Стихи про маму на армянском языке

Необычные слова

Удивительные фразы и предложения без какой-то особой тематики в армянском разговорнике.

Яндекс картикни

Фраза на русском языке Фраза, написанная армянским письмом Латинская транслитерация Русская транслитерация
Доброе утро, брат Բարի լույս եղբայր Bari luys yeghbayr Бари лаес йегхбайр
Хочу домой Ես ցանկանում եմ գնալ տուն Yes ts’ankanum yem gnal tun Йес цанканум йем гнал тун
Спокойной ночи, семья Բարի գիշեր ընտանիք Bari gisher yntanik’ Бари гашер йатник
Ворота Դարպասներ Deprsraner Деспранер
Свалка мусора աղբանոց Aghbanots’ Агхбанотц
Плинтус Կիսաշրջազգեստ Kisashrjazgest Кисашрйазгест
Влагалище Հեշտոց Heshtots’ Хештотц
Ендовочник – охочий за пивом и попойкой Հարբեցող Harbets’vogh Харбецвогх
Дрочёный – балованный, раздражённый, испорченный потворством Փչացած P’ch’ats’ats Пчатсатс
Вселенная – весь мир Տիեզերք Tiyezerk’ Тьеизерк
Кошмар, ужас во сне Մղձավանջ Mghdzavanj Мгхдзаван
Я скучаю по тебе, нежная и красивая моя Ես կարոտում եմ քեզ, քնքուշ և գեղեցիկ իմը Yes karotum yem k’ez, k’nk’ush yev geghets’ik imy Йес каротум йем кез кнукиш йев гехетцик ими
Скотина, быдло Գազան Anasun Анасун

В аэропорту, на вокзале, в транспорте

Внутригородской транспорт в Ереване, столице Армении, представлен автобусом, троллейбусом (звучит так же и на армянском) и метрополитеном. Фразы на армянском на тему транспорта позволят вам узнать, как добраться до точки Б, сколько это будет стоит и на чём доехать. Для того, чтобы ваше путешествие по Солнечной стране стало удобным и комфортным, необходимо обладать минимальным запасом выученных слов.

Яндекс картинки

Слова и фразы, которые можно использовать на наземном транспорте?

Фраза на русском языке Фраза, написанная армянским письмом Латинская транслитерация Русская транслитерация

Автобус

Ավտոբուս Avtobus Автобас
Троллейбус Տրոլեյբուս Troleybus Тролейбас
Метрополитен («под землей») մետրո Metro Метро
Как доехать до… Ինչպես հասնել Inch’pes hasnel Инчепес хаснел…
Сколько стоит доехать до… Որքա՞ն ժամանակ ստանալ Vork’a՞n zhamanak stanal Воркан жаманак станал…
Какой вид транспорта ездит до… Ինչ տրանսպորտ է գնում … Inch’ transport e gnum … Инч транспорт е гнум…
Сколько я вам должен за проезд? Որքա՞ն պարտք ունեմ քեզ զբոսանքի համար Vork’a՞n partk’ unem k’ez zbosank’i hamar Воркан партк унем кез збосанки хамар инча
Сколько стоит… Կարո՞ղ եք ասել, թե երբ է մեկնումը: Inĉh arȥi Инч аржи…

Основные слова и фразы, которые можно использовать в аэропорте и в воздухе. С их помощью вы сможете уточнить время отлета\отъезда, не заблудиться в заграничном аэропорту и переоформить в кассе билет, если передумали с пунктом назначения.

Фраза на русском языке Фраза, написанная армянским письмом Латинская транслитерация Русская транслитерация
Не подскажите, когда отлёт? Կարո՞ղ եք ասել, թե երբ է մեկնումը: Karo՞gh yek’ asel, t’e yerb e meknumy: Карогх йек асел тъе йерб е мекнуме
Я бы хотел забронировать билет до… Ես կցանկանայի տոմս պատվիրել մինչ … Yes kts’ankanayi toms patvirel minch’ … Ес кстанканайи томс патвирель минч…
Два билета бизнес-класса до Самары, пожалуйста…
(синим выделено название города, можно вставить другое)
Երկու բիզնես դասի տոմս դեպի Սամարա, խնդրում եմ Yerku biznes dasi toms depi Samara, khndrum yem Йерки бизнес даси томс депи Самара, хнудрум ем
Рейс с пересадками или прямой? Փոխանակում, թե՞ ուղիղ թռիչք: P’vokhanakum, t’e՞ ughigh t’rrich’k’: Пхоханакум те угхигх трричск пох

Как бы не приобретался билет – очно или онлайн, всегда понадобится «нстелу ктрон» — талон на посадку. И тогда уже точно не миновать «трричски грант ум» — регистрацию на рейс, где знания армянского в аэропорту Еревана точно понадобятся. Но вам повезет, если вы найдете русскоговорящего армянина, что поможет вам.

Пословицы и поговорки

Армянская мудрость лежит в пословицах и поговорках. В их лаконичной форме заложен большой смысл, основанный на жизненном опыте предков. Можно использовать как и в русской речи, так и в армянской.

  • Беги от той воды, которая не шумит и не журчит. P’akhek’ jrits’, vory ch’i aghmkum yev ch’i trtnjum: Пахек йритц вори чи агхумкум йев чи тртнйум. – Остерегайся всего ненастоящего. В тихом омуте черти водятся.
  • Бедняка многие уму-разуму учат, а хлеба никто не даёт. Shatery kheghchin imastut’yun yen sovorets’num, bayts’ voch’ vok’ hats’ ch’i talis: Шатери хегхумчин имастутюн йен соворетцнум баетс вочвок хатсчи талис. – Все способны осуждать, но не помогать. Людей много, а человека нет.
  • Брось собаке кость — и она замолчит. Voskor shprtir shan vra, yev na klrri: Воскор шпиртир шан вра йев на клрри. – Дай человеку то, что он хочет.
  • Велика шапка, а под ней пусто. Glkharky mets e, bayts’ dra tak voch’inch’ ch’ka: Глкхарки метс е байтс дра так воч инчка. — Визгу много, а шерсти мало.
  • Ветер умер от холода. K’amin marets’ ts’rtits’: Камин маретс цритс. – Всё непредсказуемо.
  • Всё добро глупца можно погрузить на одного верблюда. Himari amboghj barik’y karogh e ynkghmvel mek ughti vra: Химари амбогхи барику карогх е йнкхмвел мек угти вра. – От глупца пользы мало.
  • Горевали о том, что кусок маленький, да и тот кошка отняла. Nrank’ tkhrets’in, vor ktory p’vok’r er, yev katun tarav ayn: Нрак тхрецин ворктори пвокер йев катун тарав айун. – Имея -не ценим, потерявши — плачем
  • Одним плевком пожара не потушишь. Mek t’k’atsov krak ch’es mari. Мек ткатцов крак чес мари. – Для решения глобальных проблем нужно прилагать большие усилия
  • Длинный язык укорачивает жизнь. Yerkar lezun karchats’num e kyank’y. Йеркар лезун карчатснум е кьянку. – Меньше болтай.
  • Прослыви сначала ягнёнком; потом становись волком. Dardzir garr, heto gayl. Дардзир гарр, хето гайл.
Слово на русском. Слово с переводом на язык
Муж Амусин
Жена Кину
Сестра (так же как и «девочка») Кьюрик
Брат Йегхбайр
Мама Майрек
Папа Пайрек
Дедушка Папик
Бабушка Татик

Шопинг

Что для мужчины – утомительное занятие и сплошная пытка, то для женщины всё. Если спросить у неё, что нужно для полного счастья, то точно у вас на руках окажется длинный-длинный список, конец которого будет волочиться по полу в другой комнате. Изучение минимального запаса слов по теме «шопинг» позволит в Армении облегчить процесс покупок.

Фраза на русском Фраза на армянском с транскрипцией.
Давайте платить пополам  Арачаркум эм исун/ исун вечарел
Он платит счет. На кэвечари ашивэ
Позвольте предложить вам что-нибудь выпить Туйл твек дзез хемелу бан юрасирел
Сколько это стоит? Са инч аржи?
Вы принимаете кредитные карточки? Дук энтунумек кредит кард?
Где здесь поблизости гостиница? Вортехе аменамот хюраноцэ?
Мне нужен 37­й размер. Индз аркавор э 37 (ересунёт) амарэ
Можно заплатить долларами? Карели э вчарел долларов?
Какой разменный курс… Инчкан э (воркан э) драмапоханакмак курсэ…
Страхование жизни и здоровья обоих участников ДТП Им инчпес наев айл тужаци мекенаи апаовагрум, втари ардюнкум стацвац внасиц

В ресторане

С помощью необходимого минимума знаний лексики вы сможете заказать еду, сказать спасибо обслуживающему персоналу и заказать столик.

Яндекс картинки

Не стоит объяснять, что во всех известных ресторанах для того, чтобы поесть, нужно заказать заранее столик, что нужно указать при брони столика имя, время и количество людей и зал – для курящих или нет. Давайте представим такую ситуацию, вы решили заказать столик в популярном среди туристов ресторане «Лаваш». Какой же диалог может начаться между вами и персоналом?

Фраза на русском Фраза на армянском с транскрипцией.
А: Добрый день, я хотел бы заказать столик в вашем кафе. Бари ор йес ктсанканайи сегхан патвирел дзер срсчаранум?
Б: В какое время и сколько людей придёт? Вор жамин вев кани мард кга
А: Этим вечером в пять часов три человека Аус йерекоян жами хингин йерек хоги
Б: Зал для курящих или нет? Тскхелу сеньяк те воч
А: Для курящих, пожалуйста. Хогхенери хамар хндрум йем
Б: Как вас зовут? Инч е дзер ануни
А: Александр Скрябин Алехандр Скрябин
Б: Это всё, спасибо Ауск ани, шноракалюцьтюн (мерси)
А: До свидания! Стесуцюн

В отеле

Раз собрались в путешествие в другую страну, то обязательно понадобится словарный запас, который позволит вам заказать отель и решить некоторые вопросы с поиском жилья на армянском языке.

Но сначала бы не помешало всё-таки проверить, если в отеле русскоговорящий персонал – это удобнее. Խոսու՞մ եք ռուսերեն: [Khosu՞m yek’ rruseren:/хосум ек русерен] означает «Есть ли тут кто-то русский?». Утвердительный ответ (да) – Аё, отрицательный (нет) – Воич.

«Если утверждение или отрицание произносится в составе какой-то просьбы, аналогами русского «Пожалуйста, да» или «Пожалуйста, нет», то обязательно добавьте «Хандрум ем» как знак вежливости».

Яндекс картинки

В отеле могут понадобиться следующие словосочетания и предложения:

Фраза на русском языке Фраза, написанная армянским письмом Латинская транслитерация Русская транслитерация

Хочу оформить номер в вашем отеле

Ես ուզում եմ սենյակ կազմակերպել ձեր հյուրանոցում Yes uzum yem senyak kazmakerpel dzer hyuranots’um Йес узум йем сенъяк казмакерпел
Сколько стоит оформить номер в вашем отеле? Որքա՞ն արժե ձեր հյուրանոցում սենյակ գրանցելը: Vork’a՞n arzhe dzer hyuranots’um senyak grants’ely: Воркан арже дзер хуюранотцум сенъяк грантс
Могу ли я заплатить долларами? Կարո՞ղ եմ դոլարով վճարել: Karo՞gh yem dolarov vcharel: Карогх йем долларов вчарел
Вид на море Ծովի տեսարան Tsovi tesaran Тсови тесаран
Есть свободные номера? Սենյակներ կա՞ն: Senyakner ka՞n: Сеньякнер кан
Здравствуй, Армения! Բարև Հայաստան Barev Hayastan Барев Хайястан

В сфере туризма

Эти словесные обороты в сфере туризма помогут вам сориентироваться в разных ситуациях, если вам понадобятся дополнительные услуги — вы захотите оформить Tax Free

Фраза на русском Фраза на армянском с транскрипцией.
Оформите мне TaxFree, пожалуста. Дзевакерпек индз, хндрум ем, Tax Free
Дайте мне, пожалуйста, чек Твек индз, хндрум ем, чекэ
Где находится кабина для переодевания? Вортех э гтнвум андерцаранэ/згестапохман тнакэ?
Страхование от ущерба в случае аварии, как моего автомобиля, так и другого пострадавшего Им инчпес наев айл тужаци мекенаи апаовагрум, втари ардюнкум стацвац внасиц
Где находится ближайшая бензоколонка? Вортех э гтнэвум мотака лцакаянэ (бензоколонка)
Сколько стоит ремонт автомобиля? Инч аржи мекенаи веранорокумэ?
Я приезжий, мне нужна помощь Йес норек йем. Огнутян карик-унем

Бизнес

Уж если вы вдруг решили остаться в Армении и начать тут свой головокружительный бизнес либо трудоустроиться и так вышло, что вам понадобилась лексика на эту тему, то слова из раздела вам помогут в определенных ситуациях. Случаи их применения могут быть самые необычные – от открытия своего предприятия до составления резюме на новую должность.

Как же начать бизнес в стране армян? Если вы индивидуальный предприниматель, то вам сначала придётся получить специальный вид на жительство, пройти регистрацию в государственном реестре индивидуальных предпринимателей. Необходимо знать законодательство Армении, её историю и главный закон – Конституцию, а также владеть армянским языком на разговорно-бытовом уровне.

А вот чтобы устроиться на работу гражданину России — особо напрягаться не нужно. Работодатель оформляет приглашение на въезд, ставит его на миграционный учет, работник получает патент на ведение трудовой деятельности и заключается трудовой договор. На языке Солнечной страны ключевые словесные обороты звучат так:

Фраза на русском языке Фраза, написанная армянским письмом Латинская транслитерация Русская транслитерация
Вид на жительство Армении Հայաստանում կացության թույլտվություն Hayastanum kats’ut’yan t’uyltvut’yun Хайастанум катсун йан тюултуюун
Индивидуальный предприниматель Անհատ ձեռնարկատեր Anhat dzerrnarkater Ахнат дзеррнаркатер
Регистрация в государственном реестре Պետական ​​ռեգիստրում գրանցում Petakan ​​rregistrum grants’um Петакан ррегиструм грантс ум
Разговорно-бытовой уровень Խոսակցական մակարդակ Khosakts’akan makardak Хостакс акан макардарк
Գովազդ Govazd Говазд
Договор Պայմանագիր Pajmanagir Пайманагир
Встречное предложение Հակառաջարկ Hakarrajark Хакаррайарк
 Взимать налоги Գանձել վճար Gandzel vchar Гандзель вчар
Как нам следует поступить в этой ситуации? Ինչպե՞ս պետք է վարվենք այս իրավիճակի հետ:

Inch’pe՞s petk’ e varvenk’ ays iravichaki het:

Инчепес петке варвенк авс иравичаки хет

Это слово самое короткое, но зато и самое сердечное

Исламские статусы про матерей о простом и, в то же время, прекрасном. Независимо от того, кто ты, ты произносишь это слово, и на душе сразу становится теплее.

  1. Ни с чем нельзя сравнить слово “мама”. Оно самое сердцу дорогое!
  2. Моя мама самое настоящее сокровище. Искренне надеюсь, что и у вас всех так же…
  3. Если где-то и есть вечная весна, то она в мамином сердце.
  4. Мало подарить жизнь. Чтобы быть замечательной мамой, нужно чувствовать сердцем.
  5. Со временем понимаешь, что самое дорогое это не вещи, и тем более не деньги. Самое дорогое это мама.
  6. Каждую ночь и утро я благодарю Аллаха. Благодарю за то, что он дал мне такую прекрасную мамочку!
  7. По-настоящему плохо мне без мамы. А когда она рядом, мне ничего не страшно. Ну почти.
  8. Я так люблю свою маму, что просто не знаю, как выразить свою любовь…
  9. Нет ничего хуже, чем почувствовать, как это, когда уходит любимый человек. Берегите, пожалуйста, своих мам.
  10. Если ты по-настоящему любишь мамулю, то не надо ставить никакой статус. Просто возьми, и вытри пыль! Хотя бы у себя в комнате…
  11. Кого-кого, а маму я не отдам никому. Она моё настоящее сокровище.
  12. Самая большая боль это когда с годами понимаешь, что сделал маме больно. Лучше этого просто не допускать.
  13. Нет, я не могу сказать, что я лучшая дочь, но очень стараюсь быть ею. Зато ты самая лучшая мама, и это точно.
  14. Мама никогда не уходит в отпуск. Всё время, что я живу, она заботится, чтобы мне было хорошо. И это большое счастье.
  15. Ни в коем случае не кричи, и не обижай маму. А если уж так получилось, обязательно извинись!
  16. Для меня самый большой герой это моя мама. И никого больше даже не ставьте мне в пример…
  17. Иногда моя мама, конечно, отдыхает. Но всё остальное время она заботится обо мне. За это я её обожаю.
  18. Поняла, что выросла. Могу сама приготовить еду, и не забываю надеть шапку. Но мамину заботу ничем не заменишь.
  19. Моей маме есть за что меня прощать, а мне, в свою очередь, есть за что перед ней извиняться.
  20. О чём-то я немного жалею, на что-то мне вообще плевать. Но мне невыносимо стыдно за каждый раз, когда я её обижаю.
  21. Мама делает для тебя возможное и невозможное. А в обмен ей нужно всего лишь, чтоб её любили!
  22. Будь предан своей матери, люби её, балуй и ничего не жалей. Она самый важный человек в твоей жизни.

Исламские статусы про маму для тех, кто понимает, кто действительно превыше всего. Самое главное, что это красивые фразы, которые однозначно порадуют вашу мамочку.

L o a d i n g . . .

Тест: Не изменяет ли ваша вторая половина?

Вы подозреваете, что ваш партнёр вас обманывает? Пройдите тест и узнайте, может ли вас водить за нос ваша вторая половина.

ответ:

Армянский национальный гимн

Вы можете подумать, что Армянский национальный гимн не имеет ничего общего с поэзией, но в этом есть интересный факт. Слова гимна написаны Михаилом Налбандяном. Он был известным армянским поэтом, который известен как певец свободы.

Оригинальный стих называется «Песня итальянской девушки». В этом стихотворении автор ценит мужество итальянской девушки. Оригинальные слова были каким-то образом изменены в гимне. Может быть, поэтому мало кто знает о настоящем стихе. 

Меня особенно интересует, знают ли итальянцы об этом факте или нет. И если вы случайно итальянец, сообщите нам ваше мнение.
 

Армянские стихи о любви

Армянская поэзия включает в себя широкий сборник армянских стихов о любви. Подобные произведения также известны как армянские песни о любви, потому что с древних времен слова стихов пели в сопровождении любого музыкального инструмента или без него. Давайте обсудим некоторые известные любовные стихи и познакомимся с авторами.

#1 Паруйр Севак

Паруйр Севак — один из гигантов армянской поэзии. Он особенно любим молодыми людьми. Когда вы говорите армянская поэзия, Паруйр Севак — первый автор, которого они представляют. Причина, по которой Севак широко известен и любим молодыми людьми, заключается в том, что его главная тема — любовь.

Севак имеет много любовных стихов. Одна из самых известных — «Первая любовь». В этом стихе автор упоминает, что любовь слепа. Даже если ваш любимый человек — стервятник, в ваших глазах он — орел. В конце стихотворения поэт упоминает, что первая любовь всегда исчезает. Я бы попыталась интерпретировать эту часть:

Первая любовь как хлеб
Всегда  исчезает
Что бы ты не делал.

#2 Ваан Терян

Другой известный певец любви — Ваан Терян. Этот поэт известен своими стихами, связанными с осенью, природой и любовью. Его любовные стихи особенно любят люди, которые знают армянский. Причина в том, что иногда невозможно найти подходящий эквивалент слов, которые он использовал.

Таким образом, иностранные читатели не получают все эмоции..

Одно из самых известных любовных стихов Теряна — «Я люблю». Это армянское стихотворение, в котором поэт сравнивает глаза своей любимой с ночью, из чего мы понимаем, что они темные. Он объясняет, как сильно он любит эти глаза. 

Я люблю твои глубокие и виноватые глаза,
Как таинственные ночи.

#3 Аветик Исаакян

Исаакян — один из известных армянских поэтов любви. У него много работ, связанных с этим великим чувством. Один из моих любимых — «Вечная любовь». В этой легенде Аветик Исаакян рассматривал любовь как высший уровень, самую честную и невинную эмоцию. Я хотела бы представить катрен этого письма:

Потолки земли высоки, моя дорогая,
Моя любовь выше.
Основа земли глубокая, моя дорогая,
Моя любовь глубже.

Надеюсь, мне удалось передать все влияние и эффект этой маленькой части легенды.

Наверное, у каждого армянского поэта есть любовные произведения. Может быть потому, что это чувство испытывает каждый.

Армянская поэзия: старая и новая

Армянская поэзия восходит к тому времени, когда в 405 году был создан наш алфавит. Еще до этого армянские историки и писатели писали на персидском и греческом языках.

Наиболее известными поэтами древности являются Григор Нарекаци и  Саят-Нова. Нарекаци был армянским мистическим и лирическим поэтом, монахом и богословом. Его самая известная работа — «Книга скорби», которая также известна как «Нарек».

Саят-Нова был также армянским поэтом и музыкантом. Его стихи известны как песни. Он писал стихи и пел их, играя на каманче (струнном инструменте). Его стихи поют разные певцы до сих пор.

Со временем появились много других писателей. Некоторые из самых известных поэтов — Ованнес Туманян, Егише Чаренц, Амо Сахян, Паруйр Севак, Ваан Терян, Хачатур Абовян, Аветик Исаакян, Шарль Азнавур и многие другие.

Вероятно, Шарль Азнавур был одним из самых влиятельных в последнее время. Общество знает его как певца, но мало кто знает, что он также был автором песен. Некоторые из его (и не только) известных песен были написаны им самим. Например, «Она», «Богема», «Дыши», «Мама» и т. д.

SOS-ситуации

Так случается, что в незнакомой чуждой стране происходят непредвиденные ситуации. Украли сумку с деньгами, стало плохо, похитили марсиане. Всякое бывает, чего конечно никому не пожелаешь – хочется хорошего отдыха без происшествий. Если у вас что-то случилось, то вам обязательно помогут экстренные службы и простые люди, — нужно всего лишь правильно попросить о помощи. Для этого необходимо обладать минимальным запасом слов

Фраза на русском Фраза на армянском с транскрипцией.
Кто-нибудь, вызовите полицию! Востыкан канчек!
Кто-нибудь, вызовите пожарную службу! Эршедж мекена канчек!
Я потерялся, как найти путь до… Ес молорвелем, ес петка анцнем…
Не могли бы вы на карте указать… Хнтрумем цуйц твек картези вра
Мой ребёнок пропал! Им ерехан корел э

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Поддержка для детей
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: