраза, но сколько в ней правды, сколько в ней действительности. Когда читаешь басню, то понимаешь, что в нашей жизни, вот таких вот Мух, которые сидят на рогах, очень много. Очень много людей, которые ничего не делают, которые ленятся, но при этом очень любят приписывать себе заслуги и труд других, употребляя в своих рассказах, в своем разговоре краткое слово «мы».

Всего только два главных героя басни Дмитриева. Первый герой — это трудяга Бык, который является воплощением и собирательным образом тех, кто трудится и не боится работы. Второй же герой, а вернее, героиня — это Муха. Этот персонаж является олицетворением лентяев, хвастунов, тех людей, которые без зазрения совести припишут себе достижения других, но при этом они и палец об палец никогда не ударят, чтобы что-то сделать.

Басня «Муха» — непреходящий символ деликатной басни Ивана Дмитриева. Ей уже свыше двухсот лет. Все мы не раз слышали выражение «мы пахали», порой не задумываясь о том, откуда оно к нам пришло. А между тем это изречение — из басни Дмитриева «Муха». Оно было подхвачено сразу после опубликования произведения, и вот уже в течение нескольких столетий используется в нашем лексиконе.

Басня Дмитриева «Муха» есть не что иное, как перевод басни французского поэта Пьера Вилье, восходящей, в свою очередь, к античной басне. По другим сведениям – французский автор к басенному жанру никогда не обращался, и произведений, где главным героем была бы муха, у него нет.

Начало басни повествует о Мухе, сидящей на роге у Быка, который после праведных трудов с плугом тащится на покой.

По пути домой Мухе встречается сестра, и на ее вопрос «Откуда ты?», высокомерно заявляет: «Откуда? — Мы пахали». Автор не уточняет, где была Муха во время пахоты: так и ютилась на роге у Быка, пребывая в полном бездействии, или ловко присоединилась к нему во время возвращения домой. Но она не преминула гордо сообщить сестре о сопричастности к делу. В конце произведения – мораль (заключительное рассуждение).

В жизни нам нередко приходится констатировать факт, что кто-то, не имеющий никакого отношение к делу, примазывается к чужим трудовым победам и заявляет (как в басне И.Дмитриева «Муха»): «Мы решили», «Мы сбили».

Да, порой мы сталкиваемся с ситуацией, когда кто-то, совершенно не заботясь об истинном положении вещей, беззастенчиво присваивает себе чужие достижения. Зачем следовать истине, когда можно спокойно хвастануть?

Ответ Мухи — «Мы пахали» пошел в народ

и стал некой идиомой. Почему она прижилась? Потому что описанная ситуация слишком типична, она шагает из века в век.

Как стало возможным то, что Муха смогла приписать себе чужие трудовые достижения? Просто потому, что она оказалась рядом, и сумела воспользоваться ситуацией.

Басня Дмитриева «Муха» популярна не только в России, но и в других странах. Так, например, в двух разных вариантах она переведена на немецкий язык. Басня существует в немецком переводе Ганса Бауманна в антологии «Russische Lyrik 1185–1963». Автор второго варианта — Уве Грюнинг.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Поддержка для детей
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: