Али-баба и сорок разбойников

Краткое содержание сказки

После смерти отца наследство разделили сыновья Касим и Али-Баба. Касим стал успешным купцом и взял в жены Фатиму, девушку из богатой семьи. Его брат женился на бедной девушке, которую звали Зейнаб. Отцовские деньги заканчивались, поэтому Али-Баба купил двух ослов и возил на них дрова на рынок, чтобы не пропитание заработать. Однажды в лесу он увидел всадников, которые направились к большой скале. Из любопытства парень пошел за ними. По их виду он понял, что это были разбойники. Найдя в скале маленькую дверь, атаман скомандовал: «Симсим, открой дверь!» Разбойники исчезли в пещере. Али-Баба подождал, пока разбойники вышли, сели на лошадей и уехали. Он попробовал с помощью волшебных слов открыть едва заметную дверь. Очутился парень в огромной пещере, заполненной сокровищами, драгоценностями и деньгами. Два мешка динаров Али-Баба прихватил с собой. Жене очень хотелось деньги сосчитать. Их было так много, что Зейнаб одолжила мерную чашу у жены Касима, чтобы их взвесить. Фатима намазала дно мерки медом, одна монетка ко дну пристала. Пришлось Али-Бабе открыть брату правду. Тот взял всех своих мулов и поехал к пещере. Жадно набивая мешки сокровищами, он забыл волшебное заклинание и не мог выбраться из пещеры. Когда разбойники вернулись в пещеру, они убили незваного гостя. Али-Баба нашел тело брата и похоронил его с почестями. Разбойники решили расправиться с тем, кто узнал их тайну. Нашли они дом Касима, в котором теперь жил Али-Баба. Умная и смелая Марджана, служанка Касима, дважды перехитрила посланных атаманом разбойников. В третий раз атаман, переодевшись купцом, попросился на ночлег в дом Касима. Он сказал, что торгует ценным маслом. Масло было в двух кувшинах, в остальных спрятались разбойники. Марджана поняла, что неспроста чужаки сидят в кувшинах. Выведала храбрая девушка, с какой целью в их доме незваный гость и его друзья. Сначала расправилась с разбойниками, вылив каждому на голову кипящее масло, затем убила атамана. Теперь тайну пещеры знал только Али-Баба. Пользовался он содержимым чудесной пещеры только тогда, когда нужно было помочь беднякам. Слава о доброте и щедрости Али-Бабы пошла по всему свету. Читать сказку онлайн можно на нашем сайте.

Али-Баба и сорoк разбойников. Сказка в картинках.

Не теряя времени, он наполнил карманы золотом и алмазами, туго набил всякими товарами большие мешки, которые решил взвалить на своих трёх ослов, и вышел из пещеры.

Вернувшись домой, Али-Баба сейчас же позвал жену и показал сокровища, приказав ей молчать об этом. Жепа очень обрадовалась при мысли о том, что настал конец её заботам и невзгодам, что она будет носить дорогие платья и ей не надо больше изнывать за работой.

Оба они очень хотели знать, сколько весит и чего стоит их богатство. Али-Баба послал своего слугу к брату Касиму за меркой, при помощи которой в те времена считали деньги. Жена Касима, очень желавшая узнать, что хочет мерить её зять, придумала хитрость: она покрыла дно мерки тонким слоем воска, надеясь, что к нему прилипнет то, что Али-Баба будет мерить.

В то время, как Али-Баба рыл большую яму, в которой он решил зарыть свои сокровища, его жена принялась мерить золото. Оказалось, что золота было на очень большую сумму. Кончив мерить, она забыла опрокинуть мерку, и одна золотая монета пристала к воску.

Когда жена Касима получила мерку обратно, она поспешила заглянуть в неё и к своему великому удивлению нашла в ней золотую монету. Она рассказала об этом мужу. Тот тоже очень удивился и сейчас же побежал к брату спросить, каким чудом он обрёл такое сокровище, что его приходится мерить меркой. Али-Баба рассказал ему всё, не скрывая ничего: о разбойниках и о пещере, наполненной сокровищами.

Алчный Касим не помнил себя от радости. Его глаза сверкали. Но затем он воскликнул:

— Напрасно ты не набрал там побольше сокровищ. Побежим туда скорее, я возьму одну половину, а ты другую.

Али-Баба не хотел этого, так как боялся, что разбойники могут настигнуть их. Но брат так настаивал, что Али-Баба под конец сдался и указал брату дорогу в пещеру.

Он несколько раз повторил брату те волшебные слова, при помощи которых раскрывался вход в таинственную пещеру.

Касим пошёл домой, думая, что хорошо всё запомнил, решил обойтись без помощи брата.

“Я сегодня же отправлюсь в пещеру, — решил он про себя, — захвачу себе все сокровища, и мне не надо будет делиться с Али-Бабой”.

Он отправился к пещере с десятью мулами, захватив пустые мешки, в которые хотел складывать сокровища. Вскоре Касим был в лесу и без особого труда отыскал описанную братом скалу.

Он крикнул:

— Сезам, откройся!

Скала повернулась, и Касим смог войти в пещеру. При виде сокровищ он в восторге стал потирать руки и сказал:

— Здесь гораздо больше, чем я думал! Несмотря на го, что у меня десять мулов, мне не удастся захватить с собой всё.

Он начал набивать мешки слитками золота и драгоценными камнями, недоумевая, что ему делать с теми сокровищами, которые не удастся захватить с собой. По-видимому, в конце концов ему пришла в голову какая-то блестящая мысль, так как всё лицо его засияло.

— Ну, а пока в путь! — воскликнул он, весело позвякивая золотыми монетами.

Он взвалил самый тяжёлый мешок на плечи и пошёл к выходу пещеры, где его ждали мулы.

У выхода он крикнул:

— Откройся!

Но пещера оставалась закрытой. Тогда Касим вспомнил, что надо произнести какое-то волшебное слово. Но как ни напрягал свою память, не мог вспомнить этого слова.

Сказки с картинками

+73

Читательский дневник по арабской народной сказке «Али-баба и сорок разбойников»

Название произведения: «Али-баба и сорок разбойников»

Число страниц: 16

Жанр: сказка

Главные герои: Али-баба, Касим, Фатима, Зейнаб, атаман, Марджана.

Второстепенные герои: Ахмед, Мухаммед.

Характеристика главных героев сказки:

Али-баба — Добрый и весёлый человек.

Честно трудился и нашёл сокровища.

Касим — Его брат, жадина и богатей.

Завистливый и корыстолюбивый.

Фатима — Жена Касима. Дочь судьи.

Хитрая и завистливая.

Зейнаб — Простая девушка. Жена Али-бабы.

Добрая и простоватая.

Атаман — Безжалостный, жестокий, коварный.

Марджана — Служанка.

Наблюдательная, внимательная, находчивая, хитрая, умница.

Характеристика второстепенных героев:

Ахмед, Мухаммед — разбойники. Жадные, жестокие.

Краткое содержание сказки «Али-баба и сорок разбойников»

Бедный Али-баба рубил дрова и открыл тайну пещеры с сокровищами.

Он привёз домой золото, но об этом узнал его брат Касим.

Касим тоже вошёл в пещеру, но забыл нужные слова и был убит.

Атаман посылал своих разбойников найти Али-бабу, но Марджана каждый раз помечала соседние дома крестом.

Тогда атаман сам нашёл дом Али-бабы и принёс в него кувшины с разбойниками.

Марджана сварила разбойников и убила атамана.

Али-баба предложил ей стать ему сестрой.

План сказки:

  1. Смерть отца.
  2. Богатый и бедный брат.
  3. Симсим откройся.
  4. Два мешка золота.
  5. Динар в мере.
  6. Касим в пещере.
  7. Смерть Касима.
  8. Крест, нарисованный мелом.
  9. Крест, нарисованный кирпичом.
  10. Кувшины с разбойниками.
  11. Смерть разбойников.

Основная мысль сказки «Али баба и сорок разбойников»

Главная мысль сказки в том, что нужно довольствоваться малым и не пытаться взять больше необходимого.

Основная идея сказки в том, что жадность сама себя накажет.

Чему учит сказка

Сказка учит честности и доброжелательности.

Учит делиться с ближними тем, что имеешь.

Учит не быть жадными и не завидовать другим людям.

Учит находчивости, смелости и смекалке.

Краткий отзыв по произведению «Али-баба и сорок разбойников» для читательского дневника

Прочитав эту сказку, я была поражена богатством фантазии народа, её создавшего.

Это удивительная, волшебная история, которая сама блистает как описанные в ней драгоценности.

Простой работящий парень нашёл пещеру с сокровищами и разбогател.

Он не хотел многого, он взял лишь самое необходимое.

Его брат пожадничал и поплатился головой.

Эта сказка говорит о том, что во всём нужно знать меру, и не жадничать.

Нужно быть довольным тем, что имеешь.

В этой сказке мне очень понравились два героя.

Сам Али-баба, который доказал своё милосердие и щедрость.

И его служанка, которая показала себя умной и находчивой.

А также решительной.

Я всем советую прочитать эту сказку и насладиться приключениями Али-бабы.

А также советую всем подумать о том, что жадничать и завидовать плохо.

Эти качества ни одного человека не сделают богаче, а неприятностей могут принести много.

Пословицы к произведению:

  • На Бога надейся, а сам не плошай.
  • Жадность всякому горю начало.
  • Алчешь чужого — потеряешь своё.
  • Жадной собаке много надо.

Библиотека арабских сказок пополняется.

Дополнительные ночи, том 1

Материал первых двух из шести дополнительных томов — это арабские сказки, изначально включенные в перевод Джона Пейна. В основном они взяты из издания Бреслау и фрагмента Калькутты.

Спящий и Бодрствующий
Халиф Омар бин Абд аль-Азиз и поэты
Аль-Хаджадж и трое молодых людей

Харун ар-Рашид и женщина из Barmecides
Десять Вазиров; или История царя Азадбахта и его сынаЭто серия рассказов из издания Breslau (435–487), в которых юноша спасает свою жизнь, рассказывая истории в течение одиннадцати дней.О бесполезности усилий против стойкого несчастья
История купца, потерявшего удачу
Заглядывать в конец дела
Сказка о купце и его сыновьях
О преимуществах терпения
История Абу Сабира
О вредных последствиях нетерпения
История князя Бихзада
О вопросах добрых и злых действий
История короля Дадбина и его визиров
Вера в Аллаха
История царя Бахтзамана
Милосердия
История короля Бихкарда
Зависти и злобы
История Айлан Шаха и Абу Таммама
О судьбе или о том, что написано на лбу
История царя Ибрагима и его сына
О назначенном сроке, который, если он будет продвинут, не может быть отложен, а если он будет отложен, не может быть продлен
История короля Сулеймана Шаха и его племянницы
О скорейшей помощи Аллаха
История узника и как Аллах оказал ему помощь

Джаафар бин Яхья и Абд аль-Малик бин Салих Аббасид
Ар-Рашид и БармесидыБреслау (567)
Ибн ас-Саммак и ар-Рашид
Аль-Маамум и Зубайда
Аль-Нууман и араб Бану ТайБреслау (660–661)
Фируз и его женаБреслау (675–676)
Король Шах Бахт и его Вазир Ар-РахванБреслау (875–930); Вазир, обвиняемый в заговоре с целью убить короля, спасается, рассказывая сказки каждую ночь в течение месяца (28 дней).Сказка о человеке из Хорасана, его сыне и его наставнике
Сказка о певце и аптекаре
Сказка о короле, создавшем квинтэссенцию вещей
Сказка о Ричарде, который женил свою прекрасную дочь на бедном старике
Сказка о мудреце и трех его сыновьях
Сказка о князе, полюбившем картину
Повесть о Фуллере, его жене и солдате
Сказка о купце, старухе и короле
Сказка о простом муже
Сказка о несправедливом царе и титре
История Давида и Соломона
Сказка о разбойнике и женщине
Сказка о трех людях и нашем Господе Исе
История ученика
Повесть о свергнутом правителе, власть и богатство которого были возвращены ему
Разговор о человеке, чья осторожность убила его
Сказание о человеке, который расточал свой дом и свое снабжение тому, кого он не знал
Сказка о меланхолисте и шулере
Сказка о Халбасе, его жене и ученом
Сказка о преданном, обвиняемом в непристойности
Сказка о наемнике и девушке
Сказка о ткачихе, ставшем пиявкой по приказу жены
Сказка о двух шулерах, каждый из которых обманул своего соперника
Сказка о шулерах с Шроффом и ослом
Сказка о Чеар и купцах
История сокола и саранчи
Сказка о короле и жене его камергера
История старухи и жены драпировщика
Сказка о некрасивом человеке и его прекрасной жене
Сказание о царе, который потерял царство, жену и богатство, и Аллах вернул их ему
Сказание о Салиме, юноше Хорасана и Сальме, его сестре
Сказка о короле Хинд и его Вазире

Шахразад и , .

Али-Баба и сорок разбойников (арабская сказка)

Когда-то, очень давно, в одном персидском городе жили два брата — Касим и Али-Баба. Когда умер их отец, они поделили деньги, которые после него остались, и Касим стал торговать на рынке дорогими тканями и шелковыми халатами. Он умел расхваливать свой товар и зазывать покупателей, и в его лавке всегда толпилось много народу. Касим все больше и больше богател и, когда накопил много денег, женился на дочери главного судьи, которую звали Фатима.

А Али-Баба не умел торговать и наживать деньги, и женат он был на бедной девушке по имени Зейнаб. Они быстро истратили почти все, что у них было, и однажды Зейнаб сказала:

— Слушай, Али-Баба, нам скоро будет нечего есть. Надо тебе что-нибудь придумать, а то мы умрем с голоду.— Хорошо, — ответил Али-Баба, — я подумаю, что нам делать.

Он вышел в сад, сел под дерево и стал думать. Долго думал Али-Баба и наконец придумал. Он взял оставшиеся у него деньги, пошел на рынок и купил двух ослов, топор и веревку.

А на следующее утро он отправился за город, на высокую гору, поросшую густым лесом, и целый день рубил дрова.

Вечером Али-Баба связал дрова в вязанки, нагрузил ими своих ослов и вернулся в город. Он продал дрова на рынке и купил хлеба, мяса и зелени.

С тех пор Али-Баба каждое утро уезжал на гору и до самого вечера рубил дрова, а потом продавал их на рынке и покупал хлеб и мясо для себя и для Зейнаб.

И вот однажды он стоял под высоким деревом, собираясь его срубить, и вдруг заметил, что на дороге поднялась пыль до самого неба. А когда пыль рассеялась, Али-Баба увидал, что прямо на него мчится отряд всадников, одетых в панцири и кольчуги; к седлам были привязаны копья, а на поясах сверкали длинные острые мечи. Впереди скакал на высокой белой лошади одноглазый человек с черной бородой.Али-Баба очень испугался. Он быстро влез на вершину дерева и спрятался в его ветвях. А всадники подъехали к тому месту, где он только что стоял, и сошли на землю. Каждый из них снял с седла тяжелый мешок и взвалил его себе на плечи; потом они стали в ряд, ожидая, что прикажет одноглазый — их атаман.

«Что это за люди и что у них в мешках? — подумал Али-Баба. — Наверное, это воры и разбойники».Он пересчитал людей, и оказалось, что их ровно сорок человек, кроме атамана. Атаман встал впереди своих людей и повел их к высокой скале, в которой была маленькая дверь из стали; она так заросла травой и колючками, что ее почти не было видно.

Атаман остановился перед дверью и громко крикнул:— Симсим, открой дверь!И вдруг дверь в скале распахнулась, атаман вошел, а за ним вошли его люди, и дверь опять захлопнулась за ними.«Вот чудо! — подумал Али-Баба. — Ведь симсим-то — это маленькое растение. Я знаю, что из него выжимают масло, но я не знал, что оно может открывать двери!»Али-Бабе очень хотелось посмотреть поближе на волшебную дверь, но он так боялся разбойников, что не осмелился слезть с дерева.Прошло немного времени, и вдруг дверь снова распахнулась, и сорок разбойников вышли с пустыми мешками. Как и прежде, одноглазый атаман шел впереди. Разбойники привязали к седлам пустые мешки, вскочили на коней и ускакали.Тогда Али-Баба, который уже устал сидеть скорчившись на дереве, быстро спустился на землю и подбежал к скале.«А что будет, если я тоже скажу: «Симсим, открой дверь?» — подумал он. — Откроется дверь или нет? Попробую!» Он набрался храбрости, вдохнул побольше воздуху и во весь голос крикнул:— Симсим, открой дверь!И тотчас же дверь распахнулась перед ним, и открылся вход в большую пещеру.Али-Баба вошел в пещеру, и, как только он переступил порог, дверь снова захлопнулась за ним. Али-Бабе стало немного страшно: а вдруг дверь больше не откроется и ему нельзя будет выйти? Но он все же пошел вперед, с удивлением осматриваясь по сторонам.Он увидел, что находится в большой комнате и у стен стоит множество столиков, уставленных золотыми блюдами под серебряными крышками. Али-Баба почувствовал вкусный запах кушаний и вспомнил, что с утра ничего не ел. Он подошел к одному столику, снял крышки с блюд, и у него потекли слюнки, — на блюдах лежали все кушанья, каких только можно пожелать: жареные куры, рисовый пилав, блинчики с вареньем, халва, яблоки и еще много других вкусных вещей.Али-Баба схватил курицу и мигом обглодал ее. Потом принялся за пилав, а покончив с ним, запустил руки в халву, но уже не мог съесть ни кусочка — до того он был сыт. Отдохнув немного, он осмотрелся и увидал вход в другую комнату. Али-Баба вошел туда — и зажмурил глаза. Комната вся сверкала и блестела — так много было в ней золота и драгоценностей. Золотые динары и серебряные дирхемы грудами лежали прямо на земле, словно камни на морском берегу.

Биография

Умирает купец – отец Али-Бабы. Старший брат героя, Касим, забирает наследство, женится на богатой женщине и с успехом наживается на отцовском деле. Сам же Али-Баба остается ни с чем. Женой героя становится бедная девушка, и Али-Бабе приходится работать лесорубом, чтобы прокормить семью.

Али-Баба

Как-то раз герой собирает в лесу хворост и нечаянно становится свидетелем беседы 40 разбойников. Из разговора головорезов герой узнает о существовании пещеры, где те хранят сокровища, которые успели награбить. Пещера та – волшебная, открывается, если произнести магические слова:

Дождавшись, пока бандиты уйдут, герой пробирается в пещеру и собирает монеты, набив ими небольшой мешочек. Однако Али-Бабе интересно знать, сколько же золота он украл, и герой идет к жене брата, чтобы одолжить у той весы. Любопытная женщина, привыкшая к тому, что родственник мужа нищ как портовая крыса, мажет весы воском, чтобы узнать, что же такое Али-Баба собрался вдруг взвешивать. К чаше весов прилипает золотая монета.

Узнав о том, что младший брат где-то разжился золотом, Касим принимается давить на Али-Бабу, и тот раскрывает старшему секрет волшебной пещеры. Однако Касим жаден, он берет с собой осла, чтобы как следует нагрузить того ворованным золотом. Оказавшись внутри, Касим от жадности и вовсе забывает магические слова, которые нужны, чтобы открыть пещеру и выбраться наружу. В результате разбойники находят Касима в своей пещере, когда возвращаются, и убивают того.

Али-Баба в пещере

Али-Баба же отправляется искать исчезнувшего брата, но находит у пещеры только части мертвого тела, которое разбойники порубили и бросили у входа, чтобы другим потенциальным ворам было неповадно. Али-Баба едет в город и поручает рабыне брата по имени Марджана похоронить останки незаметно, без шума. Чтобы провернуть это, рабыня пускает слух, что Касим смертельно заболел. Затем в дом к Али-Бабе приводят портного с завязанными глазами, и тот сшивает тело Касима. После этого брата Али-Бабы удается предать земле так, будто тот умер от болезни, не вызывая подозрений.

Тем временем разбойники обнаруживают, что тело Касима пропало. Это значит, что кто-то еще приходил к пещере и знает, как ту открыть. Головорезы берут в оборот портного, который зашивал тело Касима, и с его помощью находят дом Али-Бабы. Обнаружив дом, разбойник, который пришел вместе с портным, помечает дверь мелом.

Разбойник ищет дом Али-Бабы

Это делается, чтобы наверняка найти дом ночью, когда разбойники собирались явиться всей толпой и вырезать обитателей. Находчивая Марджана, бывшая рабыня Касима, замечает это и, чтобы сбить разбойников с толку, точно так же помечает мелом двери каждого дома в округе. Когда ночью разбойники приходят, они не могут понять, какой же дом им нужен.

На второй день история повторяется. Портной приводит к дому Али-Бабы другого разбойника и тот помечает дом, отколов кусочек камня от ступени у входной двери. Рабыня Марджана снова вторгается в планы разбойников со своим хитроумием и точно так же метит ступени прочих домов в округе. Головорезы опять остаются ни с чем. Наконец, главарь банды, которого вконец измучила безмозглость подчиненных, сам приходит к дому Али-Бабы и никак не помечает его, а запоминает, как выглядит здание и где находится.

Разбойники прячутся в горшках

Хитрый главарь появляется в доме Али-Бабы под видом купца, который якобы торгует маслом. Мнимый купец просит приюта на ночь. Вместе с ним прибывают мулы, которые везут сосуды. В один из тех сосудов взаправду налито масло для отвода глаз, однако в остальных спрятались разбойники. Головорезы ждут ночи, чтобы выбраться из сосудов и перерезать всех, кто живет в доме. Хитроумной рабыне, однако, удается раскусить мнимого купца и узнать секрет сосудов.

Ночью та наполняет сосуды кипящим маслом и так убивает разбойников, прячущихся в них. Утром главарь бандитов обнаруживает, что вся шайка мертва, и уходит из дома, так и не реализовав своего плана. Через какое-то время, однако, главарь разбойников пытается пробраться в дом Али-Бабы снова и опять притворяется для этого купцом. В то время, как хозяин дома и гость сидят за трапезой, рабыня исполняет танец с кинжалом и во время этого действа, улучив момент, закалывает главаря ударом кинжала в грудь.

Рабыня наливает в горшки масло

Али-Баба ошеломлен и рассержен убийством гостя в доме, однако, когда герой узнает, кто этот гость, негодование сменяется радостью. Благодаря хитроумию и отваге рабыни Али-Баба становится единственным человеком, который знает секрет пещеры и владеет всеми спрятанными там сокровищами. Чтобы отблагодарить рабыню, Али-Баба дарует Марджане свободу и женит на ней собственного сына, которому перешло теперь дело погибшего Касима.

Примечания [ править ]

  1. Гудман, Джон (17 декабря 2017 г.). Marvelous Thieves добавляет новую главу в Arabian Nights — Пауло Лемос Орта отдает должное «тайным авторам» в своем исследовании классики мировой литературы . Новости Северного берега.
  2. Burton, RF Дополнительные ночи к Книге тысячи ночей и ночи с антропологическими и пояснительными примечаниями . III, фас. 2. п. 369. (п.)
  3. ^ Макдональд, Дункан Блэк (апрель 1910 г.). Али-Баба и сорок разбойников »на арабском языке из бодлейской рукописи» . Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии : 327–386. DOI10.1017 / S0035869X00039575 . JSTOR 25189681 .
  4. ^ Махди, Мухсин (1994). «Преемники Галланда». Тысяча и одна ночь: из древнейших известных источников; Часть 3, «Введение и указатели».
  5. ^ Ashliman, DL (3 февраля 2019). «Али-Баба и сорок разбойников» . Университет Питтсбурга . Проверено 27 сентября 2017 года .
  6. ^ «Дискография Бинга Кросби» . Журнал BING . Международный клуб Кросби . Проверено 4 октября 2017 года .
  7. ^ «Ведущие танцоры представляют Али-Бабу « . Cinema.com . Архивировано из оригинального 29 декабря 2014 года . Проверено 29 декабря 2014 .
  8. ^ «Алибаба 1940» . Проверено 20 сентября 2014 года .
  9. ^ Ганеш Анантараман (январь 2008). Мелодии Болливуда: История песни хинди фильма . Penguin Books Индия. п. 228. ISBN 978-0-14-306340-7.
  10. ^ Санджит Наруэкар (1994). Справочник индийских кинематографистов и кинематографистов . Щелкает по книгам. ISBN 9780948911408.
  11. ^ «Алибаба 1940» . Алан Гобл. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 20 сентября 2014 года .
  12. ^ Спаас стр.148
  13. Malhotra, APS (4 марта 2017 г.). «Alibaba Aur 40 Chor (1979)» . Индус . Дата обращения 11 мая 2018 .
  14. ^ The Illustrated Weekly of India , том 101, выпуски 18-34
  15. ^ «Приключения Али-Бабы и сорока разбойников — в Багдаде все спокойно» . Нашфильм . Архивировано из оригинального 13 октября 2007 года . Проверено 13 октября 2007 года .
  16. ^ «Али-Баба 40 Донгалу (Баннер)» . Chitr.com .
  17. ^ «Али-Баба 40 Донгалу (Направление)» . Filmiclub .
  18. ^ «Али-Баба 40 Донгалу (Актеры и экипаж)». gomolo.com .
  19. ^ Финберг, Daniel (18 декабря 2019). » A Christmas Carol’: TV Review» . Голливудский репортер . Проверено 21 декабря 2019 .
  20. Бартон, Мэтт (23 февраля 2007 г.). «Часть 2: Золотой век (1985–1993)» . История компьютерных ролевых игр . Гамасутра . Архивировано из оригинального 30 марта 2009 года . Проверено 26 марта 2009 года .
  21. ^ Vasagar, Дживан. «Военный трибунал слышит о последних мгновениях утопленного иракца» . Проверено 18 апреля 2007 года .
  22. Нортон-Тейлор, Ричард (21 сентября 2009 г.). «Запрос Баха Мусы:« гнилые »британские военные обвиняются в смерти в армейском лагере» . Хранитель .
  23. ^ Фументо, Майкл. «Назад в Фаллуджу: иракская армия против мятежа Keystone Kops» . Проверено 18 апреля 2007 года .
  24. Левин, Джерри (3 мая 2003 г.). «Встань, пожалуйста, настоящий Али-Баба» . CPT . Архивировано из оригинального 11 апреля 2007 года . Проверено 18 апреля 2007 года .
  25. ^ «Подача IPO Alibaba: все, что вам нужно знать — цифры — WSJ» . blogs.wsj.com. 7 мая 2014 . Проверено 11 июля 2014 .
  26. ^ Quisquater, Жан-Жак; Guillou, Louis C .; Берсон, Томас А. (1990). «Как объяснить своим детям протоколы с нулевым разглашением» . Достижения в криптологии — CRYPTO ’89: Материалы . Конспект лекций по информатике. 435 : 628–631. DOI10.1007 / 0-387-34805-0_60 . ISBN  978-0-387-97317-3.

Дополнительные ночи, том 4

Истории в этом томе основаны на Кодексе Уортли Монтегю из Бодлианской библиотеки, который первоначально использовался для Джонатан Скотт перевод. Никакого объяснения ночам, которые не появляются, не найдено.

  • Предисловие переводчика
  • История султана Аль-Ямана и его трех сыновей (330–334)
  • История трех шулеров (335–342)
    • Султан, преуспевший в привычке дарвайша (343)
    • История Мухаммеда, султана Каира (344–348)
    • История первого сумасшедшего (349–354)
    • Рассказ о втором сумасшедшем (355–357)
    • История мудреца и ученого (358–361)
    • Ночное приключение султана Каира Мухаммеда с тремя глупыми учителями (362)
    • История сломленного школьного учителя (363)
    • История о раздвоенном рту школьном учителе (364)
    • История хромающего школьного учителя (365)
    • возобновлено (366)
    • История трех сестер и их матери султаны (367–385)
  • История кази, родившего младенца (387–392)
  • Сказка о Кази и Пожирателе Банг (393–397)
    • История Пожирателя Банг и его жены (398–400)
    • Как барабанщик Абу Касим стал кази (401)
    • История Кази и его туфельки (402–403)
  • возобновлено (404–412)
    • Сказание о Махмуде Персидском и курдском шулере (417)
    • Сказка о султане и его сыновьях и очаровательной птице (418–425)
    • История царя Аль-Ямана, его трех сыновей и очаровательной птицы (427, 429, 430, 432, 433, 435, 437, 438) (sic!)
    • История первого Ларрикина (441–443)
    • История Второго Ларрикина (445)
    • История Третьего Ларрикина (447)
    • История султана Аль-Хинда и его сына Мухаммеда (449, 452, 455, 457, 459)
    • Сказка о рыбаке и его сыне (461, 463, 465, 467, 469)
    • Повесть о третьем Ларрикине о самом себе (471)
  • История Абу Нийи и Абу Нийятайна (473, 475, 477, 479, 480)
  • Приложения
  • А: Inepti Bodleianæ
  • B: Три непереведенных сказки в «Сорока везирах» Э. Дж. Гибба.
    • История тридцать восьмого Везира
    • Рассказ сорокового Везира
    • Тридцать четвертая история леди

Сказка о купце и духе

Однажды один очень богатый купец отправился по делам. По дороге он присел под дерево отдохнуть. Отдыхая, он ел финики и бросил на землю косточку. Вдруг из-под земли вырос ифрит с обнаженным мечом. Косточка попала в сердце его сына, и сын умер, купец за это поплатится жизнью. Купец попросил у ифрита отсрочку год, чтобы уладить свои дела.

Через год купец прибыл на условленное место. Плача, он ожидал своей смерти. К нему подошел старик с газелью. Услышав историю купца, старик решил остаться с ним. Вдруг подошел еще один старик с двумя охотничьими собаками, а затем и третий с пегим мулом. Когда появился ифрит с мечом, первый старик предложил ифриту послушать его историю. Если она покажется удивительной, то ифрит подарит старику треть крови купца.

Реклама:

Рассказ первого старца

Газель — это дочь дяди старика. Он прожил с ней около тридцати лет, но не имел ребенка. Тогда он взял наложницу и она наделила его сыном. Когда мальчику было пятнадцать лет, старик уехал по делам. Во время его отсутствия, жена превратила мальчика в теленка, а его мать в корову и отдала их пастуху, а мужу сказала, что жена умерла, а сын убежал неизвестно куда.

Год старик проплакал. Наступил праздник. Старик велел зарезать корову. Но корова, которую привел пастух начала стонать и плакать, так как это была наложница. Старику стало ее жалко и он велел привести другую, но жена настаивала на этой, самой жирной корове в стаде. Зарезав ее, старик увидел, что у нее нет ни мяса, ни жира. Тогда старик велел привести теленка. Теленок стал плакать и тереться об его ноги. Жена настаивала, чтоб его зарезали, но старик отказался, и пастух забрал его.

На следующий день пастух рассказал старику, что забрав теленка, он пришел к своей дочери, которая научилась колдовству. Увидев теленка, она сказала, что он сын господина и его в теленка превратила жена господина, а корова, которую зарезали, была мать теленка. Услышав это, старик пошел к дочери пастуха, чтоб она расколдовала сына. Девушка согласилась, но с условием, что он выдаст ее замуж за сына и позволит заколдовать жену. Старик согласился, девушка расколдовала сына, а жену превратила в газель. Теперь жена сына умерла, а сын уехал в Индию. Старик с газелью едет к нему.

Реклама:

Ифрит счел рассказ удивительным и подарил старику треть крови купца. Тут выступил второй старик с двумя собаками и предложил рассказать свою историю. Если она покажется более удивительной, чем первая, ифрит подарит ему треть крови купца.

Рассказ второго старца

Две собаки — старшие братья старика. Отец умер и оставил сыновьям по тысячи динаров каждому и каждый сын открыл по лавке. Старший брат продал все, что было и отправился путешествовать. Вернулся через год нищим: деньги ушли, счастье изменило. Старик подсчитал свою прибыль и увидел, что нажил тысячу динаров и теперь его капитал составляет две тысячи. Половину он отдал брату, который снова открыл лавку и стал торговать. Потом второй брат продал свое имущество и отправился путешествовать. Вернулся через год, также нищим. Старик посчитал свою прибыль и увидел, что его капитал снова составляет две тысячи динаров. Половину он отдал второму брату, который тоже открыл лавку и стал торговать.

Прошло время и братья стали требовать, чтоб старик поехал с ними путешествовать, но он отказывался. Через шесть лет, он согласился. Его капитал составлял шесть тысяч динаров. Три он закопал, а три разделил между собой и братьями.

Реклама:

Во время путешествия они нажили деньги и вдруг встретили прекрасную девушку, одетую как нищенка, которая просила о помощи. Старик взял ее на свой корабль, заботился о ней, а потом они поженились. Но братья приревновали его и решили убить. Во время сна они выбросили в море брата с женой. Но девушка оказалась ифриткой. Она спасла мужа и решила убить его братьев. Муж просил ее не делать этого, тогда ифритка превратила братьев в двух собак и наложила заклятие, что освободит их не раньше, чем через десять лет, ее сестра. Вот срок пришел и старик с братьями идет к сестре жены.

Ифрит счел рассказ удивительным и подарил старику треть крови купца. Тут выступил третий старик с мулом и предложил рассказать свою историю. Если она покажется более удивительной, чем первые две, ифрит подарит ему остаток крови купца.

Рассказ третьего старца

Мул — это жена старика. Однажды он застал ее с любовником и жена превратила его в собаку. Он пришел к мясной лавке, чтобы подобрать кости, но дочь мясника была колдунья и она расколдовала его. Девушка дала волшебной воды, чтоб он брызнул на жену и превратил ее в мула. На вопрос ифрита правда ли это, мул закивал головой, показывая, что правда.

Реклама:

Том 5

  • Эбеновая лошадь (358–371)
  • Унс аль-Вуджуд и дочь визиря аль-Вард Фил-Акмам или Роза-в-капюшоне (372–381)
  • Абу Новас с тремя мальчиками и халифом Харун ар-Рашид (382–383)
  • Абдалла бин Маамар с человеком из Бассоры и его рабыней ((383))
  • Любители Бану Озра (384)
  • Вазир аль-Ямана и его младшего брата ((384))
  • Любовь мальчика и девочки в школе (385)
  • Аль-Муталаммис и его жена Умайма ((385))
  • Халиф Харун ар-Рашид и царица Зубайда в бане (386)
  • Харун ар-Рашид и три поэта ((386))
  • Мусаб бин аль-Зубайр и Айша, дочь Талха (387)
  • Абу аль-Асвад и его рабыня ((387))
  • Харун ар-Рашид и две рабыни ((387))
  • Халиф Харун ар-Рашид и три рабыни ((387))
  • Мельник и его жена (388)
  • Дурачок и Точнее ((388))
  • Кази Абу Юсуф с Харуном ар-Рашидом и царицей Зубайдой (389)
  • Халиф аль-Хаким и купец ((389))
  • Король Кисра Ануширван и деревенская девица (390)
  • Водовоз и жена ювелира (391)
  • Хусрау и Ширин и Рыбак ((391))
  • Яхья бин Халид Бармесид и бедняк (392)
  • Мохаммед аль-Амин и рабыня ((392))
  • Сыновья Яхьи бин Халида и Саида бин Салима аль-Бахили (393)
  • Уловка женщины против мужа (394)
  • Набожная женщина и два злых старца ((394))
  • Джаафар Бармеджид и Старый Бадави (395)
  • Халиф Омар бин аль-Хаттаб и молодой Бадави (396–397)
  • Халиф аль-Маамун и пирамиды Египта (398)
  • Вор и торговец (399)
  • Евнух Масрур и Ибн аль-Кариби (400–401)
  • Преданный принц (402)
  • Неразумный школьный учитель, который влюбился по отчету (403)
  • Глупый Домини ((403))
  • Неграмотные, подставившиеся для учителя (404)
  • Король и добродетельная жена ((404))
  • Абд ар-Рахман Магриби Рассказ о Рухе (405)
  • Ади бин Зайд и принцесса Хинд (406–407)
  • Дибил аль-Хузаи с дамой и мусульманином бин аль-Валидом ((407))
  • Исаак Мосульский и торговец (408–409)
  • Три несчастных любовника (410)
  • Как Абу Хасан тормозит Ветер (не встречается в других изданиях; подлинность оспаривается) ((410))
  • Любители Бану Тайы (411)
  • Безумный любовник (412)
  • Настоятель, ставший мусульманином (413–414 гг.)
  • Любовь Абу Исы и Куррата аль-Айна (415–418)
  • Аль-Амин, сын ар-Рашида и его дядя Ибрагим бин аль-Махди (419)
  • Аль-Фатх бин Хакан и халиф Аль-Мутаваккиль ((419))
  • Спор мужчины с учёной женщиной по поводу относительного превосходства мужчин и женщин (420–423)
  • Абу Сувайд и хорошенькая старуха (424)
  • Эмир Али бин Тахир и Девушка Муунис ((424))
  • Женщина, у которой был мальчик, и другая, у которой был мужчина в любви ((424))
  • Али Cairene и Дом с привидениями в Багдад (425–434)
  • Паломник и старуха (435–436)
  • Абу аль-Хусн и его рабыня Таваддуд (437–462)
  • Ангел смерти с гордым королем и благочестивым человеком
  • Ангел смерти и богатый король (463)
  • Ангел смерти и царь детей Израиля (464)
  • Искандар Зу аль-Карнайн и определенное племя бедных людей
  • Праведность царя Ануширвана (465)
  • Еврейский Кази и его благочестивая жена (466)
  • Женщина, потерпевшая кораблекрушение, и ее ребенок (467)
  • Благочестивый черный раб (468)
  • Благочестивый подносчик и его жена (469–470)
  • Аль-Хаджадж и благочестивый человек (471)
  • Кузнец, не пострадавший от огня (472–473)
  • Преданный, которому Аллах дал облако для служения, и благочестивый царь (474)
  • Мусульманский чемпион и христианка (475–477)
  • Дочь христианского короля и мусульманин (478)
  • Пророк и Справедливость Провидения (479)
  • Паромщик Нила и отшельник
  • Царь острова и благочестивый израильтянин (480–481)
  • Абу аль-Хасан и Абу Джафар Прокаженный (482)
  • Царица змей (483–486)
    • Приключения Булукии (487–499)
    • История Джаншаха (500–530)
    • возобновлены (531–533)
  • возобновлена ​​(534–536)
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Поддержка для детей
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: