Загадка казахской души: как появилась домбра и в чем секрет ее звучания

Обращения

Фраза на русском Перевод Произношение
Доброе утро! Кайырлы тан!
Добрый день! Кайырлы кун!
Добрый вечер! Кайырлы кеш!
Здравствуйте! Салеметсiз бе?
Привет! Салем!
(я) рад вас видеть! Сiздi кергеніме куаныштымын!
Я не видел вас несколько недель. Сiздi бiрнеше апта бойы кермеппін.
До свидания! Сау болыныз!
Спокойной ночи. Жаксы жатып, жайлы турыныз!
До скорой встречи. Кездескенше сау болыныз!
До завтра! Ертен кездескенше.
До встречи! Кезiккенше!
Я должен идти. Мен кетуім керек.
Жаль, что вы уходите. Кететінініз кандай екінішті.

Разговорник разделен на несколько разделов:

Приветствие – важный раздел как для деловой поездки, так и для туристов. Благодаря нему вы сможете приветствовать местных жителей, желать хорошего дня, просто здороваться, поинтересоваться, как поживает семья вашего собеседника, и многое другое.

Прощание – без этого раздела, так же вряд ли можно представить общение. Здесь собраны слова, которые помогут вам распрощаться с человеком, или избавиться от назойливого собеседника.

Знакомство – Фразы, которые необходимы для знакомства с жителями Казахстана. Так же тут присутствуют фразы, благодаря которым вы можете не только представиться перед кем то, но и представить своих спутников.

Начало разговора – здесь собраны самые распространенные фразы, для того, что бы максимально культурно и тактично завязать с кем-то беседу.

Вопросы – крайне важный раздел. Если вы заблудились, или не можете найти нужного вам человека, стоит просто открыть этот раздел. Тут собраны всевозможные фразы, которые помогут задать разнообразные вопросы.

Согласие – слова, которые подтверждают ваше согласие, с чем либо.

Несогласие – Слова, которые помогут вам проявить свое не согласие с предложенной вам идеи, или слова, которые помогут вам, в чем-либо отказать собеседнику.

Благодарность – просто слова, которыми вы можете проявить свою благодарность и показать насколько вы культурный человек.

Отправившись в Казахстан, не забудьте о русско-казахском разговорнике, ведь он никогда не станет лишним в вашем путешествии или деловой поездке.

Загадки на казахском языке о небе, солнце, звездах, луне

Төңірегі тең көрініп, Теген жатыр төңкеріліп, Жас та сиған, кәрі сиған, Астына оның бәрі сиған. /Аспан/ Дүниеде бір қарбыз бар солмайтұғын , Жаз шіріп, қыста үсіп тоңбайтұғын. Жаһанның жерін,суын, жәндіктерін, Іші кең бәрін салса толмайтұғын. /Көк, аспан/
Бір түкті кілем, Бірі түксіз кілем. /Аспан, жер/ Түбі көк дария, Іші мұнара, Отыз шешегі. /Аспан, отыз күн/
Екі тері, Екеуі де кең тері. /Аспан, жер/ Тең,тең тең киіз, Екі ортасы кең киіз. /Аспан, жер/
Бір қоян қайың тауды арқалаған, Ертерек қоян еді марқалаған. Жолында алтын гауһар толып жатыр, Еш адам ала алмайды балталаған. /Күн мен сағым/ Бір үйде қос сұлу қыз ағайынды, Екеуі қызықтырған талайыңды. Жүдемес төрт маусымда мұңаймаса, Тұрады нұрға малып маңдайыңды. /Ай, күн/
Су ішінде екі жайын, Бірі кетсе, бірі дайын. /Ай, күн/ Айтайын мен жұмбақ сексен сегіз, Шешуі қиын емес ескерсеңіз. Болады бірі өткір, бірі өтпес, Ақылы мұны тапқан ұшан-теңіз. /Ай, күн/
Ай далада ақ шатыр, Ақ шатырдың ішінде Қызыл көзді шал жатыр. /Аспан, күн/ Жалғанда бір нәрсе бар аяқ қапты, Ұшады кешке дейін дамыл таппай. /Күн/
Табан, табан, табан ақ, Табаны жалпақ қоян ақ. Күлген көзі күмістен, Келе жатыр қоян ақ. /Күн/ Ар жағында орманның, Ар жағында таулардың, Алтын кеспек домалар. /Күн/
Дүниеде бір алыпты көрдім күшті, Бар салмақ дүниедегі соған түсті, Құнарлы қуатынан тояттанып, Әр түрлі жер бетінде жеміс пісті. /Күн/ Қызыл күлше тау асады, Ыстық нұрын шашады. /Күн/
Аспанда бір айна бар, Әлемді көріп айналар. /Күн/ Ұзын-ұзын сырғанақ, Ұшығына кім жетер? Асыл бесік күйкентай, Жұмыртқасын кім табар? /Күннің батуы, шығуы/
Ақ сандығым ашылды, Ішінен дүрлер шашылды. /Күннің көзі/. Ақ сандығым ашылды, Қызарып жалын шашылды. /Күн/
Жабық астында жарты күлше. /Ай/ Үй астында ақ тоқым. /Ай/
Көлде жүрген ақ үйрек, Түнде бар да, күндіз жоқ. /Ай/ Көп моншақ ішінде бір түйір қалам. /Ай/
Керегенің басында кепкен бауыр, Кесіп алса таусылмас неткен бауыр?! /Ай/ Айдаһар күндіз жатып, түнде шығар, Қаһарлы қалыбына әркім құмар, Болыпты туғаннан-ақ күнмен талас, Күнді көрсе айдаһардың жүзі солар. /Ай/
Күндіз әйнегі сынады, Түнде орнында тұрады. /Ай/ Кішкентай нан барша ғаламға жетеді. /Ай/
Жабықта жарты нан. /Ай/ Қонақтап күнде келер су бетіне, Пар келмес гауһар заты келбетіне. Сәулесі су жүзінде дірілдейді, Тамаша қарап тұрсаң суретіне. /Ай/

Аэропорт

Прием багажа Жүк қабылдау
Камера хранения Сақтау камерасы
Во сколько вылет? Ұшу уақыты қаншада?
Регистрация билетов началась / закончилась? Билеттерді тіркеу басталды ма / бітті ме?
Где можно получить багаж? Жолжүкті қайдан алуға болады?
Я не могу найти свой багаж. Мен жолжүгімді таба алмай жатырмын.
Вот мой багаж. Міне менің жолжүгім.
Мне нечего декларировать. Ресми мәлімдейтін еш нәрсем жоқ.
Это вещи для личного пользования. Бұл жеке бас үшін қолданылатын.
Таможня Кеден
Вот мой паспорт и таможенная декларация. Міне менің төлқұжатым және кедендік декларациям.
Это частый визит. Бұл жеке сапар.
Это деловая поездка. Бұл іс сапары.
Это туристическая поездка. Бұл туристік сапар.
Скажите, где туалет? Дәретхана қайда екенін айтып жібересіз бе?
Мужской / Женский Еркек / Әйел
Свободно / Занято Бос / Бос емес
На себя / От себя Өзіңізге қарай / Өзіңізден кері
Открыто / Закрыто Ашық / Жабық
Вход / Выход Кіру / Шығу
Запрещено Тыйым салынады
Полиция Полиция

Ход работы

Сюрпризный момент:

В гости приходит бабушка Алия. Приветствует детей, предлагает поиграть.

Игра – приветствие «Добрый день»

В этот чудесный день, Добрый день,

Дружно здороваться

Нам не лень!

Руки протягивай, не зевай.

Здравствуйте, здравствуйте!

Все подпевай.

Создание проблемной ситуации:

Спрашивает:

-Ребята, а вы знаете что такое «фольклор»?

Обобщает, обясняет поняне «фольклор».

Сообщает детям о существовании страны «Фольклория», в которой мечтает побывать всю жизнь. Расстраивается.

Воспитатель предлагает детям исполнить мечту бабушки Алии. Проявление интереса

Эмоционально отзываются на прихд гостя. Приветствуют его на казахском языке.

Выполняют игру-приветствие.

Осознание ребенком проблемы, требующей разрешения

Внимательно слушают, вспоминают что такое фольклор и дают краткие определения.

Узнают о стране «Фольклория». Сопереживают гостю, выражают желание помочь старушке. Проявляют желание отправиться в путешествие по стране. Проблемно поисковой 1. Ориентирование детей на разрешение проблем:

Рассказывает, что «Фольклория» большая страна фольклора, в которой есть города – жанры. Дает понятие малым фольклорным жанрам (пословица, поговорка, загадка). Объясняет, что у каждого народа есть свои пословицы, поговорки, которые учат смелости, дружбе, трудолюбие.

Предлагает отправиться в путь на парашюте.

отправиться в город «Загадайка».

Дидактическая игра «Угадай загадку».

1. Ждали маму с молоком,

А пустили волка в дом…

Кем же были эти

Маленькие дети?

2. В детстве все над ним смеялись,

Оттолкнуть его старались:

Ведь никто не знал, что он

Белым лебедем рожден.

3. Была она артисткой

Прекрасной, как звезда,

От злого Карабаса

Сбежала навсегда.

4. В гости к бабушке пошла,

Пироги ей понесла.

Серый Волк за ней следил,

Обманул и проглотил.

5. Красна девица грустна :

Ей не нравится весна,

Ей на солнце тяжко!

Слезы льет бедняжка.

Музыкальная физминутка «Буратино»

Следующая остановка — город «Пословной».

Просит угадать, с каким жанром фольклора мы будем знакомиться в этом городе.

Хвалит детей.

Знакомит детей с пословицами, побуждает детей определить тему и смысл пословицы :

Русскими :

1. Без труда не вытащить и рыбки из пруда.

2. Без беды друга не узнаешь.

3. Деньги потерял — ничего не потерял, время потерял — многое потерял, здоровье потерял — всё потерял.

4 Красна птица пером, а человек умом.

Казахскими :

1. Без мук труда не будет и радости.

2. Без птиц озеро пустеет, без людей земля сиротеет.

3. Бедность не порок, богатсво – не предел мечты.

4. Батыр умирает – имя оставляет, трус умирает – ничего не оставляет.

Следующая остановка– «Говорушкин» (город поговорок).

Словесная игра «Скажи по-другому» (воспитатель просит подобрать близкие по смыслу слова к тем, которые он скажет и подумать, как сказать по-другому)

1. У страха глаза велики

2. Сделал дело — гуляй смело

3. Раз на раз не приходится

4. Один в поле не воин

5. Нет дыма без огня

Компьютерная игра «Найди пословицу в картинке»

Словесная игра «Закончи фразу»

Бабушка называет начало пословицы или поговорки.

Включаются в процесс познания.

С интересом слушают, запоминают понятия, находят различия жанров.

Отправляются в путь, имитируя полет на парашюте.

Отгадывают загадки.

-семеро козлят,

-гадкий утенок,

-Мальвина,

-Красная шапочка,

-Снегурочка. :

Предлагает вернуться в детский сад.

Возвращаются в детский сад на «парашютах».

Бабушка просит подумать и ответить чем города (загадки, пословицы, поговорки) отличаются друг от друга.

Предлагает послушать и ответить что это :

-Без труда -не вытащишь и рыбку из пруда.

-Он всегда живё т всех выше:

У него есть дом на крыше.

Если ляжешь быстро спать,

Ты с ним сможешь поболтать.

Прилетит к тебе в твой сон

Живой весёлый…

-Вскочил, как пузырь от дождя

Бабушка благодарит детей за путешествие,

Воспитатель хвалит детей, поощряет самых активных. Осознание ребенком результатов своей деятельности

С удовольствием соглашаются. Иммитируя полет на парашюте возвращаются в детский сад.

Отвечают, что загадки надо отгадывать, а пословицы и поговорки надо понимать и знать, когда нужно говорить их.

Внимательно слушают, называют жанр фольклора.

Высказывают свое мнение о путешествии, говорят, что нового узнали. Радуются похвале воспитателя.

Начало разговора и просьбы

Скажите, пожалуйста Айтып жіберіңізші
Вы не могли бы мне помочь? Сіз маған көмектесе аласыз ба?
Вы говорите по-казахски? Сіз қазақша сөйлейсіз бе?
Вы говорите по-русски? Сіз орысша сөйлейсіз бе?
Вы говорите по-английски? Сіз, ағылшынша сөйлейсіз бе?
Я не говорю по-русски Мен орысша сөйлемеймін
Нет, не говорю Жоқ, сөйлемеймін
Я немного говорю по-английски Мен, ағылшынша аздап сөйлеймін
Я свободно говорю по-английски Мен, ағылшынша еркін сөйлеймін
Я немного понимаю по-английски Мен, ағылшынша аздап түсінемін
Я немного понимаю, но говорить не могу Аздап түсінемін, бірақ сөйлемеймін
Вы меня понимаете? Сіз мені түсінесіз бе? Сіз мені түсініп тұрсыз ба?
Я ничего не понимаю Мен түк те түсінбеймін
Я не понимаю по-английски Мен, ағылшынша түсінбеймін
На каком языке вы говорите? Сіз қандай тіл білесіз?
Что вы сказали? Сіз не дедіңіз?
Повторите, пожалуйста Қайталаңызшы
Я Вас не понимаю Мен сізді түсінбей тұрмын
Мне нужен переводчик Маған аудармашы керек
Можно у вас спросить? Сізден сұрауға бола ма?
Покажите Көрсетіңізші
Принесите Алып келіңізші
Объясните Түсіндіріңізші
Помогите выбрать Таңдауға көмектесіп жіберіңізші
Можно? Рұқсат па?
Остановитесь Тоқтаңызшы
Не спешите Асықпаңызшы
Подождите Күте тұрыңызшы

30 загадок на русском языке с ответами

Детям —

Загадки

* * *
Пишет он, когда диктуют,
Он и чертит, и рисует,
А сегодня вечерком
Он раскрасит мне альбом.
(Карандаш)

* * *
В брюхе баня,
В носу – решето,
На голове – пуговица,
Одна рука,
Да и та – на спине.
(Чайник)

* * *
Что с пола за хвост не поднимешь?
(Клубок ниток)

* * *
Я весь из железа,
А в щелку залезу….
Ты в дом ни за что
Не войдешь без меня.
(Ключ)

* * *
Я пушистый, мягкий, круглый,
Есть и хвост, но я не кот,
Часто прыгаю упруго,
Покачусь – и под комод.
(Клубок)

* * *
Летом – спит,
Зимой – горит,
Пасть открывает,
Что дают – глотает.
(Печь)

* * *
Семь братьев:
Годами равные,
Именами разные.
(Дни недели)

* * *
Что всегда идет,
А с места не сойдет?
(Часы)

* * *
Два братца
Друг на друга глядятся,
А вместе не сойдутся.
(Пол и потолок)

* * *
Четыре братца
Под одной крышей стоят.
(Стол)

* * *
Стоит толстячок,
Подбоченивши бочок,
Шипит и кипит,
Всем пить чай велит.
(Чайник)

* * *
Одну меня не едят,
А без меня мало едят.
(Соль)

* * *
Сами не едим,
А людей кормим.
(Ложки)

* * *
С ножками, а без рук,
Со спинкой, а без головы.
(Стул)

* * *
Твой хвостик
Я в руке держал,
Ты полетел –
Я побежал.
(Воздушный змей)

* * *
На палочке и в фантике,
В коробке и в фольге…
Ты угадал, что это?
Сладкая…
(Конфета)

 *  *
Я пыхчу, пыхчу, пыхчу,
Больше греться не хочу.
Крышка громко зазвенела:
Пейте чай, — вода вскипела.
(Чайник)

* * *
Очень быстрых два коня
По снегам несут меня:
Через луг к березке
Тянут две полоски.
(Лыжи)

* * *
Споря, кто быстрей,
Два братца
День и ночь
По кругу мчатся.
Старший брат нетороплив,
Младший брат нетерпелив.
(Стрелки часов)

* * *
Я над речкой лежу,
Оба берега держу.
(Мост)

* * *
Стучат, стучат, не велят скучать.
Идут, идут, а все тут как тут.
(Часы)

* * *
Идут ко мне унылые,
С морщинками, со складками,
Уходят очень милыми,
Веселыми и гладкими.
(Утюг)

* * *
Золотое яблочко
По небу катается,
С утра улыбается,
А улыбка – лучи
Очень даже горячи.
(Солнце)
* * *
Как на стежке на дорожке
Вижу алые сережки.
За одною наклонилась,
А на десять набрела!
Я клонилась – не ленилась,
Кружку с верхом набрала.
(Земляника)

* * *
Зимою в школу бежит,
А летом в комнате лежит,
Как только осень настает,
Меня он за руку берет.
(Портфель)

* * *
Две веревки и доска
Унесут под облака,
Вверх и вниз,
Назад, вперед,
А потом наоборот.
(Качели)

* * *
И в тайге, и в океане
Он отыщет путь любой,
Умещается в кармане,
А ведет нас за собой.
(Компас)

* * *
Обидно ему:
При погоде хорошей
Он где-то в углу
Позабыт-позаброшен.
Но стоит
Испортиться только
Погоде,
И вспомнят о нем
И гулять с ним выходят.
(Зонт)

* * *
Заняла она полнеба
Встала с севера на юг.
Как гирляндой разноцветной
Осветила все вокруг.
На нее смотрели люди –
И задумались о чуде.
(Радуга)

* * *
Не костер большой, не печка,
А космический объект.
Птице, зверю, человеку
Дарит он тепло и свет.
Если сильно припечет –
Тень от дерева спасет.
(Солнце)

Еще про:

< Предыдущая   Следующая >

Для добавления комментария необходима регистрация и авторизация.

Қазақ тілінде аспан, күн, жұлдыз, ай туралы жұмбақтар

Күндіз күннен таярмын, Түнде әлемге аянмын. /Ай/ Кейде орта, кейде толы бір тегене, Көрінер кейде күндіз, кейде түнде, Бетіне ақ шағыдан перде тартқан, Балалар, ойлап қара, бұл немене? /Ай/
Үй үстінде ұсақ тас. /Жұлдыз/ Көп моншақ үй үстіне қойдым шашып, Қарасам толып жатыр көзін ашып. Үйіме сәулеленіп түссе жарық, Кетеді әлгі моншақ бәрі қашып. /Жұлдыз/
Біреуде отряд көп сан жетпейді, Күндіз олар ешкімге көрінбейді. Мізбақпай ұзақ түнде күзетте боп, Тұруға бір орында ерінбейді. /Жұлдыз/ Етегім толы сөк, Ерте тұрсам жоқ. /Жұлдыз/
Тақиям толған сөк, Ерте тұрсам дым да жоқ. /Жұлдыз/ Шым-шытыр, Шиедей қотыр. /Жұлдыз/
Біз, біз, біз едік, Отыз арба қыз едік, Бір тақтайға жиналдық, Таң атқанда жоқ болдық. /Жұлдыз/ Таң атқанша тары шаштым. /Жұлдыз/
Бірталай тары шаштым там басына, Әуре болып толтыра алмай қамбасына, Қиыстырып өлеңмен жұмбақ қылдым, Ойлағандар мәнісін аңдасында. /Жұлдыз/ Бір байдың мың қойы қоздайды екен, Біреуі біреуінен озбайды екен. Болғанмен алтын астау, күміс күндеу, Болғанша қиямет қайым тозбайды екен. /Жұлдыз/
Атасы мен анасы, Миллионнан көп баласы. /Жұлдыз/ Алтын бәкі, Күміс сәкі Қырық қысырақ, Бір сәуірік. /Күн, Шолпан, жұлдыз, ай/
Бір емен, жеті терек, алты қайың, Бұтағы толып жатыр дайым, дайым, Ішінде шынар терек, үш қарағай, Өңгесін айта беріп не қылайын? /Шолпан, Жетіқарақшы, Үркер, Үш таразы/ Туғанда алтау едім, Өле-өле жетеу болдым. /Үркер/
Аспанда ұшып жүрген алты торғай, Өмірбақи жүреді жерге қонбай. /Үркер/ Бар ма, жоқ па, анық білмейсің, О жоқ жерде өмір сүрмейсің. /Ауа/
Бір нәрсе жер мен көктің арасында Көрінбейді өзі түгіл қарасы да, Білінбей жер үстінде жүрсе-дағы, Пайдалы адамзаттың баласына. /Ауа/ Салмағың бар өлшесем, Көрінбейсің көзге сен. /Ауа/

Общие фразы

Фраза на русском Перевод Произношение
Как дела? Калыныз калай?
Спасибо, очень хорошо. Рахмет, жаксы.
Спасибо, неплохо. Рахмет, жаман емес.
Как самочувствие? Коніл-куйініз калай?
Все в порядке. Барi жаксы.
Как семья? Уй ішініз калай?
Разрешите представить Т. Т — ны таныстыруга руксат етініз.
Разрешите представиться. Танысып коялык.
Я хочу познакомить вас с А. Сiздi а.-мен таныстырайын деп едiм.
Очень приятно. Оте куаныштымын.
Меня зовут… Meнін есімім…
Извините… Кешiрiніз…
Извините, что вмешиваюсь… Араласканыма гафу етініз…
Я хотел бы с вами поговорить. Сiзбен сейлесейiн деп едiм.
Вы сейчас очень заняты? Казiр уакытыныз тыгыз ба?
Не уделите мне минутку? Бiр минут коніл белмейсiз бе?
Могу я у вас спросить? Сiзден сурауга бола ма?
Можете мне помочь? Маган кемек бере аласыз ба?
Могу я поговорить с…? … Сейлесуiме бола ма?
Я ищу… Мен… Iздеп журмiн.
Кого я могу спросить? Kiмнен сурауыма болады?
Где я могу его найти? Оны кай жерден табуга болады?
Что случилось? Не болды?
Как пройти к…? … Калай жетуге болады?
Мне нужно позвонить. Мен телефон согуым керек.
Да. И?
Верно. Д урыс
Все в порядке. Барi-де д урыс
Я в этом уверен. Мен буган сенiмдiмiн
Понятно. Tyciнікті.
Хорошо. Жарайды
Конечно. Арине
Нет Жок
Конечно, нет Жок арине
Я против Мен карсымын
Не знаю Білмеймін
Спасибо Рахмет
Большое спасибо Кеп рахмет
Я вам очень благодарен Сiзге ете ризамын
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Поддержка для детей
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: