«Сказки братьев Гримм»
В эту удивительную книгу вошли всемирно известные немецкие сказки, собранные выдающимися немецкими филологами Якобом и Вильгельмом Гримм и иллюстрированные лучшими художниками XIX-XX веков.
У народных сказок как будто нет авторов. Они — душа народа, его автопортрет, который может показаться необычным, не соответствующим общепринятым представлениям об этом народе, но именно этот автопортрет точен и истинен. Увидеть его в зеркале фольклорных собраний трудно. Нужно, чтобы чья-то умелая рука протерла это таинственное зеркало, чтобы в глубине проступил образ народа.
В Германии это сделали братья Гримм, два великих немецких патриота.
Сказки даны не в пересказе для детей, а в буквальном переводе, сохранена вся их изначальная дикость и «кровожадность», которая сегодня кажется странной. Не все дети способны такие сказки воспринимать, да и не все взрослые. Эта книга — не для чтения детьми, а для взрослых любителей литературы и фольклора.
Это издание, кажется, содержит все сказки Гримм! Их тут ОЧЕНЬ много.
Король-лягушонок, или Железный ГенрихДружба кошки и мышкиДитя МарииСказка о том, кто ходил страху учиться Волк и семеро маленьких козлятВерный ИоганнУдачный обменЧудаковатый музыкантДвенадцать братьевСброд оборванцевБратец и сестрицаКолокольчикТри человечка в лесуТри пряхиГензель и ГретельТри змеиных листкаБелая змеяСоломинка, уголек и бобО рыбаке и его женеХрабрый портняжкаЗамарашкаЗагадкаО мышке, птичке и жареной колбасеГоспожа МетелицаСемь вороновКрасная ШапочкаБременские уличные музыкантыПоющая косточкаЧерт с тремя золотыми волоскамиВошка и блошкаДевушка без рукГанс-простакТри языка Умная ЭльзаПортной в раюСтолик-сам-накройся, золотой осел и дубинка измешкаМальчик-с-пальчикСвадьба госпожи лисицыДомовыеЖених-разбойникГосподин КорбсГосподин кумГоспожа ТрудеСмерть кумаПутешествие Мальчика-с-пальчикаДиковинная птицаО заколдованном деревеСтарый песШесть лебедейШиповничекНайденышекКороль ДроздобородБелоснежкаРанец, шляпа и рожокРумпельштильцхенМилый РоландЗолотая птицаПес и воробейФридер и КатерлизхенДва братаБеднячокЦарица пчелТри перышкаЗолотой гусьПестрая ШкуркаНевеста зайчикаДвенадцать охотниковВор и его учительИоринда и ИорингельТри счастливчикаВшестером целый свет обойдемВолки человекВолк и лисЛис и госпожа кумаЛис и кошкаГвоздикаНаходчивая ГретельСтарый дед и внучекРусалкаО смерти курочкиБрат ВесельчакГансль-игрокСчастливчик ГансГанс женитсяЗолотые детиЛис и гусиБедняк и богачПоющий и прыгающий львиный жаворонокГусятницаМолодой великанПодземный человечекКороль с Золотой ГорыВоронихаУмная дочь крестьянинаГильдебранд, его молодая жена и пасторТри птичкиЖивая водаДоктор ВсезнайкаДух в склянкеЧумазый братец чертаМедвежникКоролек и медведьСладкая кашаУмные людиСказки об ужеБедный батрак на мельнице и кошечкаДва странникаГанс-ежикЦеп из раяКоролевские детиО находчивом портняжкеОт солнца ясного ничто не скроется!Синяя свечаНепослушный ребенокТри фельдшераСемеро швабовТри подмастерьяСын короля, который ничего не боялсяОсел-оборотеньТри братаЧерт и его бабушкаФеренанд Верный и Ференанд НеверныйЖелезная печьЛенивая пряхаЧетверо искусных братьевОдноглазка, Двуглазка и ТрехглазкаСказка-загадкаБелоснежка и РозочкаГусятница у колодцаВеликан и портнойЗаяц и ежБарабанщикСова
ПРИЛОЖЕНИЯХронология жизни и творчества Якоба и ВильгельмаГриммКомментарииИллюстрацииБиблиографияКнига тяжёлая, весит почти 2,5 кг. Обложка пухлая и мягкая, приятно держать в руках. Толщина внушительная (448 страниц), бумага глянцевая. Иллюстрации отличные: на листе места нет, где бы не было что-нибудь нарисовано или написано, текст весь в рамочках.
Тираж всего 2000 экземпляров. Отличное подарочное издание для поклонников фольклора, уже сейчас редкое.
Описание
Умная Гретель – сказка братьев Гримм. Жила была кухарка Гретель. Она носила красные башмаки. Хозяин ее как-то попросил зажарить для гостей две курицы. Зарезала она кур и посадила на вертел. Они уже почти готовы были. И тогда хозяин сам пошел за гостем, поторопить его. В это время Гретель уже во всю пила вино и посматривала на сочных кур.
Жила-была кухарка, звали ее Гретель; носила она башмаки на красных каблуках, и как выйдет, бывало, в них из дому, повернется то в одну, то в другую сторону, обрадуется и подумает: «А я, однако, девушка красивая». Вернется домой, хлебнет на радостях глоток вина, а после того, конечно, и есть захочется, вот и начнет она пробовать самое вкусное, что готовит к обеду; все попробует, пока не наестся вдосталь, потом скажет:
— Ведь кухарка должна знать, вкусная ли пища.
Вот раз хозяин ей и говорит:
— Гретель, нынче ко мне гость придет; зажарь мне две курицы, да смотри, чтоб повкусней вышло.
— Ладно, хозяин, я уж сготовлю, — ответила Гретель.
Зарезала она кур, обварила их кипятком, ощипала, насадила на вертел и понесла их в печь жариться, а дело было уже под вечер. Начали куры поджариваться и были совсем готовы, а гость все не являлся. Вот и говорит Гретель хозяину:
— Если гость не придет, то надо кур из печи вынуть, какая будет досада, если их тотчас не съесть, ведь они-то сейчас в самом соку!
— Ну, раз так, то я сам побегу за гостем.
Только хозяин ушел, отставила Гретель вертел с курами в сторону, а сама подумала: «Если долго придется стоять у печки, то еще вспотеешь и пить захочется: почем знать, когда они там явятся, — сбегаю-ка я в погреб и перехвачу глоточек». Спустилась она в погреб, подставила кружку и говорит:
— Да поможет тебе господь бог, Гретель, — и хлебнула порядочный глоток. — Вино к вину тянет, — молвила она, — не хорошо отрываться, — и выпила еще порядочный глоток. Пришла она и поставила кур снова на огонь, помазала их маслом и стала весело поворачивать вертел. А жаркое пахло так вкусно, что Гретель подумала: «Мне будто чего-то недостает, надо бы кур отведать!» — потрогала она пальцем, лизнула и говорит:
— Ой, какие вкусные куры! Прямо-таки грешно не есть их теперь же!
Подбежала она к окошку поглядеть, не идет ли хозяин с гостем, видит — нет никого. Подошла она снова к курам и подумала: «Одно крылышко подгорело, будет лучше, если я его съем». Отрезала она его, съела, и как же оно ей по вкусу пришлось! Съела она и подумала: «Надо будет и другое отрезать, а не то хозяин заметит, что чего-то недостает». Съела она оба крылышка, и пошла опять поглядеть, не идет ли хозяин, но видит, что его нету. «Кто знает, — пришло ей в голову, — может, они и вовсе не придут; пожалуй, куда-нибудь зашли». Вот она и говорит:
— Эй, Гретель, будь веселей, одна уже начата, выпей-ка еще добрый глоток вина и съешь всю ее целиком, а как съешь все, то и успокоишься: чего божьему дару пропадать!
Сбегала она еще раз в погреб, хлебнула порядочный глоток и на радостях съела курицу. Не стало одной курицы, а хозяин домой все не возвращается. Посмотрела Гретель на другую курицу и говорит:
— Где одно, там и другое, — одно к одному приходится. Что правильно для одного, то и для другого справедливо; я так полагаю: ежели выпить еще разок, то от этого никакого вреда не будет.
Хлебнула она еще порядочный глоток и вслед за первой покончила и со второй курицей.
Наелась она вволю, а тут приходит хозяин и говорит:
— Ну, Гретель, живей, сейчас гость придет.
— Ладно, хозяин, я уж все приготовлю, — ответила Гретель.
Посмотрел хозяин, накрыт ли как следует стол, взял большой нож, чтобы кур разрезать, и начал его тут же точить. Приходит как раз в это время гость, стучится вежливо и тихонько в дверь. Гретель бежит посмотреть, кто там такой; увидела она гостя, приложила палец к губам и говорит ему:
— Тише! Тише! Скорей убирайтесь отсюда; если хозяин вас поймает, то плохо вам придется. Он хотел вас пригласить на ужин, но у него одно на уме: как бы вам уши отрезать. Слышите, вот он и нож для этого точит.
Услыхал гость, что нож натачивают, и давай бежать со всех ног с лестницы. А Гретель, не будь ленива, бросилась к хозяину с криком:
— Хорошего вы гостя пригласили, нечего сказать!
— Гретель, а что такое? Что ты говоришь?
— Да вот, — говорит, — выхватил он из миски обе курицы, которых я только что подавать собралась, и убежал с ними.
— Вот так-так! — сказал хозяин, и жаль ему стало хороших кур. — Хотя бы одну мне оставил на ужин.
И он крикнул вслед гостю, чтобы тот остановился, но гость сделал вид, будто ничего не слышит. Кинулся хозяин вслед за ним, как был, с ножом в руке, и закричал:
— Одну только! Одну только! — желая этим сказать, чтоб гость оставил ему хотя бы одну курицу и не брал бы обеих; а гостю показалось, что тот требует дать ему одно ухо, и как угорелый бросился домой, чтобы как-нибудь да спасти свои уши.
Вернуться Назад в категорию Сказки для 1 класса
Текст сказки «Умная Гретель»:
Жила-была кухарка, звали ее Гретель; носила она башмаки на красных каблуках, и как выйдет, бывало, в них из дому, повернется то в одну, то в другую сторону, обрадуется и подумает: «А я, однако, девушка красивая». Вернется домой, хлебнет на радостях глоток вина, а после того, конечно, и есть захочется, вот и начнет она пробовать самое вкусное, что готовит к обеду; все попробует, пока не наестся вдосталь, потом скажет:— Ведь кухарка должна знать, вкусная ли пища.Вот раз хозяин ей и говорит:— Гретель, нынче ко мне гость придет; зажарь мне две курицы, да смотри, чтоб повкусней вышло.— Ладно, хозяин, я уж сготовлю, — ответила Гретель.Зарезала она кур, обварила их кипятком, ощипала, насадила на вертел и понесла их в печь жариться, а дело было уже под вечер. Начали куры поджариваться и были совсем готовы, а гость все не являлся. Вот и говорит Гретель хозяину:— Если гость не придет, то надо кур из печи вынуть, какая будет досада, если их тотчас не съесть, ведь они-то сейчас в самом соку!Хозяин говорит:— Ну, раз так, то я сам побегу за гостем.Только хозяин ушел, отставила Гретель вертел с курами в сторону, а сама подумала: «Если долго придется стоять у печки, то еще вспотеешь и пить захочется: почем знать, когда они там явятся, — сбегаю-ка я в погреб и перехвачу глоточек». Спустилась она в погреб, подставила кружку и говорит:— Да поможет тебе господь бог, Гретель, — и хлебнула порядочный глоток. — Вино к вину тянет, — молвила она, — не хорошо отрываться, — и выпила еще порядочный глоток. Пришла она и поставила кур снова на огонь, помазала их маслом и стала весело поворачивать вертел. А жаркое пахло так вкусно, что Гретель подумала: «Мне будто чего-то недостает, надо бы кур отведать!» — потрогала она пальцем, лизнула и говорит:— Ой, какие вкусные куры! Прямо-таки грешно не есть их теперь же!Подбежала она к окошку поглядеть, не идет ли хозяин с гостем, видит — нет никого. Подошла она снова к курам и подумала: «Одно крылышко подгорело, будет лучше, если я его съем». Отрезала она его, съела, и как же оно ей по вкусу пришлось! Съела она и подумала: «Надо будет и другое отрезать, а не то хозяин заметит, что чего-то недостает». Съела она оба крылышка, и пошла опять поглядеть, не идет ли хозяин, но видит, что его нету. «Кто знает, — пришло ей в голову, — может, они и вовсе не придут; пожалуй, куда-нибудь зашли». Вот она и говорит:— Эй, Гретель, будь веселей, одна уже начата, выпей-ка еще добрый глоток вина и съешь всю ее целиком, а как съешь все, то и успокоишься: чего божьему дару пропадать!Сбегала она еще раз в погреб, хлебнула порядочный глоток и на радостях съела курицу. Не стало одной курицы, а хозяин домой все не возвращается. Посмотрела Гретель на другую курицу и говорит:— Где одно, там и другое, — одно к одному приходится. Что правильно для одного, то и для другого справедливо; я так полагаю: ежели выпить еще разок, то от этого никакого вреда не будет.Хлебнула она еще порядочный глоток и вслед за первой покончила и со второй курицей.Наелась она вволю, а тут приходит хозяин и говорит:— Ну, Гретель, живей, сейчас гость придет.— Ладно, хозяин, я уж все приготовлю, — ответила Гретель.Посмотрел хозяин, накрыт ли как следует стол, взял большой нож, чтобы кур разрезать, и начал его тут же точить. Приходит как раз в это время гость, стучится вежливо и тихонько в дверь. Гретель бежит посмотреть, кто там такой; увидела она гостя, приложила палец к губам и говорит ему:— Тише! Тише! Скорей убирайтесь отсюда; если хозяин вас поймает, то плохо вам придется. Он хотел вас пригласить на ужин, но у него одно на уме: как бы вам уши отрезать. Слышите, вот он и нож для этого точит.Услыхал гость, что нож натачивают, и давай бежать со всех ног с лестницы. А Гретель, не будь ленива, бросилась к хозяину с криком:— Хорошего вы гостя пригласили, нечего сказать!— Гретель, а что такое? Что ты говоришь?— Да вот, — говорит, — выхватил он из миски обе курицы, которых я только что подавать собралась, и убежал с ними.— Вот так-так! — сказал хозяин, и жаль ему стало хороших кур. — Хотя бы одну мне оставил на ужин.И он крикнул вслед гостю, чтобы тот остановился, но гость сделал вид, будто ничего не слышит. Кинулся хозяин вслед за ним, как был, с ножом в руке, и закричал:— Одну только! Одну только! — желая этим сказать, чтоб гость оставил ему хотя бы одну курицу и не брал бы обеих; а гостю показалось, что тот требует дать ему одно ухо, и как угорелый бросился домой, чтобы как-нибудь да спасти свои уши.
Сказка Умная Гретель читать
Жила-была кухарка по имени Гретель; она носила башмаки с красными каблуками, и когда выходила в них со двора, то вертелась во все стороны и была очень довольна собою, думая про себя: «А ведь все же я недурна».
И когда приходила домой, то под веселую руку выпивала глоток вина, а так как вино возбуждает аппетит, то она отведывала лучшее из того, что она варила.
И отведывала до тех пор, пока не насыщалась, да еще приговаривала: «Как кухарке не знать, что она готовит!»
Случилось, что однажды ее хозяин сказал ей: «Гретель, сегодня вечером придет ко мне гость; так ты приготовь мне пару курочек, да повкуснее!» — «Приготовлю, сударь, будьте покойны», — отвечала ему Гретель.
Вот заколола она кур, выпотрошила, ощипала, насадила их на вертел и, когда завечерело, принесла их к очагу, чтобы зажарить.
Курицы на огне стали уж зарумяниваться и поджариваться, а гость все еще не приходил.
Тогда Гретель закричала хозяину: «Коли гость не придет, так я должна кур снять с огня; но, право, жалко будет, если их не теперь есть станут, когда они всего сочнее». Хозяин отвечал ей: «Ну, так я же сам сбегаю за гостем».
Но чуть только он отвернулся, Гретель тотчас сняла вертел с огня вместе с курами и подумала: «Чего мне так долго тут стоять у очага и потеть, и жажду терпеть? Кто еще их знает, когда они придут? Тем временем не сбегать ли мне в погреб да не хватить ли глоточек винца?»
Сбежала, кружку к бочке подставила, сказала: «Ну-ка, Гретель, благословясь!» — и глотнула порядком. «Рюмочка рюмочку за собою ведет, — сказала она, — да притом и нехорошо сразу-то обрывать!» И еще хлебнула вина не жалеючи.
Затем вернулась на кухню, опять вертел на огонь поставила, кур маслом вымазала и весело стала вертеть вертел над огнем.
Жаркое отлично пахло, и Гретель подумала: «Пожалуй, еще чего-нибудь не хватает там, попробовать все же не мешает! — пощупала кур и пальцы облизала. — Э-э! Да какие же вкусные! Просто грешно их теперь же не съесть!»
Подбежала к окошку посмотреть, не идет ли ее хозяин со своим гостем, но никого не было еще видно; подошла опять к курам да и подумала: «Одно крылышко как будто уж и подгорать стало, лучше я его съем!»
Съевши оба крыла, она опять подошла к окошку посмотреть, не идет ли хозяин, и опять его не увидела. «Кто их знает, — подумала она, — пожалуй, еще и совсем не придут либо зашли куда-нибудь… Э, Гретель, да чего тебе тревожиться! Одну уж начала, сходи-ка еще да хлебни разок и доедай всю курицу! Как всю-то съешь, так и успокоишься!.. Зачем пропадать Божьему дару?»
Вот и сбегала она быстренько еще разок в погреб и порядком там винца хлебнула, и превесело изволила докушать в свое удовольствие одну курочку.
Когда и после этого хозяин не вернулся домой, Гретель стала и на другую курицу посматривать и сказала: «Где одна поместилась, там и другой найдется место. Ведь обе они — пара! Коли ту съела, так и эту оставлять нечего! Да и если я еще немного выпью, это, пожалуй, тоже не повредит!»
И точно: еще разок заглянула она в погреб, еще весьма усердно выпила винца и затем отправила вторую курицу туда же, где уже находилась первая.
В то время, как она этой второй курочкой лакомилась, вернулся хозяин домой и крикнул ей: «Поскорее, Гретель! Гость мой идет сейчас за мною следом!» — «Слушаю, сударь, — отвечала Гретель, — все сейчас будет готово!»
Хозяин заглянул посмотреть, накрыт ли стол, взял большой нож, которым собирался разрезать кур, и на ходу стал точить его.
Тем временем и гость подошел, и вежливенько постучался у входной двери.
Гретель подбежала к двери посмотреть, кто стучит, и когда увидела, что стучит гость, она тотчас приложила палец к губам и сказала: «Тсс! Тише! И постарайтесь поскорее отсюда убраться, потому что если вас здесь мой хозяин захватит, быть вам в беде! Хоть он вас и звал на ужин, но у него иное на уме: он собирается отрезать вам оба уха. Не угодно ли послушать, как он нож-то точит?»
Гость прислушался и стремглав бросился с лестницы…
А Гретель, не будь глупа, побежала к хозяину и давай вовсю кричать: «Хорошего вы гостя пригласили, нечего сказать!» — «Да что такое, Гретель? Что хочешь ты сказать?» — «Да как же? Ведь я вам только что хотела кур-то подать на стол, а он у меня их выхватил, да и был таков!» — «Экая досада! — сказал хозяин, которому стало жаль славных кур. — Ну что бы ему хоть одну мне оставить, чтобы было чем мне поужинать».
И он стал кричать вслед гостю, чтобы тот вернулся, но гость прикинулся, что он глух на ухо, и только еще больше прибавил ходу, поминутно оглядываясь назад.
Тогда хозяин сам пустился за гостем бежать вдогонку, все еще держа нож в руке, и кричал ему вслед: «Одну только! Только одну!» — он хотел этим дать понять, чтобы гость оставил ему одну из куриц, а не захватывал бы с собою обеих.
А гостю-то послышалось, что он кричит: «Одно только! Только одно!»
Ревнивая мать: Белоснежка становится жертвой матери-людоеда
В версии, разрешенной для детей, Королева умирает, когда рождается Белоснежка. И король берет новую жену. Новая королева становится ужасно ревнивой, когда Белоснежка вырастает в красивую молодую женщину. И королева приказывает охотнику убить падчерицу.
Охотник щадит Белоснежку, и молодая женщина находит убежище в доме семи маленьких гномов. Которые позволяют ей жить с ними. Когда Королева узнает, что Белоснежка все еще жива, она отравляет ее заколдованным яблоком.
Несчастные гномы хоронят Белоснежку в стеклянном гробу. И когда принц видит ее, он сразу же влюбляется, целует Заколдованную принцессу и разрушает чары.
Братья Гримм
Якоб (4.1.1785 — 20.9.1863) со своим братом Вильгельмом (24.2.1786 — 16.12.1859) получили юридическое образование в Марбурге. Профессора Гёттингенского университета, откуда были уволены в 1837 за отказ от присяги ганноверскому королю, не соблюдавшему конституционных законов.
С 1841 Братья Якоб и Вильгельм Гримм — профессора Берлинского университета и члены Прусской АН. Близкие к немецким романтикам, братья Гримм опубликовали средневековые тексты: «О старонемецком майстергезанге» (1811), «Цветник роз» (1836), «Бедный Генрих» (1815), «Рейнеке-Лис» (1834), исследование «Германские героические сказания» (1829).
Основоположники т. н. мифологической школы в фольклористике, братья Гримм опирались на сравнительные методы (книга Якоба Гримма «Немецкая мифология», 1835). Большой заслугой братьев явились издания: «Детские и семейные сказки» и «Немецкие предания», обогатившие немецкую и мировую литературу.
Сказки братьев Гримм прочно вошли в литературное чтение народов мира и оказали значительное влияние на сказковедение
Труды братьев проникнуты любовным вниманием к сказке как явлению народной культуры. . Братья Гримм настаивали на точной записи текстов сказок, стремясь сохранить своеобразие народной фантазии и языка устного повествования
В примечаниях к сказкам исследователи приводили многочисленные параллели из фольклора европейских народов. В духе своих романтических идей они объясняли сходство сюжетов наличием общего «прамифа», общим наследием от единого предка.
Братья Гримм настаивали на точной записи текстов сказок, стремясь сохранить своеобразие народной фантазии и языка устного повествования. В примечаниях к сказкам исследователи приводили многочисленные параллели из фольклора европейских народов. В духе своих романтических идей они объясняли сходство сюжетов наличием общего «прамифа», общим наследием от единого предка.
Мифологическая теория братьев Гримм, нашедшая последователей среди западноевропейских и русских учёных, была впоследствии опровергнута.
Для изучения истории немецкого языка важное значение имели лингвистические работы Якоба Гримма «История немецкого языка» и «Немецкая грамматика»
Изнасилование: Спящую красавицу насилуют во сне
В версии, для детей, король и королева устраивают большую вечеринку для своей новорожденной дочери. Но одна из фей не получает приглашение. В отместку обиженная фея изрекает предсказание. Что маленькая принцесса уколет себя веретеном, как только вырастет, а затем умрет. Одной из других фей удается преобразовать проклятие так, что Спящая Красавица лишь будет спать сто лет.
Согласно предсказанию, Спящая красавица уколола палец и погружается в глубокий сон вместе со всеми животными и прислугой замка. Вырастает живая изгородь с шипами, скрывающая спящих. Спустя сто лет Спящую красавицу будит поцелуй принца.
Сказка Умная Гретель
Жила-была кухарка, звали ее Гретель; носила она башмаки на красных каблуках, и как выйдет, бывало, в них из дому, повернется то в одну, то в другую сторону, обрадуется и подумает: «А я, однако, девушка красивая». Вернется домой, хлебнет на радостях глоток вина, а после того, конечно, и есть захочется, вот и начнет она пробовать самое вкусное, что готовит к обеду; все попробует, пока не наестся вдосталь, потом скажет:
— Ведь кухарка должна знать, вкусная ли пища.
Вот раз хозяин ей и говорит:
— Гретель, нынче ко мне гость придет; зажарь мне две курицы, да смотри, чтоб повкусней вышло.
— Ладно, хозяин, я уж сготовлю, — ответила Гретель.
Зарезала она кур, обварила их кипятком, ощипала, насадила на вертел и понесла их в печь жариться, а дело было уже под вечер. Начали куры поджариваться и были совсем готовы, а гость все не являлся. Вот и говорит Гретель хозяину:
— Если гость не придет, то надо кур из печи вынуть, какая будет досада, если их тотчас не съесть, ведь они-то сейчас в самом соку!
Хозяин говорит:
— Ну, раз так, то я сам побегу за гостем.
Только хозяин ушел, отставила Гретель вертел с курами в сторону, а сама подумала: «Если долго придется стоять у печки, то еще вспотеешь и пить захочется: почем знать, когда они там явятся, — сбегаю-ка я в погреб и перехвачу глоточек». Спустилась она в погреб, подставила кружку и говорит:
— Да поможет тебе господь бог, Гретель, — и хлебнула порядочный глоток. — Вино к вину тянет, — молвила она, — не хорошо отрываться, — и выпила еще порядочный глоток. Пришла она и поставила кур снова на огонь, помазала их маслом и стала весело поворачивать вертел. А жаркое пахло так вкусно, что Гретель подумала: «Мне будто чего-то недостает, надо бы кур отведать!» — потрогала она пальцем, лизнула и говорит:
— Ой, какие вкусные куры! Прямо-таки грешно не есть их теперь же!
Подбежала она к окошку поглядеть, не идет ли хозяин с гостем, видит — нет никого. Подошла она снова к курам и подумала: «Одно крылышко подгорело, будет лучше, если я его съем». Отрезала она его, съела, и как же оно ей по вкусу пришлось! Съела она и подумала: «Надо будет и другое отрезать, а не то хозяин заметит, что чего-то недостает». Съела она оба крылышка, и пошла опять поглядеть, не идет ли хозяин, но видит, что его нету. «Кто знает, — пришло ей в голову, — может, они и вовсе не придут; пожалуй, куда-нибудь зашли». Вот она и говорит:
— Эй, Гретель, будь веселей, одна уже начата, выпей-ка еще добрый глоток вина и съешь всю ее целиком, а как съешь все, то и успокоишься: чего божьему дару пропадать!
Сбегала она еще раз в погреб, хлебнула порядочный глоток и на радостях съела курицу. Не стало одной курицы, а хозяин домой все не возвращается. Посмотрела Гретель на другую курицу и говорит:
— Где одно, там и другое, — одно к одному приходится. Что правильно для одного, то и для другого справедливо; я так полагаю: ежели выпить еще разок, то от этого никакого вреда не будет.
Хлебнула она еще порядочный глоток и вслед за первой покончила и со второй курицей.
Наелась она вволю, а тут приходит хозяин и говорит:
— Ну, Гретель, живей, сейчас гость придет.
— Ладно, хозяин, я уж все приготовлю, — ответила Гретель.
Посмотрел хозяин, накрыт ли как следует стол, взял большой нож, чтобы кур разрезать, и начал его тут же точить. Приходит как раз в это время гость, стучится вежливо и тихонько в дверь. Гретель бежит посмотреть, кто там такой; увидела она гостя, приложила палец к губам и говорит ему:
— Тише! Тише! Скорей убирайтесь отсюда; если хозяин вас поймает, то плохо вам придется. Он хотел вас пригласить на ужин, но у него одно на уме: как бы вам уши отрезать. Слышите, вот он и нож для этого точит.
Услыхал гость, что нож натачивают, и давай бежать со всех ног с лестницы. А Гретель, не будь ленива, бросилась к хозяину с криком:
— Хорошего вы гостя пригласили, нечего сказать!
— Гретель, а что такое? Что ты говоришь?
— Да вот, — говорит, — выхватил он из миски обе курицы, которых я только что подавать собралась, и убежал с ними.
— Вот так-так! — сказал хозяин, и жаль ему стало хороших кур. — Хотя бы одну мне оставил на ужин.
И он крикнул вслед гостю, чтобы тот остановился, но гость сделал вид, будто ничего не слышит. Кинулся хозяин вслед за ним, как был, с ножом в руке, и закричал:
— Одну только! Одну только! — желая этим сказать, чтоб гость оставил ему хотя бы одну курицу и не брал бы обеих; а гостю показалось, что тот требует дать ему одно ухо, и как угорелый бросился домой, чтобы как-нибудь да спасти свои уши.
Сказки братьев Гримм
«Сказки»
Эта книга — большой подарок для маленьких читателей! Большого формата, с большим количеством ярких, красивых иллюстраций, она содержит 20 сказок знаменитых сказочников братьев Гримм.
Здесь и всем хорошо известные «Бременские музыканты» и «Госпожа Метелица», и менее известные Сказки: «Джек и бобовый стебель», «Хрустальный шар», «Ленивый Ганс» и «Ганс в счастье» и еще многие другие.
Книга большого формата (А4), толстая и тяжёлая, обложка глянцевая, с серебряным тиснением, бумага офсетная, плотная. Очень качественное и красивое издание.
Тираж 5000 экземпляров.
Здесь 20 сказок братьев Гримм — часто печатающихся и сравнительно редких.
Свадьба госпожи лисыСтарый султанМедвежатникВолк и ЛисаВолк и семеро козлятПро умного портняжкуБременские музыкантыЗаяц и ёжТри братаСобака и воробейОсликГоспожа МетелицаЗолотая гусыняТри счастливцаМальчик-с-пальчикЛенивый ГансГанс в счастьеХрустальный шарКоролёк и медведьДжек и бобовый стебель
Книгу иллюстрировали несколько художников. Некоторые иллюстрации нравятся больше других, и хорошо, что они разные, книгу интересно рассматривать.