Крылов зеркало и обезьяна основная мысль. басня «зеркало и обезьяна»: анализ произведения

Басня Крылова «Мартышка и очки». Содержание

В 1812 году Крыловым была создана басня «Мартышка и очки». Так как название животного написано с большой буквы, можно считать, что на самом деле в ней рассказывается не про обезьянку, а про человека. Басня Крылова «Мартышка и очки» повествует об обезьяне, у которой с возрастом возникли проблемы со зрением. Она поделилась своей бедой с окружающими. Добрые люди поведали, что очки могут помочь ей видеть мир четче и лучше. К сожалению, как именно надо ими пользоваться, они объяснить забыли.

Мартышка достала несколько очков, но правильно их применить так и не сумела. Она пытается их нанизать на хвост, плотно прижимает к темени, пробует на вкус, на запах. Разумеется, все эти действия не привели к тому, что она стала видеть лучше. Тогда обезьянка приходит к выводу, что люди ей налгали, а на самом деле нет в них никакого прока. Раздосадованная Мартышка разбивает очки так, что брызги от стекол разлетелись во все стороны.

Басни, рассказы и новеллы Лафонтена

С этого времени началось настоящее творчество Лафонтена. В 1665 году он приступил к созданию «Рассказов и новелл» (на русский язык название иногда переводят как «Сказки»), работа над которыми шла двадцать лет. Сборники его сказок издавались небольшими партиями. Новеллы Лафонтена были стихотворными историями, чьи сюжеты он заимствовал у античных романистов (Апулея, Петрония, Афинея) и писателей Возрождения (Боккаччо, Ариосто, Рабле и других). Как правило, историю предваряло указание о том, откуда взята основа сюжета.

Частым источником вдохновенья Лафонтена был сборник «Сто новых новелл». Это антология занимательных историй (нередко эротических), написанных в 15-м веке при дворе бургундского герцога Филиппа. Например, оттуда поэт взял историю о дворянине, который, вернувшись с войны, увидел свою жену в обществе местных повес. Тогда он, переодевшись монахом, решил принять у неё исповедь.

Министр Кольбер запретил издавать новеллы Лафонтена во Франции. Тогда они стали выходить в Голландии.


Гравюра к басне Лафонтена. (Wikimedia Commons)

В 1668 году Лафонтен выпустил первую книгу басен. Первое издание содержало посвящение Людовику XIV, его жене и их сыну «великому дофину» Людовику. Сборники продолжали выходить в следующие годы. Книга басен, выпущенная в 1679 году, содержала посвящение мадам де Монтеспан, королевской фаворитке, а последняя книга (1694 год) — внуку Людовика. Всего Лафонтен выпустил 12 книг басен, содержащих 239 историй.

Основой его стихотворных басен послужили античные образцы Эзопова сборника, а также Федра и Бабрия. Другим источником для Лафонтена были восточные басни. В предисловии ко второму сборнику он писал, что многим обязан индийскому мудрецу Пилпаю (Бидпаю). Вероятно, поэт пользовался переводом восточных басен на французский язык, которые издавались в 17-м веке. Эти истории восходили к древнеиндийскому сборнику басен «Панчатантра».

История создания басни «Мартышка и очки»: как это было?

Басня «Мартышка и очки» Как говорилось выше, эта небылица была написана в 1815 году. Вот как это было — история создания басни «Мартышка и очки»:

Толчком к созданию произведения стала ситуация, сложившаяся в рядах интеллигенции и среди правительства. Вполне вероятно, что наглядно видя обилие некомпетентных, невежественных людей, подготовка которых совершенно не отвечала занимаемой должности, автор не мог иронично не высмеять их в своей басне. Чиновники, которые желали «выслужиться», не имея никакого интеллектуального багажа, хотели попасть «из грязи в князи».

Безусловно, ужимки приземленных личностей, думающих, что очки (в фигуральном смысле) на их носу, сделают их значимее, позволят увидеть то, что не видят остальные, нелепы и забавны. Впрочем, как и во многих других ситуациях это не что иное, как «смех сквозь слезы».

Анализ 3

Басня «Обоз» была написана Иваном Андреевичем Крыловым в 1812 году. Сюжет произведения на первый взгляд незатейлив и прост. Молодая лошадка смеется над аккуратным и медленным спуском коня с обозом

В силу своей неопытности она полагает, что конь проявляет неуместную осторожность. Когда же настает очередь лошадки спускать следующий воз, она будучи уверенной в своих силах и умениях с быстротой и горячностью принимается за дело

Однако спуск с горы оказывается не таким простым, как предполагала молодая лошадь. Вместе с возом она попадает в канаву, разбивая при этом «хозяйские горшки».

Мораль басни заключена автором в последнем катрене. Многие люди, как и лошадка, с легкостью критикуют и дают советы.  Они замечают ошибки других и незамедлительно указывают на них. Но стоит лишь приступить за дело самому, как из него уходит былая легкость и тот, кто недавно знал, как нужно поступать, сам начинает допускать ошибки. Мораль также можно сравнить с поговоркой: « в чужом глазу соринку увижу, а в своем и бревна не замечу».

Молодая лошадка не является строго отрицательным персонажем. Ее критика и советы бессмысленны и пусты из-за недостатка знаний и опыта. Как пишет Крылов «многие имеют слабость ту же». Зачастую действия других людей кажутся нам нелепыми и неправильными. Но оказавшись в таком же положении, предпринимаемые собственные действия могут быть еще хуже. 

Если перенести смысл басни в жизнь людей, то можно сделать вывод, что критиковать и давать советы всегда намного легче, чем сделать что-то самому. Поучения и «ценные» указания не всегда могут оказаться помощью, даже если и человек желает вам помочь. Мудрый конь, привыкший самостоятельно принимать решения, не использует советы лошадки. Он аккуратно спускает воз. Из этого следует еще одно заключение, что не всегда нужно полагается на мнение окружающих, ведь оно может оказаться ошибочным. Так или иначе, но ответственность за принятое решение всегда лежит на том, кто его принял.

Сюжетная линия

Жанр произведения Крылова — басня. Это короткий иносказательный рассказ, написанный в форме стихотворения. Он содержит в себе аллегорический смысл и напоминает образную пьесу, где за кадром кто-то комментирует действия главной героини. Читателям из сюжета становится понятно, чем занимается мартышка и какие манипуляции с очками она проделывает.

“Фауст” – краткое содержание ? трагедии И. Гете

Комичность главного персонажа автор описывает, применяя однородные члены предложения, подчеркивая ее безграмотность и беспомощность. Включая в произведение, формы диалога, писатель делает свой рассказ более легким и увлекательным.

К басне очень хорошо подходит известная пословица: «Дело мастера боится». Это говорит о том, что прежде чем браться за что-то необходимо для начала обладать знаниями.

В произведении автор высмеивает конкретные пороки и недостатки человечества. Баснописец смеется не над героиней своего произведения, а над определенной категории людей, не проявляющих интерес к очевидным вещам.

Что высмеивает басня «Мартышка и очки»: объяснение

Литератор умел при помощи своих творений высмеивать невежество в обществе. Причем все догадываются, о чем идет речь и кого имеет в виду автор. Вот объяснение, что высмеивает басня «Мартышка и очки»:

Творение выделяет людей недалеких, невежественных. Небылица высмеивает бескультурье, необразованность. Тех, что начинают хаять какие-либо вещи не потому, что те плохи или недейственные. А только лишь по причине того, что человек не компетентен в вопросе, не понимает принцип действия того или иного предмета.

Крылов учит вникать в суть вещей, призывает мыслить, анализировать, сопоставлять факты, а не «рубить сплеча» по причине собственного незнания. Мало того, Мартышка символизирует научного недоросля. Такие люди ничего не смыслят в том, чем занимаются. Для них главное – не исследования, а сам факт того, что их именуют учеными, статус, престиж. Такие личности думают, что все их уважают, прислушиваются к их мнению.

На самом же деле, те, кто не имеет хоть какой-то ум, открыто потешаются. Ведь их неопытность и недальновидность видны невооруженным глазом. Мало того, если невежественны чиновники, то это отражается на окружающих, если политики – то на стране. Соответственно, одна «мартышка» (если ее вовремя не остановить), теоретически может сгубить целое государство.

Почему басни Крылова актуальны сегодня?

Популярные басни Крылова, такие как «Стрекоза и Муравей», «Мартышка и очки», «Слон и Моська», изучают еще в начальной школе. Они легки в восприятии и помогают детям усвоить важные жизненные уроки. Быть трудолюбивым, добрым, отзывчивым, ответственным, вежливым – именно этому учат первые басни Крылова. Взрослым эти произведения будут также полезны, ведь никогда не поздно пересмотреть свои жизненные ценности. В чем же актуальность басен Крылова? В том, что автор в небольших историях, главными героями которых являются животные, растения или вымышленные персонажи, высмеивает все возможные человеческие пороки. А они, к сожалению, вечны. Вечна жадность, злость, невежество, глупость, высокомерие, самолюбование. Об этом можно было говорить и в XIX веке, и в XI, и в начале времен. Да и сегодня басни Крылова не теряют своей актуальности. Читать все басни Крылова. Список произведений

Читать текст басни:

Мартышка к старости слаба глазами стала; А у людей она слыхала, Что это зло еще не так большой руки: Лишь стоит завести Очки. Очков с полдюжины себе она достала; Вертит Очками так и сяк: То к темю их прижмет, то их на хвост нанижет, То их понюхает, то их полижет; Очки не действуют никак. \»Тьфу пропасть! — говорит она, — и тот дурак, Кто слушает людских всех врак: Всё про Очки лишь мне налгали; А проку на-волос нет в них\». Мартышка тут с досады и с печали О камень так хватила их, Что только брызги засверкали. К несчастью, то ж бывает у людей: Как ни полезна вещь, — цены не зная ей, Невежда про нее свой толк все к худу клонит; А ежели невежда познатней, Так он ее еще и гонит.

Вариант 2

Каждая басня Ивана Андреевича Крылова – это захватывающая история с долгожданным поучительным концом. Героями его жанра являются хорошо знакомые представители мира животных, насекомых. Их образы, взаимоотношения и действия автор наполняет аллегориями. Именно поэтому читателю легко понять мысли автора.

Басня «Лебедь, рак да щука», изданная в 1816 году, заставляет читателя глубоко задуматься над незатейливым, на первый взгляд, сюжетом. На фоне природы лебедь, как представитель пернатых, пытается взлететь с возом в небеса. Он стремителен, но есть помехи, которые ему мешают это сделать. Щука не может иначе, как тянуть поклажу за собой в воду. Рак усердно тянет всех назад. Их воз остается несдвинутым, так как каждый из героев применяет силу лишь для того, чтобы увлечь его за собой в противоположную сторону. Каждый из действующих героев старательно выполняет то, что ему под силу, следуя в том направлении, где находится его среда обитания. Однако именно в этом автор и сосредотачивает проблему, указывая на то, что каждый думает только о себе. Среди участников действий нет общности, единого мнения, благодаря которому все были бы удовлетворены и смогли достигнуть цели гораздо быстрее.

Таким образом, главная мысль заключена в том, что без единства каких-либо черт характеров людей, без командного духа справиться с подобным вопросом не получится. Автором избраны герои совершенно разных групп, видов. Так он подчеркнул, что великая разница между персонажами порой напоминает разницу в интересах, устремлениях людей, которые противятся прийти к общему мнению.

И. А. Крылов высмеивает не каждого из них, а в целом выражает иронию над ситуацией, которую они создали. Ситуация, которая сложилась в результате разобщенных действий трех героев в басне И. А. Крылова, наводит на поучительную мысль о том, что человек не может существовать в одиночестве в целом, также он н е может успешно действовать в составе команды, если нет между людьми общих интересов. Фразой «а воз и ныне там» автор высмеивает нежелание людей, участвующих в чем-либо найти выход, чтобы пойти на компромисс, иначе дело не сдвинется с места. Он показывает, к чему приводит подобное упрямство.

Произведение И. А. Крылова актуально во все времена. Его фразы повторяются из поколения в поколение, легко запоминаются, вызывают улыбку. Но главное, являются поучительным уроком, о котором нужно задуматься.

Басни как пьесы

Многие слова и выражения Ивана Андреевича Крылова стали крылатыми неслучайно. Писатель сочинял свои басни в такой манере, которая больше всего способствовала запоминанию фраз, использованию их потом в речи. Да и сам жанр благоприятствовал этому.

Жанр басни предполагает речь афористичную, наполненную житейской мудростью. Словарь жанра должен включать только простые слова, а мудрость должна быть очевидной. Разновидностью стиля может быть басня, высмеивающая порок. В таком случае используются слова меткие, хлесткие.

В обоих случаях слова быстро запоминаются, и смысл басни бывает легко восстановить по одному-двум крылатым словам. Когда случается дать оценку характерной жизненной ситуации, вспоминается подходящий афоризм из басен-притч. А с помощью словечка из басни-комедии бывает полезно посмеяться над каким-либо собственным недостатком.

Оба типа произведений присутствуют у Крылова. Но его манера отличается особенностью: его басни можно назвать пьесами, так как они очень похожи на маленькие сценические постановки. В них преобладают диалоги, тогда как слова автора лишь кратко комментируют происходящее. Как на сцене или на экране: действия и слова героев и голос за кадром.

Благодаря такой манере, образы героев становятся наглядными, произносимые ими слова и краткие замечания автора откладываются в памяти. А действие в целом приобретает завершенность и лаконичность.

Басня Мартышка и очки читать текст

Мартышка к старости слаба глазами стала; А у людей она слыхала, Что это зло еще не так большой руки: Лишь стоит завести Очки. Очков с полдюжины себе она достала; Вертит Очками так и сяк: То к темю их прижмет, то их на хвост нанижет, То их понюхает, то их полижет; Очки не действуют никак. «Тьфу пропасть! — говорит она, — и тот дурак, Кто слушает людских всех врак: Всё про Очки лишь мне налгали; А проку на-волос нет в них». Мартышка тут с досады и с печали О камень так хватила их, Что только брызги засверкали.

К несчастью, то ж бывает у людей: Как ни полезна вещь, — цены не зная ей, Невежда про нее свой толк все к худу клонит; А ежели невежда познатней, Так он ее еще и гонит.

«Басни Крылова» — сочинение 6 класс

Произведения великого русского баснописца Ивана Андреевича Крылова знакомы нам с самого детства. Он писал замечательные короткие рассказы поучительного характера — басни, в которых осуждал и осмеивал человеческие недостатки. Действующими лицами в баснях выступают животные, предметы, в которых проявляются человеческие качества.

Басни Крылова стали широко известны еще при его жизни, но до сих пор пользуются большой популярностью. Потому что темы, затронутые им, и созданные им аллегорические образы и сейчас остаются актуальными. В его баснях воплощаются народные идеалы трудолюбия, благородства, честности, бескорыстия, добра и справедливости.

А. С. Пушкин находил в баснях Крылова отличительные свойства русского народа: “веселое лукавство ума, насмешливость и живописный способ выражаться”.

Нужно обладать настоящим талантом, чтобы так ярко и кратко, в двух строках, как это делал Крылов, уметь показать целый характер. Крылов писал так просто, доходчиво, что каждый человек легко запоминает чудесный язык его басен, узнает русский характер в героях. В своих произведениях Крылов, отстаивая идеалы добра и справедливости, бескорыстия и трудолюбия, едко высмеивает хитрость, лень, глупость, упрямство, трусость.

Например, в баснях “Квартет”, “Лебедь, Щука и Рак” он критикует отсутствие элементарных умений и согласия, без которых нельзя достичь хороших результатов. А “Волк и Ягненок” — злая сатира, в которой автор критикует безнравственность, деспотизм и произвол властей: “У сильного всегда бессильный виноват”.

Особое место в творчестве Крылова занимают басни, написанные во время Отечественной войны 1812 года: “Кот и Повар”, “Волк на псарне”, “Обоз”, “Ворона и Курица”. В них воплотились патриотический дух народа, мысли и чувства самого автора в час грозных испытаний. В героях басни “Волк на псарне” мы узнаем русский народ, поднявшийся на войну с Наполеоном, самого Наполеона в образе Волка и мудрого русского полководца Кутузова в образе Ловчего.

Огромный успех и популярность басен И. А. Крылова можно объяснить тем, что автор представил в своих произведениях всю русскую жизнь и оценил ее с точки зрения простого народа. В своих баснях Крылов откликался на события современной ему жизни, но они не теряют своей актуальности, потому что настоящие, поэтически сильные слова и правдивые образы навечно становятся достоянием народа. В языковых средствах, образах Крылов идет от фольклора, но при этом благодаря точности, меткости, простоте многие строки его басен вошли в разговорную русскую речь, стали пословицами и поговорками, зажили своей собственной жизнью: “А Васька слушает да ест”, “А вы, друзья, как не садитесь, все в музыканты не годитесь”, “А ларчик просто открывался”, “Недаром говорится, что дело мастера боится”.

Басни И. А. Крылова не стареют. Они и для нас, современных читателей, интересны и полезны.

Л.

  • Le Laboreur et ses Enfants Фермер и его дети
  • Laitière et le Pot au lait Молочница и молочник
  • La Lice et sa Compagne Сука и ее друг
  • Le Lièvre et la Perdrix Заяц и куропатка
  • Le Lièvre et la Tortue Заяц и черепаха
  • Le Lièvre et les Grenouilles Кролик и лягушки
  • La Ligue des rats Союз крыс
  • Le Lion Лев
  • Le Lion abattu par l’Homme Лев, брошенный человеком
  • Le Lion amoureux Влюбленный лев
  • Le Lion devenu vieux Старый лев
  • Le Lion et l’Âne chassant Лев и осел на охоте
  • Le Lion et le Chasseur Лев и охотник
  • Le Lion et le Moucheron Лев и комар
  • Le Lion et le Rat Лев и крыса
  • Le Lion, le Singe, et les Deux Ânes Лев, обезьяна и два осла
  • Le Lion malade et le Renard Больной лев и лиса
  • Le Lion s’en allant en guerre Лев, который хотел пойти на войну
  • Le Lion, le Loup, et le Renard Лев, волк и лисица
  • La Lionne et l’Ourse Львица и медведица
  • Le Loup devenu Berger Волк как пастух
  • Le Loup et l’Agneau Волк и ягненок
  • Le Loup et la Cigogne Волк и аист
  • Le Loup et le Chasseur Волк и охотник
  • Le Loup et le Chien Волк и собака
  • Le Loup et le Chien maigre Волк и тощий пес
  • Le Loup et le Renard Волк и лисица (у фонтана)
  • Le Loup et les Bergers Волк и пастухи
  • Ле Лу, Шевр и Шевро Волк, коза и козленок
  • Le Loup, la Mère, et l’Enfant Волк, мать и дитя
  • Le Loup plaidant contre le renard par-devant le singe Обезьяна как судья между волком и лисой
  • Les Loups et les Brebis Волки и овцы

Все крылатые выражения и пословицы из басен Крылова

  1. А Васька слушает да ест. «Кот и повар»
  2. А вы, друзья, как ни садитесь, Все в музыканты не годитесь. «Квартет»
  3. А где пастух дурак, там и собаки дуры. «Волк и Волчонок»
  4. А дуги гнут с терпеньем и не вдруг. «Трудолюбивый медведь»
  5. А жаль, что незнаком ты с нашим петухом. «Осёл и Соловей»
  6. А ларчик просто открывался. «Ларчик»
  7. А он – дивит свой только муравейник. «Муравей»
  8. А он украдкою кивает на Петра. «Зеркало и Обезьяна»
  9. Беда, коль пироги начнёт печи сапожник, а сапоги тачать пирожник. «Щука и Кот»
  10. Берись за то, к чему ты сроден, коль хочешь, чтоб в делах успешный был конец. «Скворец»
  11. Ведь я не здешнего прихода. «Прихожанин»
  12. Великий зверь на малые дела. «Воспитание Льва»
  13. Ворона каркнула во всё воронье горло. «Ворона и Лисица»
  14. Вперёд чужой беде не смейся, Голубок! «Чиж и Голубь»
  15. Да только воз и ныне там. «Лебедь, Щука и Рак»
  16. Если голова пуста, то голове ума не придадут места. «Парнас»
  17. Запели молодые: кто в лес, кто по дрова. «Музыканты»
  18. За что же, не боясь греха, кукушка хвалит Петуха? За то, что хвалит он Кукушку. «Кукушка и Петух»
  19. Избави Бог и нас от этих судей! «Осёл и Соловей»
  20. И из гостей домой пришла свинья – свиньёй. «Свинья»
  21. И сделалась моя Матрёна ни пава, ни ворона. «Ворона»
  22. И Щуку бросили — в реку! «Щука»
  23. Как белка в колесе. «Белка»
  24. Как под каждым ей листком был готов и стол, и дом. «Стрекоза и Муравей»
  25. Как счастье многие находят лишь тем, что хорошо на задних лапках ходят. «Две собаки»
  26. Когда в товарищах согласья нет, на лад их дело не пойдёт. «Лебедь, Щука и Рак»
  27. Кого нам хвалит враг, в том, верно, проку нет. «Лев и Барс»
  28. Полают да отстанут. «Прохожие и собаки»
  29. Попался, как ворона в суп! «Ворона и Курица»
  30. Попрыгунья Стрекоза лето красное пропела. «Стрекоза и муравей»
  31. Прощай, хозяйские горшки! «Обоз»
  32. Рыльце у тебя в пуху. «Лисица и Сурок»
  33. С разбором выбирай друзей. «Роща и Огонь»
  34. Сильнее кошки зверя нет! «Мышь и Крыса»
  35. Слона – то я и не приметил. «Любопытный»
  36. Скупой теряет всё, желая всё достать. «Скупой и Курица»
  37. Спой, светик, не стыдись! «Ворона и Лисица»
  38. Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать. «Волк и Ягнёнок»
  39. Ты всё пела? Это дело: так поди же, попляши! «Стрекоза и Муравей»
  40. Ты сер, а я, приятель, сед. «Волк на псарне»
  41. Коль выгонят в окно, так я влечу в другое. «Муха и Пчела»
  42. Крестьянин ахнуть не успел, как на него медведь насел. «Крестьянин и Работник»
  43. Кто посмирней, так тот и виноват. «Мор зверей»
  44. Кто про свои дела кричит всем без умолку, в том, верно, мало толку. «Две бочки»
  45. Лебедь рвётся в облака, рак пятится назад, а Щука тянет в воду. «Лебедь, Щука и Рак»
  46. Мартышка к старости слаба глазами стала. «Мартышка и очки»
  47. Молчи! Всё знаю я сама; да эта крыса мне кума. «Совет мышей»
  48. Мы, верно, уж поладим, коль рядом сядем. «Квартет»
  49. Навозну кучу разрывая, петух нашёл жемчужное зерно. «Петух и Жемчужное зерно»
  50. Наделала Синица славы, а моря не зажгла. «Синица»
  51. Не презирай совета ничьего, но прежде рассмотри его. «Орёл и Крот»
  52. Не плюй в колодец – пригодится воды напиться. «Лев и Мышь»
  53. Но умысел другой тут был. «Музыканты»
  54. Однажды Лебедь, Рак да Щука везти с поклажей воз взялись. «Лебедь, Щука и Рак»
  55. Одни поддельные цветы дождя боятся. «Цветы»
  56. Они немножечко дерут: зато уж в рот хмельного не берут. «Музыканты»
  57. Он порча, он чума, он язва здешних мест! «Кот и Повар»
  58. Орлам случается и ниже кур спускаться; но курам никогда до облак не подняться! «Орёл и Куры»
  59. Осёл мой глупостью в пословицу вошёл, и на Осле уж возят воду. «Осёл»
  60. Отколе, умная, бредёшь ты, голова? «Лисица и Осёл»
  61. От радости в зобу дыханье спёрло. «Ворона и Лисица»
  62. Охотно мы дарим, что нам не надобно самим. «Волк и Лисица»
  63. По мне уж лучше пей, да дело разумей. «Музыканты»
  64. У сильного всегда бессильный виноват. «Волк и Ягнёнок»
  65. Услужливый дурак опаснее врага. «Пустынник и Медведь»
  66. Хоть видит око, да зуб неймёт. «Лисица и Виноград»
  67. Хоть ты и в новой коже, да сердце у тебя всё то же. «Крестьянин и Змея»
  68. Худые песни Соловью в гостях у Кошки. «Кошка и Соловей»
  69. Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться? «Зеркало и обезьяна»
  70. Чтоб там речей не тратить по-пустому, где нужно власть употребить. «Кот и Повар»
  71. Что от ворон она отстала, а к павам не пристала. «Ворона»
  72. Что сходит с рук ворам, за то воришек бьют. «Воронёнок»
  73. Я, совсем без драки, могу попасть в большие забияки. «Слон и Моська»
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Поддержка для детей
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: