Гензель и гретель

Ревнивая мать: Белоснежка становится жертвой матери-людоеда

В версии, разрешенной для детей, Королева умирает, когда рождается Белоснежка. И король берет новую жену. Новая королева становится ужасно ревнивой, когда Белоснежка вырастает в красивую молодую женщину. И королева приказывает охотнику убить падчерицу.

Охотник щадит Белоснежку, и молодая женщина находит убежище в доме семи маленьких гномов. Которые позволяют ей жить с ними. Когда Королева узнает, что Белоснежка все еще жива, она отравляет ее заколдованным яблоком.

Несчастные гномы хоронят Белоснежку в стеклянном гробу. И когда принц видит ее, он сразу же влюбляется, целует Заколдованную принцессу и разрушает чары.

Образ и биография Гретель

Главные герои сказки узнают из разговора отца и мачехи, что их собираются вывести далеко в лес и оставить. Жуткий голод вынуждает мужчину согласиться с доводами новой жены, хотя на самом деле он попросту не решается идти против деспотичной женщины.

Гретель и Гензель

Гретель с ужасом понимает, что ей не выжить в темном и страшном лесу. Девочка начинает плакать, но брат успокаивает сестру, обещая, что найдет выход. И придумывает — набирает полный карман белых камешков и незаметно выкидывает их по дороге в лес. Таким образом, дети смогли уже вечером вернуться домой по следам.

Но злая мачеха не собиралась прекращать попытки. Она не позволила пасынку повторить этот фокус, и тогда мальчик стал крошить краюшку хлеба, пытаясь так проложить невидимую тропу до дома. Но, к сожалению, лесные птицы склевали «ориентир», а дети заблудились в дремучей местности.

Изголодавшись, они забредают к пряничному домику. Не веря счастью, Гретель и Гензель набрасываются на сладкие материалы. Но жилище не было бесхозным. В доме жила старуха, которая приветливо встретила гостей, накормила и уложила спать.

Уже на утро Гензель просыпается запертым в клетке. Оказалось, что гостеприимная хозяйка — настоящая ведьма и людоедка. Она заставляет Гретель помогать с приготовлением еды, чтобы откормить родного брата, а позже сожрать его.

Гретель, в силу своего характера и возраста, не в состоянии сопротивляться злой старухе. Девочка в течение нескольких недель исполняет наказы ведьмы, сожалея, что ее и брата не съели в лесу дикие звери.

Но вот пришел день, когда хозяйка пряничного домика решила исполнить кровожадный план. Колдунья велела Гретель приготовить хлеб. После того, как она натопила печь, потребовала, чтобы пленница залезла в нее — проверить, можно ли уже класть тесто.

Тут девочка смекнула, что ведьма так хочет избавиться от нее. Она попросила людоедку показать, как залезть в печь. Старуха поворчала, но, не угадав намерения сестры Гензеля, продемонстрировала это. А маленькая героиня сказки быстро закрыла заслонку. Со страшными криками мучительница детей умерла, сжарившись вживую.

Освобожденные дети находят в избе драгоценности и возвращаются домой невредимыми, да еще и с богатством. К этому времени мачеха умирает, а обрадованный отец обещает, что больше никогда так не поступит с сыном и дочкой.

Гретель в сказке продемонстрирована несмелой и боязливой. Она часто плачет, но Гензель старается успокоить сестру и проявляет смекалку ради спасения. Тем не менее, в конце истории как раз таки девочке отведена главная роль освободительницы. Оставшись один на один с врагом, она преодолела свой страх, проявила смекалку и победила злые силы.

Истоки сказки

Учеными было сделано предположение, что, вероятней всего, сюжет этой сказки восходит к конкретному историческому периоду, впоследствии названному «Великим голодом». Это бедствие настигло северную Европу в начале XIV века. Причиной его послужили неблагоприятные погодные условия, последовавший затем неурожай, нестабильные цены и постоянные войны, разорявшие народы.

Возросла преступность, общепринятые моральные нормы перестали действовать, участились случаи, когда родители, не способные прокормить своих детей, не только бросали их на произвол судьбы, но и продавали. Возможно, что свидетельством появившегося в те годы каннибализма был как раз образ зловещей ведьмы из леса. Что касается домика, сделанного из сдобного теста, то известно, что еще у древних римлян существовал обычай печь такие домики для домашнего алтаря. Затем их съедали, что означало единение с богами. Итак, давайте вспомним сюжет этого произведения.

Изнасилование: Спящую красавицу насилуют во сне

В версии, для детей, король и королева устраивают большую вечеринку для своей новорожденной дочери. Но одна из фей не получает приглашение. В отместку обиженная фея изрекает предсказание. Что маленькая принцесса уколет себя веретеном, как только вырастет, а затем умрет. Одной из других фей удается преобразовать проклятие так, что Спящая Красавица лишь будет спать сто лет.

Согласно предсказанию, Спящая красавица уколола палец и погружается в глубокий сон вместе со всеми животными и прислугой замка. Вырастает живая изгородь с шипами, скрывающая спящих. Спустя сто лет Спящую красавицу будит поцелуй принца.

Подробный пересказ — Гензель и Гретель (Пряничный домик)

Главными героями произведения являются брат и сестра Гензель и Гретель, являющиеся детьми бедного дровосека, который проживает на окраине леса вместе со своей новой женой, мачехой детей.

Поскольку положение семьи изо дня в день становится все более бедственным, мачеха предлагает мужу избавиться от детей, оставив их далеко в лесу. Дети слышат решение мачехи и когда на следующее утро дровосек отправляется вместе с ними в лес, мальчик потихоньку бросает на дорогу светлые камушки, которые позднее помогают брату и сестре отыскать дорогу домой.

Мачеха заставляет мужа снова отвезти детей в лес, при этом следит за тем, чтобы дети не смогли оставить меток для повторного возвращения домой. Однако Гретель удается рассыпать хлебные крошки, но этот способ не помогает, поскольку хлеб становится лакомством для птиц.

Так Гензель и Гретель оказываются в полном одиночестве в гремучем лесу и через несколько дней набредают на поляну, на которой обнаруживают домик, выстроенный из пряников, сахара и хлебного мякиша. В этом доме детей поджидает ловушка, расставленная злой ведьмой, являющейся людоедом.

Ведьма помещает Гензеля в клетку, рассчитывая через несколько дней откормить мальчика, а затем полакомится им, а девочку заставляет работать по дому. Спустя время ведьма замечает, что мальчик не прибавляет в весе и решает просто его сварить, но перед этим отдает приказ Гретель по растопке печи. Немного подождав ведьма отправляет девочку проверить готовность печки, но Гретель хитростью заманивает ведьму к раскаленной печи и представляет, что неспособна выполнить ее указание, после чего задвигает заслонку, оставив колдунью зажариться живьем.

Затем Гретель освобождает брата, и дети принимаются складывать все обнаруженные в доме ведьмы сокровища, а потом отправляются искать собственный дом. В этом детям оказывает помощь уточка, которая указывает способ преодоления широкой реки.

Отыскав дом, дети узнают от отца о смерти их жестокой мачехи, а владея несметными сокровищами начинают с дровосеком новую и счастливую жизнь.

Оцените произведение:

  • 3.48

Голосов: 61

Читать краткое содержание Гензель и Гретель. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Гримм. Краткие содержания произведений

  • Белоснежка и семь гномов
  • Беляночка и Розочка
  • Бременские музыканты
  • Волк и семеро козлят
  • Гензель и Гретель
  • Горшочек каши
  • Госпожа Метелица
  • Золотой гусь
  • Король Дроздобород
  • Мальчик с пальчик
  • Рапунцель
  • Семеро храбрецов
  • Сказка Сладкая каша
  • Снегурочка
  • Три брата
  • Умная Эльза
  • Храбрый портняжка

История создания персонажа

Братья Гримм услышали захватывающую историю о детях, которые заблудились в лесу и чуть не погибли в доме ведьмы, от Дортхен Вильд — будущей жены Вильгельма. Произведение было написано и опубликовано в сборнике сказок в 1812 году. Правда, первоначальный текст разительно отличается от адаптированного материала для детей.

Так, в исходном варианте оба родителя, отправившие детей на погибель — биологические. После же было решено включить в повествование мачеху, а отцу приписать чувство вины и раскаяния за содеянное. Похожие ситуации с деспотичной новой женой и безвольным отцом обыгрывались неоднократно.

Истоки этого жуткого сюжета, предположительно, лежат в 1315-1317 годах. В это время в Европе началась эпоха Великого голода — крупномасштабное бедствие, сложившееся из-за аномальных погодных условий. Скверный урожай, запредельные цены на продукты — все это спровоцировало рост болезней и преступности и, конечно же, отсутствие возможности прокормить семью.

В итоге явление, когда родители бросали детей на голодную смерть, было распространено повсеместно. Учащались случаи и каннибализма.

А вот тот самый пряничный домик из сказки «Гензель и Гретель» — исковерканный образ избы Бабы Яги. Опять же, изначально жилище ведьмы имело следующее описание — «покрыто блином и подперто пирогом». Это, согласно славянским традициям, обрядовая похоронная пища. Европейцы же взяли идею «съедобности» дома, превратив его в пряничный.

Но главная мысль сохранилась — двое маленьких детей попали в мир колдовства и жестокости. Преданные собственными родителями, один на один со страшной ведьмой, они вынуждены рассчитывать только на собственные силы.

Гретель, предположительно, близнец Гензеля, хотя прямого упоминания об этом в книге нет. Пользуясь этим пробелом, в последующих экранизациях режиссеры пробуют разные образы, меняя возраст, а затем и характер персонажа.

Гензель и Гретель (сказка)

 В большом лесу на опушке жил бедный дровосек со своею женою и двумя детьми: мальчишку-то звали Гензель, а девчоночку – Гретель.

У бедняка было в семье и скудно и голодно; а с той поры, как наступила большая дороговизна, у него и насущного хлеба иногда не бывало.

И вот однажды вечером лежал он в постели, раздумывая и ворочаясь с боку на бок от забот, и сказал своей жене со вздохом: «Не знаю, право, как нам и быть! Как будем мы детей питать, когда и самим-то есть нечего!» – «А знаешь ли что, муженек, – отвечала жена, – завтра ранёшенько выведем детей в самую чащу леса; там разведем им огонёк и каждому дадим ещё по кусочку хлеба в запас, а затем уйдем на работу и оставим их там одних. Они оттуда не найдут дороги домой, и мы от них избавимся». – «Нет, жёнушка, – сказал муж, – этого я не сделаю. Невмоготу мне своих деток в лесу одних оставлять – ещё, пожалуй, придут дикие звери да и растерзают». – «Ох, ты, дурак, дурак! – отвечала она. – Так разве же лучше будет, как мы все четверо станем дохнуть с голода, и ты знай строгай доски для гробов». И до тех пор его пилила, что он, наконец, согласился. «А всё же жалко мне бедных деток», – говорил он, даже и согласившись с женою.А детки-то с голоду тоже заснуть не могли и слышали все, что мачеха говорила их отцу. Гретель плакала горькими слезами и говорила Гензелю: «Пропали наши головы!» – «Полно, Гретель, – сказал Гензель, – не печалься! Я как-нибудь ухитрюсь помочь беде».И когда отец с мачехой уснули, он поднялся с постели, надел свое платьишко, отворил дверку, да и выскользнул из дома.Месяц светил ярко, и белые голыши, которых много валялось перед домом, блестели, словно монетки. Гензель наклонился и столько набрал их в карман своего платья, сколько влезть могло.

Потом вернулся домой и сказал сестре: «Успокойся и усни с Богом: он нас не оставит». И улёгся в свою постельку. Чуть только стало светать, ещё и солнце не всходило – пришла к детям мачеха и стала их будить: «Ну, ну, подымайтесь, лентяи, пойдём в лес за дровами».Затем она дала каждому по кусочку хлеба на обед и сказала: «Вот вам хлеб на обед, только смотрите, прежде обеда его не съешьте, ведь уж больше-то вы ничего не получите».Гретель взяла хлеб к себе под фартук, потому что у Гензеля карман был полнёхонек камней. И вот они все вместе направились в лес.Пройдя немного, Гензель приостановился и оглянулся на дом, и потом ещё и ещё раз.Отец спросил его: «Гензель, что ты там зеваешь и отстаешь? Изволь-ка прибавить шагу». – «Ах, батюшка, – сказал Гензель, – я всё посматриваю на свою белую кошечку: сидит она там на крыше, словно со мною прощается».Мачеха сказала: «Дурень! Да это вовсе и не кошечка твоя, а белая труба блестит на солнце». А Гензель и не думал смотреть на кошечку, он всё только потихонечку выбрасывал на дорогу из своего кармана по камешку.

Когда они пришли в чащу леса, отец сказал: «Ну, собирайте, детки, валежник, а я разведу вам огонёк, чтобы вы не озябли». Гензель и Гретель натаскали хворосту и навалили его гора-горой. Костёр запалили, и когда огонь разгорелся, мачеха сказала: «Вот, прилягте к огоньку, детки, и отдохните; а мы пойдем в лес и нарубим дров. Когда мы закончим работу, то вернёмся к вам и возьмём с собою».Гензель и Гретель сидели у огня, и когда наступил час обеда, они съели свои кусочки хлеба. А так как им слышны были удары топора, то они и подумали, что их отец где-нибудь тут же, недалеко.А постукивал-то вовсе не топор, а простой сук, который отец подвязал к сухому дереву: его ветром раскачивало и ударяло о дерево.Сидели они, сидели, стали у них глаза слипаться от усталости, и они крепко уснули.

Когда же они проснулись, кругом была темная ночь. Гретель стала плакать и говорить: «Как мы из лесу выйдем?» Но Гензель её утешал: «Погоди только немножко, пока месяц взойдёт, тогда уж мы найдём дорогу». И точно, как поднялся на небе полный месяц, Гензель взял сестричку за руку и пошел, отыскивая дорогу по голышам, которые блестели, как заново отчеканенные монеты, и указывали им путь.

Всю ночь напролёт шли они и на рассвете пришли-таки к отцовскому дому. Постучались они в двери, и когда мачеха отперла и увидела, кто стучался, то сказала им: «Ах вы, дрянные детишки, что вы так долго заспались в лесу? Мы уж думали, что вы и совсем не вернётесь». А отец очень им обрадовался: его и так уж совесть мучила, что он их одних покинул в лесу.

Страницы: 1

Ссылки [ править ]

Сноски править

  1. ^ На немецком языке имена уменьшительные от Йоханнеса (Джон) и Маргарет (Маргарет).
  2. ^ Zipes слова, как «вновь присвоили»потому что Alsatian информатор Strober, которыйусловии«Das Eierkuchenhäuslein (The Little House Блинов)», вероятночитал Гримм «Гензель и Гретель».

Цитаты править

  1. ^ a b Ваннинг Харрис 2000 , стр. 225.
  2. ^ а б в г Ашлиман, DL (2011). «Гензель и Гретель» . Университет Питтсбурга .
  3. ^ a b c d Zipes 2013 , стр. 121.
  4. Перейти ↑ Goldberg 2008 , p. 440.
  5. ^ a b c Zipes 2013 , стр. 121–122.
  6. ^ а б в Голдберг 2000 , стр. 51.
  7. ^ a b c d e Opie & Opie 1974 , стр. 236.
  8. ^ a b c d e Ваннинг Харрис 2000 , стр. 227.
  9. ^ Опи и Опи 1974 , стр. 236; Гольдберг 2000 , стр. 42; Ваннинг Харрис 2000 , стр. 225; Зипес 2013 , стр. 121
  10. ^ а б Голдберг 2008 , стр. 439.
  11. ^ а б Голдберг 2008 , стр. 438.
  12. ^ Zipes (2014) тр. «Гензель и Гретель (Полное первое издание)», стр. 43–48; Zipes (2013) tr., Стр. 122–126; Брюдер Гримм, изд. (1812 г.). «15. Гензель и Гретель»  . Kinder- und Haus-Märchen (на немецком языке). 1 (1-е изд.). Realschulbuchhandlung. С. 49–58 — через Wikisource .
  13. Перейти ↑ Goldberg 2008 , p. 438: «в четвертом издании жену дровосека (которая была собственной матерью детей) сначала называли мачехой».
  14. Татарский 2002 , с. 45
  15. ^ «История Гензеля и Гретель Краткое содержание (класс 12)» . Уведомление Меро . 2021-03-11 . Проверено 12 марта 2021 .
  16. Перейти ↑ Goldberg 2008 , pp. 439–440.
  17. Перейти ↑ Thompson 1977 , pp. 36–37.
  18. Татарский 2002 , с. 54
  19. ^ Bosschère, Жан де. Народные сказки Фландрии . Нью-Йорк: Додд, Мид. 1918. С. 91-94.
  20. ^ Гербер, Элен Аделина. Contes et légendes . 1ere partie. Нью-Йорк, Цинциннати Американская книжная компания. 1895. С. 64-67.
  21. ^ Delarue 1956 , стр. 365.
  22. ^ a b Zipes 2013 , стр. 146, 150.
  23. Перейти ↑ Goldberg 2000 , pp. 43.
  24. ^ a b c Голдберг 2008 , стр. 441.
  25. Перейти ↑ Thompson 1977 , p. 37.
  26. Перейти ↑ Goldberg 2000 , p. 44.
  27. Татарский 2002 , с. 72
  28. Перейти ↑ Jacobs 1916 , pp. 255–256.
  29. ^ a b Zipes 2013 , стр. 122.
  30. ^ Lüthi 1970 , стр. 64
  31. ^ Вайда 2010
  32. ^ Вайда 2011
  33. ^ Аптон, Джордж Патнэм (1897). Стандартные оперы (12-е изд.). Чикаго: Макклерг. С. 125–129. ISBN  1-60303-367-X. Проверено 15 октября 2007 года .
  34. ^ «Композитор Матти Ковлер воплощает в жизнь мечту возродить сказочную оперу в Бостоне» . The Boston Globe . Проверено 31 октября 2019 .
  35. ^ Шварц, Пенни. «Бостон уходит в лес с израильской оперой« Ами и Тами . Времена Израиля . Проверено 31 октября 2019 .
  36. ^ «Hänsel und Gretel | Der rbb macht Familienzeit — YouTube» . www.youtube.com . Проверено 26 августа 2020 .
  37. ^ Миллиган, Mercedes (2019-11-01). «Wizart показывает плакат» Гензель и Гретель «в преддверии AFM» . Журнал Анимация . Проверено 7 ноября 2020 .
  38. ^ Марк Левин (18 октября 2010). Введение в поисковые системы и веб-навигацию (2-е изд.). Вайли. п. 221. ISBN. 978-0470526842. Проверено 24 июня, 2016 .

Библиография править

  • Деларю, Поль (1956). Книга французских народных сказок о борзых . Альфред А. Кнопф, Inc.
  • Гольдберг, Кристина (2000). «Утка Гретель: Побег от людоеда в AaTh 327». Fabula . 41 (1–2): 42–51. DOI : 10.1515 / fabl.2000.41.1-2.42 . S2CID  163082145 .
  • Гольдберг, Кристина (2008). «Гензель и Гретель». В Haase, Дональд (ред.). Энциклопедия сказок и сказок Гринвуда . Гринвуд. ISBN 978-0-313-04947-7.
  • Джейкобс, Джозеф (1916). Европейские народные сказки и сказки . Сыновья Г.П. Патнэма.
  • Люти, Макс (1970). Однажды в сказке: О природе сказок . Издательство Frederick Ungar Publishing Co.
  • Опи, Иона ; Опи, Питер (1974). Классические сказки . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-211559-1.
  • Татарка, Мария (2002). Аннотированные классические сказки . BCA. ISBN 978-0-393-05163-6.
  • Томпсон, Стит (1977). Сказка . Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-03537-9.
  • Вайда, Эдвард (2010). Классическая русская сказка: Больше, чем сказка на ночь (Речь). Мировая классика. Университет Западного Вашингтона .
  • Вайда, Эдвард (2011). Русская сказка: древняя культура в современном контексте (речь). Серия международных лекций Центра международных исследований. Университет Западного Вашингтона .
  • Ваннинг Харрис, Элизабет (2000). «Гензель и Гретель». В Zipel, Джек (ред.). Оксфордский компаньон сказок . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-968982-8.
  • Зайпс, Джек (1997). «Рационализация заброшенности и жестокого обращения в сказках: случай Гензеля и Гретель» . К счастью, никогда: сказки, дети и индустрия культуры . Рутледж. ISBN 978-1-135-25296-0.
  • Зайпс, Джек (2013). «Брошенные дети ATU 327A Гензель и Гретель» . Золотой век народных и сказок: от братьев Гримм до Эндрю Лэнга . Hackett Publishing . стр. 121 и далее. ISBN 978-1-624-66034-4.

Злая старуха

Рано утром, прежде нежели дети проснулись, она уже поднялась, и когда увидела, как они сладко спят и как румянец играет на их полных щёчках, она пробормотала про себя: «Лакомый это будет кусочек!»

Тогда взяла она Гензеля в свои жесткие руки и снесла его в маленькую клетку, и припёрла в ней решетчатой дверкой: он мог там кричать сколько душе угодно, – никто бы его и не услышал. Потом пришла она к сестричке, растолкала её и крикнула: «Ну, поднимайся, лентяйка, натаскай воды, свари своему брату чего-нибудь повкуснее: я его посадила в особую клетку и стану его откармливать. Когда он ожиреет, я его съем».

Гретель стала было горько плакать, но только слезы даром тратила – пришлось ей все, то исполнить, чего от неё злая ведьма требовала.

Вот и стали бедному Гензелю варить самое вкусное кушанье, а сестричке его доставались одни только объедки.

Каждое утро пробиралась старуха к его клетке и кричала ему: «Гензель, протяни-ка мне палец, дай пощупаю, скоро ли ты откормишься?» А Гензель просовывал ей сквозь решётку косточку, и подслеповатая старуха не могла приметить его проделки и, принимая косточку за пальцы Гензеля, дивилась тому, что он совсем не жиреет.

Когда прошло недели четыре, и Гензель всё по-прежнему не жирел, тогда старуху одолело нетерпенье, и она не захотела дольше ждать. «Эй ты, Гретель, – крикнула она сестричке, – проворней наноси воды: завтра хочу я Гензеля заколоть и сварить – каков он там ни на есть, худой или жирный!»

Ах, как сокрушалась бедная сестричка, когда пришлось ей воду носить, и какие крупные слёзы катились у ней по щекам! «Боже милостивый! – воскликнула она. – Помоги же ты нам! Ведь если бы дикие звери растерзали нас в лесу, так мы бы, по крайней мере, оба вместе умерли!» – «Перестань пустяки молоть! – крикнула на неё старуха. – Всё равно ничто тебе не поможет!»

Рано утром Гретель уже должна была выйти из дома, повесить котелок с водою и развести под ним огонь.

«Сначала займёмся печеньем, – сказала старуха, – я уж печь затопила и тесто вымесила».

И она толкнула бедную Гретель к печи, из которой пламя даже наружу выбивалось.

«Полезай туда, – сказала ведьма, – да посмотри, достаточно ли в ней жару и можно ли сажать в неё хлебы».

И когда Гретель наклонилась, чтобы заглянуть в печь, ведьма собиралась уже притворить печь заслонкой: «Пусть и она там испечется, тогда и её тоже съем».

Однако же Гретель поняла, что у неё на уме, и сказала: «Да я и не знаю, как туда лезть, как попасть в нутро?» – «Дурища! – сказала старуха. – Да ведь устье-то у печки настолько широко, что я бы и сама туда влезть могла», – да, подойдя к печке, и сунула в неё голову.

Тогда Гретель сзади так толкнула ведьму, что та разом очутилась в печке, да и захлопнула за ведьмой печную заслонку, и даже засовом задвинула.

Ух, как страшно взвыла тогда ведьма! Но Гретель от печки отбежала, и злая ведьма должна была там сгореть.

А Гретель тем временем прямехонько бросилась к Гензелю, отперла клетку и крикнула ему: «Гензель! Мы с тобой спасены – ведьмы нет более на свете!»

Тогда Гензель выпорхнул из клетки, как птичка, когда ей отворят дверку.

О, как они обрадовались, как обнимались, как прыгали кругом, как целовались! И так как им уж некого было бояться, то они пошли в избу ведьмы, в которой по всем углам стояли ящики с жемчугом и драгоценными каменьями. «Ну, эти камешки ещё получше голышей», – сказал Гензель и набил ими свои карманы, сколько влезло; а там и Гретель сказала: «Я тоже хочу немножечко этих камешков захватить домой», – и насыпала их полный фартучек.

«Ну, а теперь пора в путь-дорогу, – сказал Гензель, – чтобы выйти из этого заколдованного леса».

И пошли – и после двух часов пути пришли к большому озеру. «Нам тут не перейти, – сказал Гензель, – не вижу я ни жердинки, ни мосточка». – «И кораблика никакого нет, – сказала сестричка. – А зато вон там плавает белая уточка. Коли я её попрошу, она, конечно, поможет нам переправиться».

И крикнула уточке:
Уточка, красавица!
Помоги нам переправиться;
Ни мосточка, ни жердинки,
Перевези же нас на спинке.

Домой

Уточка тотчас к ним подплыла, и Гензель сел к ней на спинку и стал звать сестру, чтобы та села с ним рядышком. «Нет, – отвечала Гретель, – уточке будет тяжело; она нас обоих перевезёт поочерёдно».

Так и поступила добрая уточка, и после того, как они благополучно переправились и некоторое время ещё шли по лесу, лес стал им казаться всё больше и больше знакомым, и наконец они увидели вдали дом отца своего.

Тогда они пустились бежать, добежали до дому, ворвались в него и бросились отцу на шею.

У бедняги не было ни часу радостного с тех пор, как он покинул детей своих в лесу; а мачеха тем временем умерла.

Гретель тотчас вытрясла весь свой фартучек – и жемчуг и драгоценные камни так и рассыпались по всей комнате, да и Гензель тоже стал их пригоршнями выкидывать из своего кармана.

Тут уж о пропитании не надо было думать, и стали они жить да поживать, да радоваться.
Моей сказочке конец.
По лесу бежит песец.
Кто поймать его сумеет,
Тот и шубу заимеет.

Гретель в фильмах

Оригинальный сюжет стал благодатной почвой для бурной фантазии кинодеятелей. Огромное количество экранизаций в жанрах хоррора на разный манер трактовали приключения двух заблудившихся детей. Некоторые из них получили положительные отзывы от зрителей.

Трейлер фильма «Охотники на ведьм»

Первый американский фильм был снят режиссером Тимом Бёртоном в 1982 году для японской аудитории. Интересно, что картину показали только один раз — на детском телеканале Disney в Хеллоуин, поздно ночью. На экране появлялись роботы-трансформеры, сконструированные отцом детей. Под действием колдовства они превращались в кровожадных монстров.

В жанре семейного фэнтези история, написанная братьями Гримм, вышла на большие экраны в 1987 году. Режиссер Лен Талан снял красочную сказку торжества добрых сил над злом, полностью повторив сюжет немецких авторов.

Довольно успешной интерпретацией стал мультфильм «Заколдованный кролик» 1954 года. В рисованной картине фокус внимания перемещается на Багза Банни, который путешествует с Гензелем и Гретель. Детям удается сбежать из дома ведьмы, а вот культовому персонажу предстоит в одиночку противостоять злой старухе. В хэппи-энд включены и романтические нотки. Колдунья превращается в кролика-девочку.

«Гензель и Гретель» — тизер-трейлер 2020 года

Своеобразное продолжение сказка получила в триллере 2013 года — «Охотники на ведьм». Повзрослевшие брат и сестра преследуют одну цель — убить всех ведьм. Несмелая литературная героиня Гретель превращается в отчаянную женщину, мастерски управляющуюся с оружием (Джемма Артертон). В конце фильма главные герои узнают правду о своем детстве, что полностью переворачивает их сознание.

В 2018 году киностудия Orion Pictures начала съемки фильма ужасов «Гензель и Гретель», премьера которого состоится в России 30 января 2020 года. Роль уже старшей по сюжету сестры отдана Софии Лиллис, известной по участию в хорроре «Оно». Младшего брата сыграет Сэм Лики — для юного актера это будет дебютная работа.

Судя по официальному трейлеру, описанные писателями события получат неожиданную интерпретацию. Впрочем, зловещие картинки и жуткие сцены — совсем не новая концепция экранизаций сказки братьев Гримм.

Сюжет [ править ]

Символы

  • Дровосек
  • Жена лесоруба
  • Гензель
  • Гретель
  • Ведьма

Гензель и Гретель встречают ведьму, картина Александра Зика .

Действие происходит в средневековой Германии . Гензель и Гретель — маленькие дети бедного дровосека . Когда на земле царит сильный голод, жена дровосека ( первоначально мать детей, но в исправленных изданиях — их мачеха ) решает отвести детей в лес и оставить их там на произвол судьбы, чтобы она и ее муж не умирать с голоду, так как дети слишком много едят. Дровосек возражает против этого плана, но в конце концов неохотно подчиняется плану своей жены. Они не подозревают, что в детской спальне их подслушали Гензель и Гретель. После того, как родители ушли спать, Гензель крадется из дома и собирает как можно больше белых камешков. как может, затем возвращается в свою комнату, заверяя Гретель, что Бог не оставит их.

На следующий день семья идет глубоко в лес, и Гензель прокладывает тропу из белой гальки. После того, как родители бросают их, дети ждут восхода луны, а затем по гальке возвращаются домой. Они благополучно возвращаются домой, к большому гневу мачехи. И снова провианта не хватает, и мать сердито приказывает мужу увести детей подальше в лес и оставить там умирать. Гензель и Гретель пытаются собрать больше камешков, но обнаруживают, что двери заперты, и им невозможно сбежать.

Иллюстрация Людвига Рихтера , 1842 г.

На следующее утро семья отправляется в лес. Гензель берет кусок хлеба и оставляет им след из панировочных сухарей, чтобы они пошли домой. Однако после того, как их снова бросили, они обнаруживают, что птицы съели крошки, и теряются в лесу. После нескольких дней скитаний они следуют за красивой белой птицей на поляну в лесу и обнаруживают большой коттедж, построенный из имбирных пряников , пирожных , конфет и оконных стекол из прозрачного сахара . Голодные и уставшие дети начинают есть крышу дома, когда дверь открывается и » очень старуха»«появляется и заманивает детей внутрь, обещая мягкие кровати и вкусную еду. Они входят, не осознавая, что их хозяйка — кровожадная ведьма, которая построила пряничный домик, чтобы подстерегать детей, чтобы они приготовили и съели их .

На следующее утро ведьма запирает Гензеля в железной клетке в саду и заставляет Гретель стать рабом. Ведьма регулярно кормит Гензеля, чтобы откормить его, но когда она пытается прикоснуться к нему, чтобы увидеть, насколько он стал толстым, Гензель ловко предлагает кость, которую он нашел в клетке ( предположительно, кость от предыдущего пленника ведьмы ), и ведьма чувствует это. , думая, что это его палец. Из-за своей слепоты она думает, что Гензель все еще слишком худ, чтобы есть. Спустя несколько недель ведьма становится нетерпеливой и решает съесть Гензеля, « будь он толстым или худым ».

Она готовит печь для Гензеля, но решает, что достаточно голодна, чтобы съесть и Гретель. Она уговаривает Гретель к открытой духовке и просит ее наклониться перед ней, чтобы посмотреть, достаточно ли горячий огонь. Гретель, почувствовав намерения ведьмы, делает вид, что не понимает, что ведьма имеет в виду. Разъяренная ведьма демонстрирует, как Гретель тут же запихивает ведьму в горячую духовку, захлопывает и запирает дверь, оставляя « нечестивую ведьму на сожжение в пепле ». Гретель освобождает Гензеля из клетки, и пара обнаруживает вазу, полную сокровищ , включая драгоценные камни . Укладка драгоценностейв одежду, дети отправились домой. Лебедь переправляет их через водное пространство, и дома они находят только своего отца; его жена умерла по неизвестной причине. Их отец провел все свои дни, оплакивая потерю своих детей, и рад видеть их живыми и невредимыми. Благодаря богатству ведьмы все они живут долго и счастливо.

Анализ [ править ]

По словам фольклориста Джека Зайпса , сказка воспевает символический порядок патриархального дома, рассматриваемого как убежище, защищенное от опасных персонажей, которые угрожают жизни детей за его пределами, в то время как он систематически очерняет взрослых женских персонажей, которые, казалось бы, переплетены друг с другом.

Мать или мачеха действительно умирают сразу после того, как дети убивают ведьму, что позволяет предположить, что они образно могут быть одной и той же женщиной. Зипес также утверждает, что важность сказки в европейской устной и литературной традиции может быть объяснена темой отказа от детей и жестокого обращения с ними

Из-за голода и отсутствия контроля над рождаемостью в средневековой Европе было обычным явлением бросать нежелательных детей перед церквями или в лесу. Смерть матери во время родов иногда приводила к напряженности после повторного брака, и Зипес предполагает, что это могло сыграть роль в появлении мотива враждебной мачехи.

Лингвист и фольклорист Эдвард Вайда предположил, что эти истории представляют собой пережиток сказки о взрослении, сохранившейся в протоиндоевропейском обществе . Психолог Бруно Беттельхейм утверждает, что главный мотив — это зависимость, оральная жадность и деструктивные желания, которые дети должны научиться преодолевать после того, как они вернутся домой, «очищенные от оральных привязанностей». Другие подчеркивали удовлетворительное психологическое воздействие детей, побеждающих ведьму или осознающих смерть своей злой мачехи.

Пряничный домик

И долго бродили они по лесу, совсем ослабели от голода, но все никак не могли найти дороги домой. А как-то в полдень увидели прекрасно поющую белую птицу. Гензель и Гретель пошли за ней следом и вышли к чудесному домику. Домик тот, построенный из хлеба, покрыт был печеньем, и окошки у него были сахарными. Стали дети отламывать по кусочку от домика и есть. Вдруг из избушки вышла старуха с костылем. Она пригласила их в дом, где на столе уже было приготовлено угощение. Поев, дети легли спать в уютные мягкие постельки.

Но эта старуха на самом деле оказалась злой ведьмой, которая построила в лесу чудесный домик, чтобы приманивать туда маленьких детей и съедать их. Пока Гензель и Гретель сладко спали, она посадила брата в клетку, а проснувшуюся девочку заставила работать по дому и готовить брату еду, чтобы он набрал вес и его можно было съесть. Каждый день она брала мальчика за руку, чтобы проверить, как он поправляется. Но хитрый Гензель протягивал подслеповатой ведьме обглоданные косточки и она, щупая, дивилась тому, что мальчик все еще худой.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Поддержка для детей
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: