Скороговорки на английском

Самые распространенные скороговорки на английском

  • I miss my Swiss Miss. My Swiss Miss misses me – Я ску­чаю по сво­ей швей­цар­ской мисс и моя швей­цар­ская мисс ску­ча­ет по мне.
  • How much wood could a wood chopper chop, if a wood chopper could chop wood? – Как мно­го леса может лесо­руб сру­бить, если лесо­руб может рубить лес?
  • A big black bug bit the big black bear, but the big black bear bit the big black bug back! – Боль­шой чёр­ный жук уку­сил боль­шо­го чёр­но­го мед­ве­дя, но боль­шой чёр­ный мед­ведь уку­сил боль­шо­го чёр­но­го жука в отместку!
  • The sixth sick sheik’s sixth sheep is sick – Боль­на шестая овца боль­но­го шесто­го шейха.
  • Pad kid poured curd pulled cod – Доро­гу малыш залил помад­кой, таща мешок.

Ско­ро­го­вор­ки нуж­ны для того, что­бы как мож­но чет­че гово­рить, а если вы – пуб­лич­ный ора­тор, то ваша жизнь – это одна боль­шая репе­ти­ция и ни одно­го шан­са про­мах­нуть­ся. При этом люди, изу­ча­ю­щие англий­ский язык, часто слы­шат фра­зу: «Не сто­ит пере­жи­вать из-за про­из­но­ше­ния, сто­ит пере­жи­вать из-за соб­ствен­но­го мол­ча­ния». Отча­сти мож­но с этим согла­сить­ся. Да, все­го лишь отча­сти. Не поза­ви­ду­ешь тем, кто зна­ет пра­ви­ла и мол­чит, боясь про­из­не­сти непра­виль­ное сло­во или забыв поста­вить артикль.

Инте­рес­но, что тре­ни­ро­вать­ся не толь­ко про­из­но­ше­нию ско­ро­го­во­рок, но и в целом любо­му про­из­но­ше­нию нуж­но перед зер­ка­лом. Ведь англий­ская речь отли­ча­ет­ся от русской.

Скороговорка «Бэтти Ботта»

Betty Botta bought some butter,«But», she said, «this butter’s bitter,But a bit of better butterWill make my batter better».So she bought a bit of butterAnd it made her batter better.

Бэт­ти Бот­та купи­ла масло, «Но», — ска­за­ла она, — «это мас­ло горькое, Но неболь­шой кусо­чек масла Сде­ла­ет мое тесто лучше». Так что, она поло­жи­ла кусо­чек масла И это сде­ла­ло ее тесто лучше.

Скороговорки на p, t, k

Отра­бо­тать зву­ки «р», «t», «k» помо­жет ско­ро­го­вор­ка о Пите­ре Пайпере:

Peter Piper picked a peck of pickled peppers;A peck of pickled peppers Peter Piper picked;If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

Питер Тру­бач при­нес вед­ро мари­но­ван­но­го перца, Вед­ро мари­но­ван­но­го пер­ца Питер Тру­бач принес. Если Питер Тру­бач при­нес вед­ро мари­но­ван­но­го перца, То где вед­ро мари­но­ван­но­го пер­ца, кото­рое при­нес Питер Трубач.

Дума­е­те, что смо­же­те про­из­не­сти ее так­же быст­ро, как на видео ниже?

Скороговорка «She sells seashells»

She sells seashells on the seashore. The shells she sells are seashells, I’m sure. So if she sells seashells on the seashore, Then, I’m sure she sells seashore shells.

Она про­да­ёт мор­ские рако­ви­ны на бере­гу моря, Рако­ви­ны, кото­рые она про­да­ёт — это мор­ские рако­ви­ны, я уверен. Пото­му что, если она про­да­ет мор­ские ракуш­ки на мор­ском берегу, Тогда, я уве­рен, она про­да­ет ракуш­ки с мор­ско­го берега.

Эта ско­ро­го­вор­ка про реаль­ную девоч­ку – Мэри Эннинг (1799–1847). Мэри со сво­им отцом люби­ли гулять по бере­гу моря и соби­рать рако­ви­ны. В воз­расте 12 лет Мэри нашла ске­лет огром­но­го живот­но­го. Ока­за­лось, что это – ске­лет дино­зав­ра. В послед­ствии Мэри ста­ла одной из осно­ва­тель­ниц палеонтологии.

Скороговорки для отработки звуков «th»

Посколь­ку в рус­ском язы­ке нет меж­зуб­ных соглас­ных, соче­та­ние «th» для нас — боль­шая про­бле­ма. Решить ее помо­гут эти ско­ро­го­вор­ки. А что­бы помочь Вам про­из­но­сить соглас­ные зву­ки пра­виль­но на сай­те есть отдель­ная статья.

В видео­ро­ли­ке несколь­ко корот­ких скороговорок:

  • I thought, I thought of thinking of thanking you.
  • He threw three balls.
  • Tom threw Tim three thumbtacks.
  • He threw three free throws.
  • This is the sixth zebra snoozing thoroughly.
  • Nothing is worth thousands of deaths.
  • The seething sea ceaseth, thus the seething sea sufficeth us.
  • Thirty three thousand people think that this Thursday is their thirtieth birthday.

И одна длин­ная со зву­ком и соче­та­ни­я­ми «th»:

Whether the weather be fine Or whether the weather be not. Whether the weather be cold Or whether the weather be not. We’ll weather the weather Whatever the weather Whether we like it or not.

Скороговорки со звуками [i] и [i:]

Bumblebees briefly buzzed beneath the bins of beans.

Feeling ill or feeling well, Phil will hardly ever tell.

Feeling full, Phyllis didn’t eat a bit of the beets.

Treena tripped on the tree root, and really ripped her raincoat.

Tins of tiny sardines filled the field.

She sells slippers, sleepers, and tiny little creepers.

Feely filly fay, freely frilly fray, reapy rippy ray, leapy lippy lay.

Betty Botter bought a bit of butter. «But,» she said, «this butter’s bitter!If I put it in my batter, it will make my batter bitter!»So she bought a bit of butter better than her bitter butter,And she put it in her batter, and her batter was not bitter.So ’twas better Betty Botter bought a bit of better butter.

A canner can can anything that he can,But a canner can’t can a can, can he?

A certain young fellow named BeebeeWished to marry a lady named Phoebe»But,» he said. «I must seeWhat the minister’s fee beBefore Phoebe be Phoebe Beebee»

To sit in solemn silence on a dull dark dockIn a pestilential prison with a lifelong lockAwaiting the sensation of a short sharp shockFrom a cheap and chippy chopper on a big black block.

How much wood would a woodchuck chuckIf a woodchuck would chuck wood?A woodchuck would chuck all the wood he could chuckIf a woodchuck would chuck wood.

How much Zen would a Zen master masterif Zen master could master all the Zen?A Zen master would master all the Zen he could masterif a Zen master should master all the Zen

One smart fellow, he felt smartTwo smart fellows, they felt smartThree smart fellows, they all felt smart

Peter Piper picked a peck of pickled peppers.A peck of pickled peppers Peter Piper picked.If Peter Piper picked a peck of pickled peppersHow many pickled peppers did Peter Piper pick?

A mother to her son did utter»Go, my son, and shut the shutter»»The shutter’s shut» the son did utter»I cannot shut it any shutter!»

Robert Rolly rolled a round.If Robert Rolly rolled a round roll round.Where is the round roll, Robert Rolly rolled around?

A big black bug bit a big black bear, then a bigBlack bear bit the big black bug.And when the big black bear bit the big black bug,Then the big black bug bit the big black bear.

If a white chalk chalks on a black blackboard,Will a black chalk chalk on a white blackboard?

Swan swan over the sea,Swim, swan, swimSwan swam back again,Well swum, swan.

The Fish

The fishy fishWent swishy swish swishAs it swam along the shoreIt had two baby fishes,That would fit in two dishesAnd who could ask for more?

Chitterabob

There was a man, and his name was Dob,And he had a wife, and her name was Mob,And he had a dog, and he called it Cob,And he had a cat called Chitterabob.

«Cob», says Dob,»Chitterabob» says Mob.Cob was Dob’s dog,Chitterabob Mob’s cat.

A Sailor

A sailor went to seaTo see, what he could see.And all he could seeWas sea, sea, sea.

Статья оказалась полезной? Кликни на кнопку ниже и сохрани ее себе в соцсети ;)

Превратите скороговорки в игру с детьми

Вы конечно можете всего лишь пройтись по списку и заучить все примеры. Но почему бы не придумать игру с ними? Распечатайте страницу, вырежьте каждую скороговорку и положите в мешочек, перемешав при этом. По очереди доставайте и зачитывайте. Подберите правила, которые смогут определить победителя:

  • Засеките время и определите кто быстрее всех произносит без ошибок.
  • Повторяйте скороговорку много раз и считайте количество безошибочных попыток.
  • Произносите скороговорку с серьезным лицом, не улыбаясь.
  • Сыграйте в сломанный телефон, нашептав скороговорку очень тихо следующему игроку, а он далее следующему. И так по цепочке. Посмотрите что получится в конце.

Звук [R]

Одна из частых ошибок в произношении — употреблении русского вместо английского . Кстати, говорящим на английском тоже непросто дается наш «рррр!»

Полезный совет: если у вас выговаривать согласные, попробуйте поупражняться, произнося русские слова как бы на английский манер. Например, прочитайте «раки режут рыбу», но с английским : rаки rежут rыбу.

Вот скороговорка из этого видео:

Who ran across a rough road?
Ray Rag ran across a rough road. Across a rough road Ray Rag ran.
But where is the rough road Ray Rag ran across?

Звуки ,

Произношение английских  и отличается от русских аналогов не так сильно, как . Если у вас нет цели добиться произношения, неотличимого от произношения носителей языка, то особо заморачиваться с этими звуками не стоит. Однако скороговорки помогают не только наработать произношение отдельных звуков, но и улучшить дикцию в целом.

В видео представлена эта скороговорка со звуками , . Возможно, вам она встречалась в другой вариации.

Here is your cup of coffee, professor
I want a proper cup of coffee,
Made in a proper copper coffee pot
We have tin coffee pot and iron coffee pot
Believe it or not,
Tin coffee pot and iron coffee pot
Are no use for me
But we don’t have copper coffee pot,
Then I’ll have a cup of tea.

А вот еще одна известная скороговорка со звуком , с которой часто упражняются в школе:

Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

А вот эту скороговорку со смешением звуков я бы не рекомендовал читать в школе. Ее особенность в том, что при быстром чтении могут получиться неприличные фразы:

I’m not the pheasant plucker, I’m the pheasant plucker’s mate,
And I’m only plucking pheasants ’cause the pheasant plucker’s late.
I’m not the pheasant plucker, I’m the pheasant plucker’s son,
And I’m only plucking pheasants till the pheasant pluckers come.

И несколько скороговорок на звук :

  • Four furious friends fought for the phone.
  • Fat frogs flying past fast.
  • Five fat friars frying flat fish.
  • There was a young fisher named Fisher who fished for a fish in a fissure.
  • If two witches would watch two watches, which witch would watch which watch?

Скороговорки для отработки нескольких звуков: , , , , и ряда гласных

Некоторые скороговорки на английском не построены вокруг одного трудного звука, а сочетают несколько трудностей с гласными и согласными. Такие скороговорки выговорить труднее всего.

Обратите внимание, что в американском английском (а скороговорку читает американка) звук , находящийся между гласных, иногда произносится как что-то среднее между и . Получается как бы не «butter», а ближе к «budder»

Если вы будете произносить «butter» с нормальным в этом не будет ошибки. Это просто одна из множества региональных особенностей английского произношения.

Также в этой скороговорке перемешаны гласные  (batter) и (better).

Betty Botter bought some butter,
But she said the butter’s bitter.
If I put it in my batter, it will make my batter bitter
But a bit of better butter will make my batter better
So ’twas (it was) better Betty Botter bought a bit of better butter.

А эта скороговорка трудная и для нас, и для носителей языка. В ней перепутаны похожие звуки.

Susie works in a shoeshine shop.
Where she shines she sits,
and where she sits she shines.

Рекомендую также почитать:

  • Транскрипция и правила чтения в английском языке.
  • Как улучшить английское произношение.
  • 22 непростые загадки на английском.
  • 53 поговорки и пословицы на английском языке.

Скороговорки со звуками [s] и [ʃ]

She’s so sick, and she’s so sore, I wish her well forevermore.

A shout from the south woke the sleeping sherriff.

Something sure is fishy in this city.

Silver slivers shimmer softly in the sunlight.

She sells sea shells on the seashore.The seashells she sells are seashells she is sure.

I slit the sheet,The sheet I slitand on the slitted sheet I sit.

Sister Suzie’s sewing socks for soldiersSock for soilders sister Suzie sews,If sister Suzie’s sewing socks for soldiers,Where’re the socks for soldiers sister Suzie sews?

Sarah, Sarah, sits in her Chevrolet.When she shifts she sips her Schlitz,and when she sips her Schlitz she shifts.

She saw a fish on the seashore and I’m sureThe fish she saw on the seashore was a saw-fish.

Легкие детские скороговорки на английском

2. Peter Piper

Peter Piper picked a peck of pickled peppers

A peck of pickled peppers Peter Piper picked

If Peter Piper picked a peck of pickled peppers

Where’s the peck of pickled peppers that Peter Piper picked?

3. Betty Botter

Betty Botterr bought a bit of butter

But she said this bit of butter’s bitter

But a bit of better butter mixed with this butter might just make my bit of bitter butter better

So Betty bought a bit of better butter to make her bitter butter better

I saw Susie sitting in a shoe shine shop

Where she shines, she sits, and where she sits, she shines

5. Woodchuck

How much wood would a woodchuck chuck if the woodchuck could chuck wood?

He would chuck, he would, as much as he could,

And chuck as much wood as a woodchuck would,

If a woodchuck could chuck wood.

6. Doctor Doctor

If one doctor doctors another doctor

Then which doctor is doctoring the doctored doctor?

Does the doctor who doctors the doctor doctor the doctor the way the doctor he is doctoring doctors?

Or does he doctor the doctor the way the doctor who doctors doctors?

7. Thought A Thought

I thought a thought,

But the thought I thought wasn’t the thought I thought I thought.

If the thought I thought I thought had been the thought I thought,

I wouldn’t have thought so much.

Fuzzy Wuzzy was a bear,

Fuzzy Wuzzy had no hair,

Fuzzy Wuzzy wasn’t very fuzzy, was he?

She sells sea shells by the seashore

And the shells she sells by the seashore are sea shells for sure.

10. Pheasant Plucker

I am not the pheasant plucker,

I am the pheasant plucker’s mate.

I am only plucking pheasants

’cause the pheasant plucker’s running late.

11. Bleeding Boys

Brave, bleeding boys battle bald, biting babies

Biting babies ride battle toys while bumbling boys brave bald biting babies.

Denise sees the fleece,

Denise sees the fleas.

At least Denise could sneeze

And feed and freeze the fleas.

13. Dark Dock

To sit in solemn silence in a dull, dark dock,

In a pestilential prison, with a life-long lock,

Awaiting the sensation of a short, sharp shock,

From a cheap and chippy chopper on a big black block!

14. Lucky Luck

Luke Luck likes lakes

Luke’s duck likes lakes

Duck takes licks in lake luke luck likes

Luke Luck takes licks in lake duck likes

15. Cheese Trees

Through three cheese trees three free fleas flew

While these fleas flew, freezy breeze blew

Freezy breeze made these three trees freeze

Freezy trees made these trees’ cheese freeze

That’s what made these three free fleas sneeze

16. Black And Brown Background

Black background, brown background,

Brown background, black background,

Background background, black, black, brown, brown.

Why do you cry, Willy?

Why, Willy?

Why, why, why?!

Why do you cry?

Willy, willy!

Willy cry, why you cry, willy?

18. Rubber Balls And Liquor

What did you have for breakfast?

-rubber balls and liquor!

What did you have for snack?

-rubber balls and liquor!

What did you have for lunch?

-rubber balls and liquor!

What do you do when mom comes home?

-rubber balls and liquor!

19. Butter And Jelly

Yellow butter, purple jelly, red jam, black bread.

Spread it thick, say it quick!

Yellow butter, purple jelly, red jam, black bread,

Spread it thicker, say it quicker!

Yellow butter, purple jelly, red jam, black bread.

Don’t eat until you are spreading it like a spread!

20. Chester Cheetah

Chester cheetah chews a chunk of cheap cheddar cheese

If the chunk of cheese chunked Chester cheetah

What would Chester cheetah chew and chunk on?

Учите эти скороговорки дома с вашими детьми и пытайтесь проговаривать их постепенно как можно быстрее.

Короткие и простые английские скороговорки (от двух слов)

Повторяйте каждую скороговорку несколько раз, постоянно увеличивая скорость.

1. Black back bat. 2. Truly rural. 3. Darla’s dollars. 4. Friskies frisbee. 5. Dimensional analysis. 6. Rolling red wagons. 7. Swift shift. 8. Great Gate Crasher. 9. Rural ruler. 10. It dawned on Don at dawn. 11. Stupid superstition. 12. A snake sneaks to seek a snack. 13. Good blood, bad blood. 14. Ed had edited it. 15. Thin sticks, thick bricks. 16. Loyal royal lawyer. 17. Pre-shrunk silk shirts. 18. Darn dawn dog gone! 19. Six slick, slim, slender saplings. 20. She sees cheese. 21. Black Rock Brain Lock. 22. Sniff Sesh! 23. Two tried and true tridents. 24. Shine my city shoes! 25. Chip shop chips. 30. Eleven benevolent elephants. 31. Velvet Revolver. 32. Thrushcross Grange. 33. Mud bug. 34. Round brown bread. 35. Red lorry, yellow lorry. 36. Six Czech cricket critics. 37. Red Buick, blue Buick. 38. Crash Quiche Course. 39. Very rare vagrant wader. 40. Iranian Uranium. 41. Unique New York. 42. Broken back brake block. 43. Flash message. 44. Lady Luck dislikes losers. 45. Reed Wade Road. 46. A real rare whale. 47. Flies fly but a fly flies. 48. Irish wristwatch. 49. Snap crackle pop. 50. She had shoulder surgery. 51. Which witch is which? 52. Six thick thistle sticks. 53. Switch watch, wrist watch. 54. Tim, the thin twin tinsmith. 55. Mallory’s hourly salary. 56. Six sticky skeletons. 57. So, this is the sushi chef. 58. Greek grapes. 59. Knapsack strap. 60. Freshly fried fresh flesh. 61. Four fine fresh fish for you. 62. He threw three free throws. 63. Mummies make money. 64. This is a zither. 65. Willie’s really weary. 66. Really leery, rarely Larry. 67. Two to two to Toulouse? 68. Real weird rear wheels. 69. Silly sheep weep and sleep. 70. Thin grippy thick slippery. 71. Dust is a disk’s worst enemy. 72. I wish you were a fish in my dish. 73. He threw three free throws. 74. Scissors sizzle, thistles sizzle. 75. The queen in green screamed. 76. Tie twine to three tree twigs. 77. Black background, brown background. 78. Peter Rabbit raddish robber. 79. Sheena leads, Sheila needs. 80. Frogfeet, flippers, swimfins.

Самые легкие скороговорки на английском

К произнесению скороговорок тоже можно подготовиться. Чтобы разогреть речевой аппарат, сделайте несколько специальных упражнений:Упражнение «Заборчик-трубочка»
Широко улыбнуться и показать сомкнутые зубы. Затем вытянуть губы трубочкой. Повторить несколько раз.Упражнение «Качели»
Открыть рот и кончиком языка потянуться сначала к носу, потом к подбородку. Повторить несколько раз.Упражнение «Барабанщик»
Улыбнуться, открыть рот, поставить язычок за верхние зубы, звонко, отчетливо, многократно повторять: «Д-Д-Д-». Темп постепенно убыстрять, зубы не сближать.
После того, как речевой аппарат разогрет, можно приступать к скороговоркам. Лучше начинать с простых вариантов.
Сначала прочитайте скороговорку про себя и постарайтесь ее понять, или обратитесь к переводу. Если вы будете понимать скороговорку, вам будет проще ее произнести.
Затем прослушайте образец, если есть такая возможность. Сконцентрируйтесь на медленном произношении, а не на том, как диктор быстро проговаривает звуки.
Попробуйте прочитать скороговорку в обычном темпе, никуда не торопясь. Выговаривайте звуки правильно. Если вы занимаетесь самостоятельно, без преподавателя, то стоит записать свое чтение на диктофон и сравнить с образцом.
Если получилось правильно прочитать скороговорку, повторите это еще раз, но чуть быстрее. Не старайтесь сразу делать это максимально быстро. Мышцы речевого аппарата работают так же, как и любые другие мышцы в теле: им нужно время, чтобы запомнить последовательность действий и привыкнуть к ним. Как только вы без труда будете читать скороговорку в обычном темпе или чуть быстрее, переходите к более быстрому чтению.
Начинайте с простых английских скороговорок с переводом – они помогут подготовиться к произнесению более сложных. Подходят ли это скороговорки для детей? Конечно! Именно с них лучше начать постановку правильного произношения.

Twelve twins twirled twelve twigs.
Двенадцать близнецов вертели двенадцать веточек.

В этой скороговорке отрабатывается звукосочетание . Чтобы подготовиться к нему, вытяните губы трубочкой и верните их в обычное положение несколько раз.

We surely shall see the sun shine soon.
Мы наверняка скоро увидим сияние солнца.

https://youtube.com/watch?v=dRfzgrC27ps

Тренируем звук и его чередование со звуком . Попробуйте произнести эти звуки отдельно перед тем, как начнете практиковать скороговорку.

Red lorry, yellow lorry.
Красный грузовик, желтый грузовик.

Здесь тренируется сочетание и . Произнесите эти звуки по отдельности, а потом тренируйте скороговорку.

I wish to wash my Irish wristwatch.
Я хочу помыть свои ирландские наручные часы

Снова тренируем звук . Чтобы упростить задачу, тренируйте разные звук и проговаривайте разные скороговорки. Чтобы усложнить – тренируйте несколько скороговорок на одинаковые звуки подряд.

Friendly Frank flips fine flapjacks.
Дружелюбный Фрэнк переворачивает вкусные оладьи

Тренируем звук . Чтобы правильно его произносить, нужно касаться верхними зубами нижней губы.

If a dog chews shoes, whose shoes does he choose?
Если пес жуёт туфли, чьи туфли он выберет для жевания?

Тренируем сочетание звуков и . Очень часто звук путается с русским

Обратите внимание на то, как его произносит диктор

Tom threw Tim three thumbtacks.
Том бросил Тиму три канцелярские кнопки

Тренируем чередование звуков и – одно из самых сложных в английском языке.

How can a clam cram in a clean cream can?
Как устрица может втиснутся в чистую креманку?

Тренируем звук , который произносится с придыханием, а не как русский

I saw a kitten eating chicken in the kitchen
Я видела, как котенок ел курицу на кухне

Тренируем чередование звуков и

Seventy seven benevolent elephants
Семьдесят семь благосклонных слонов

Тренируем звук . Он мало похож на гласные в русском языке, поэтому требует особого внимания.

Скороговорки на ʃ, s

Самой известной и одновременно довольно сложной скороговоркой, с помощью которой вы сможете отработать звуки «ʃ» и «s, являются следующая:

She sells sea shells on the sea shore;The shells that she sells are sea shells I’m sure.So if she sells sea shells on the sea shore,I’m sure that the shells are sea shore shells.

Сразу отметим, что о смысле задумываться не стоит. Можно, конечно, попытаться перевести этот набор слов, из которого вы узнаете, что она продает морские раковины на побережье, и это 100% морские раковины и далее можно остановиться, т.к. остальные слова просто сложены в довольно сложную комбинацию, повторить которую на первоначальном этапе сложно.

Еще одной короткой, но действительно сложной является

Sally is a sheet slitter, she slits sheets.

Для тех, кто хочет достичь максимальных высот, рекомендуем попробовать произнести скороговорку ниже:

Sally sells sea shells by the shiny sea shore,

so she can see the shimmering silver ships

In sunshiny summers she strolls along the sea shore

Shoelessly splashing somersaults while she skips.

Обратите внимание на перевод следующих слов:

Shimmering – мерцающий

Sunshiny – солнечный

Stroll – прогулка

Shoelessly – босиком

Splashing – разбрызгивание

Somersaults – прыжки кувырком

Skip – прыгать, скакать

Пока вы тренируетесь, пусть весь мир подождет!

Show me a showeredand shampooed sheepand I’ll show youa sheep in sharp shape

Seth at Sainsbury’s sells thick socks.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Поддержка для детей
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: