Достопримечательности Лондона на английском
Биг Бен (The Big Ben)
Биг Бен – одна из достопримечательностей Лондона, которая считается символом этого города. Это не только то, с чем у многих ассоциируется Великобритания, но и самые большие в мире часы.
Для описания этой достопримечательности Лондона можно использовать такие слова:
Delight the eye | Радует глаз |
Be named after | Названо в честь |
The most famous | Самый известный |
Amazing | Удивительный |
Masterpiece | Шедевр |
Impressive clock | Впечатляющие часы |
Clock tower | Часовая башня |
Как описать достопримечательность Лондона Биг Бен на английском языке:
Колесо обозрения «Око Лондона» (London Eye)
«Око Лондона» – это большое колесо обозрения, достопримечательность, которую любят все туристы и жители столицы Англии. Высота его составляет 135 метров, диаметр – 120. Это самое высокое колесо в Европе, каждый год достопримечательность посещает больше 3,5 миллионов туристов.
Как описать достопримечательность Око Лондона в английском языке:
Описать вид, который открывается с колеса обозрения, можно с помощью таких слов в английском языке, и использовать их в рассказе о достопримечательности:
Beautiful view | Очень красивый вид |
Nice view | Красивый вид |
Quite a sight | Неплохой вид |
Pretty the view | Чудесный вид |
Beautiful sight | Невероятный вид |
Marvelous view | Прекрасный вид |
Магазины и шопинг
В любом реферате про Лондон стоит указать, что этот город считается столицей мирового шопинга. Ведь здесь находится самый крупный универмаг Европы — Harrods. В нем можно приобрести практически всё. Есть тут и другие торговые центры и рынки:
- Westfield;
- Borough;
- Brushfield.
В столице Британии в универмаге Westfield под одной крышей находится более 300 магазинов. Но главным торговым регионом считается Ист-Энд. На улицах Пикадилли, Оксфорд-стрит, Ковент-Гарден, Бонд-стрит расположены многочисленные торговые лавки и бутики. А недалеко от Лондонского моста раскинулся рынок Borough. Здесь можно приобрести практически всё: одежду, еду, сувениры, мебель, технику. Но все товары довольно дорогие, поэтому рынок подходит для людей высшего класса.
Хотя есть более дешевый вариант — Brushfield. Раньше это был старый фруктовый базар, но сегодня здесь торгуют одеждой начинающие дизайнеры. А также можно приобрести домашнюю утварь и продукты питания.
Aнглийский язык 3 класс. Стихи с переводом
Английские стихи для 3 класса немного сложнее предыдущих, однако они просто запоминаются и помогут ребенку освоить несколько новых лексических тем. Например, следующее стихотворение поможет в обучении счету.
***
One, eat your bun!
Two, look at the kangaroo!
Three, look at the bee!
Four, open the door!
Five, take the knife!
Six, take the sticks!
Seven, count to eleven!
Eight, stop and wait!
Nine, you are fine!
Ten, say it all again!
Eleven and twelve, we are very well!
Один, съешьте свою булочку!
Два, посмотрите на кенгуру!
Три, посмотрите на пчелу!
Четыре, откройте дверь!
Пять, возьмите нож!
Шесть, возьмите палки!
Семь, посчитайте до одиннадцати!
Восемь, остановитесь и ждите!
Девять, Вы в порядке!
Десять, повторите все это!
Одиннадцать и двенадцать, нам очень хорошо!
***
А это стихотворение поможет вспомнить названия предметов одежды:
Let’s go on a trip!
Let’s pack our bag!
Take your trainers,
Take your shoes.
Let’s go!
Take your skirt and take your shirt.
Let’s go!
Take your dress! Off we go!
Oh, what a mess!
Oh, no!
Давай пойдем на прогулку!
Давай упакуем нашу сумку!
Возьми свои кроссовки,
Возьми свои туфли.
Пойдем!
Возьми свою юбку и возьми свою рубашку.
Пойдем!
Возьми свое платье! Мы уже уходим!
О, какой беспорядок!
О, нет!
***
Следующие два стихотворения прекрасно подойдут для закрепления простого будущего времени (Future Simple).
I will be a lion,
And you will be a bear,
I will run after you,
And you will hide under the chair.
Я буду львом,
А ты будешь медведем,
Я буду бежать за тобой,
И ты спрячешься под стулом.
***
I will make a little cake.
He and she will make some tea.
Mum will make another cake.
For you and them and me!
Я сделаю маленький пирог.
Он и она сделают немного чая.
Мама сделает еще пирог.
Для Вас, и для них, и для меня!
Короткие английские стишки помогут ребенку сделать первые шаги в изучении языка. Это были стихи на английском 3 класс. Идем дальше.
London
I wander thro’ each charter’d street,
Near where the charter’d Thames does flow,
And mark in every face I meet
Marks of weakness, marks of woe.
In every cry of every Man,
In every Infant’s cry of fear,
In every voice, in every ban,
The mind-forg’d manacles I hear.
How the chimney-sweeper’s cry
Every black’ning church appals;
And the hapless soldiers sigh
Runs in blood down palace walls.
But most thro’ midnight streets I hear
How the youthful harlot’s curse
Blasts the new-born infant’s tear,
And blights with plagues the marriage
hearse
Лондон
По вольным улицам брожу,
У вольной издавна реки.
На всех я лицах нахожу
Печать бессилья и тоски.
Мужская брань, и женский стон,
И плач испуганных детей
В моих ушах звучат, как звон
Законом созданных цепей.
Здесь трубочистов юных крики
Пугают сумрачный собор,
И кровь солдата-горемыки
Течет на королевский двор.
А от проклятий и угроз
Девчонки в закоулках мрачных
Чернеют капли детских слез
И катафалки новобрачных.
Лондон
Размышляя о Правах,
Я по Лондону брожу.
В каждом взоре вижу страх,
Страх и горе нахожу.
В каждом крике каждых уст,
В хоре детских голосов,
Каждый шорох, каждый хруст
Ржанье ржавых кандалов.
Церковь каждую клянут
Трубочистов черных кличи,
Вопли ветеранов льют
Кровь — в дворцовое величье.
А в ночи — всего лютей
Шлюхи визг, чернотворящий
Новорожденных — в чертей,
Новобрачных — в прах смердящий.
Лондон
По узким улицам влеком,
Где Темза скованно струится,
Я вижу нищету кругом,
Я вижу горестные лица.
И в каждой нищенской мольбе,
В слезах младенцев безгреховных,
В проклятьях, посланных судьбе,
Я слышу лязг оков духовных!
И трубочистов крик трясет
Фундаменты церквей суровых,
И кровь солдатская течет
Вотще у гордых стен дворцовых.
И страшно мне, когда в ночи
От вопля девочки в борделе
Слеза невинная горчит
И брачные смердят постели.
Лондон
По уличному чертежу
Брожу, где Темза вьется к морю,
И в лицах встречных нахожу
Следы страдания и горя.
И в плаче взрослых и детей,
И в каждом голосе сквозь шум
Я слышу лязганье цепей,
Тех, что выковал наш ум.
Трубочиста вопль взнесен
Под церковный мрачный свод,
И солдат несчастных стон
Кровью с крыш дворцов течет.
А в полночь шлет чуму зараз
Ругань проститутки жалкой
В слезы чистых детских глаз
И в свадебные катафалки.
Лондон
Где Темзе течь разрешено,
А улочкам — спиралью виться,
Брожу и вижу лишь одно:
Унылые, тупые лица.
Мужчина стонет ли без сил,
Ребенок ли зашелся в плаче,
Я чую: в воздухе застыл
Запрет беззвучный жить иначе.
Мальчишки-трубочиста вой
Не слышен в благостном соборе.
Увечный фронтовой герой,
К дворцам твое взывает горе.
И в час полночный здесь звучат
Девчонки уличной проклятья,
И новобрачные летят
Как будто к дьяволу в объятья.
Сочинение “Достопримечательности Лондона на английском языке с переводом”
Пример сочинения на тему “Достопримечательности Лондона” на английском языке:
London is a big and beautiful city. Before you go there you need to find information about its sights. Because there are lots of interesting and historical places which every tourist must see. At first, you can visit the London Eye. The magnificent view of London will open from the highest point of this place. It is very inspiring and unforgettable. After that tourists usually walk to Trafalgar Square. The most important place of this part of London is Nelson’s Column. People like meeting here and walking with friends. There also a beautiful park in London. It is called Hyde Park. There are many flowers and trees. It is very green and nice. After that, it is possible to visit Buckingham Palace. It is a wonderful building! There are more than 600 rooms. It is a great possibility for tourists because they can watch where and how the royal family live. Tourists also can order the excursion with a guide. There is also an interesting place for shopping. It is in Oxford Street. There are many shops with sales. Another interesting place which you need to visit is the river, Thames. Tourist can rent a boat and walk through the river watching a delightful view. London is a very interesting and cultural city! After visiting all these places you will never forget this trip! | Лондон – красивый и большой город. Перед тем как туда отправиться, нужно найти информацию о его достопримечательностях. Потому что там много интересных и исторических мест, которые каждый должен увидеть. Сначала нужно увидеть колесо обозрения. Невероятный вид на Лондон открывается с его самой высоко точки этого места. Это очень вдохновляюще и незабываемо. После этого туристы обычно отправляются на Трафальгарскую площадь. Самая важная часть этой достопримечательности Лондона – Колонна Нельсона. Люди любят гулять там и встречаться с друзьями. Есть очень красивый парк в Лондоне. Он называется Гайд Парк. Там много цветов и деревьев, он очень красивый и зеленый. После этого можно посетить Букингемский замок. Это удивительное здание! Там больше 600 комнат. Это прекрасная возможность для туристов, потому что они могут увидеть, где и как живет королевская семья. Там можно также заказать экскурсию с гидом. В Лондоне есть место для шопинга. Это улица Оксфорд. Там много магазинов, в которых часто проводятся распродажи. Еще одно интересное место, которое нужно увидеть, это река Темза. Туристы могут взять напрокат лодку и прогуляться по реке, наблюдая прекрасный вид. Лондон – очень интересный и культурный город. После посещения всех этих мест невозможно забыть об этой поездке! |
Этикет и хорошие манеры
Мы наслышаны о сдержанности лондонцев и особом пиетете к этикету, принятым нормам и правилам. Посмотрим, что из этого правда.
Этикет
Вообще лондонцы не делают культ из правил этикета (rules of etiquette), но некоторые из них негласно (unspoken) соблюдают.
- Большинство коренных лондонцев никогда не заговорит с незнакомцем (a stranger) без видимой на то причины. Если вам как туристу нужна помощь (a tourist in need), вам охотно помогут. Но если вы вздумаете просто так начать беседу (a general conversation), скажем, о погоде, то вас не поймут.
- Лондонцы любят во всем порядок, и если вы захотите схитрить и проскочить без очереди (to jump the queue), мы вам не завидуем. Вы удивитесь, насколько рьяно сдержанные (reserved) англичане могут выражать свое неодобрение (to tut) из-за столь наглого поступка.
- Торговаться о лучшей цене (to bargain over the price) приемлемо на рынках, но ни в коем случае не в магазинах.
Местный быт и привычки
Для лондонцев существует несколько важных вещей, в отношении которых они особенно педантичны.
- Собственность Каждый британец стремится обзавестись своей квартирой или домом (to own a property), но только не в Лондоне, где цены на недвижимость слишком высоки (unaffordable). Аренда (renting) и покупка жилья, ипотека (a mortgage), ремонт (a renovation) — все это излюбленные поводы (fodder) для бесед за воскресным обедом.
- Север и юг Северный и южный берега Темзы разделяет (to divide) не только река. Южной части Лондона не хватает (to lack) доступа к метро (access to the tube), зато цены на квартиры ниже. Но для туристов Лондон ограничивается его северной частью, со всей вереницей (an array) достопримечательностей, кафе, баров и рынков.
- Погода Лондонский климат не только влажный (wet), холодный (cold) и пасмурный (grey), но еще и непредсказуемый (unpredictable). Поэтому с апреля по сентябрь каждый житель мегаполиса считает своим долгом пожаловаться на то, что внезапные ливни (unseasonal showers), похолодание (a cold snap) или сильные ветра (high winds) испортили его выходные.
- Общественный транспорт По статистике, в Лондоне находится одна из самых развитых систем общественного транспорта (a public transport network), но жители любят поворчать о том, как им тяжело добираться на работу (to commute to work). Жалобы (grievances) охватывают все что угодно, будь то задержка (a delay) поезда или слишком высокие тарифы (high fares) на проезд. Еще лондонцы могут бесконечно спорить об оптимальном маршруте (the definitive route) из пункта А в пункт Б.
- Политика Британцы как истинные провокаторы (rabble-rousers) любят подискутировать на острые политические темы. Исторические корни этой привычки стоит искать в достаточно агрессивных (combative) дебатах Палаты общин. Если вы любите политику, добро пожаловать в Лондон!
- Футбол Атмосфера накаляется (to run high), когда речь заходит о соперничестве (rivalries) между главными лондонскими футбольными командами: Арсеналом, Челси и Тоттенхэм Хотспур.
Роль английских стихов с переводом в обучении
Рифма и четко выраженный ритм английских стихов с переводом –это находка для тех, кто только начинает знакомство с языком. Такой инструмент помогает:
- Пополнить словарный запас
- Разобраться в тонкостях произношения английских слов
- Получить навык использования грамматических конструкций
- Разобраться с правилами составления предложений и фраз
Учитывая, что стихотворный текст не каждому под силу составить даже на русском языке, английские рифмованные строчки – это шаг к развитию. Самостоятельно поначалу придется разбираться с интонациями и темпом декламирования стихотворения, привыкать к особому произношению – это не может не развивать! Таким образом, английские стихи с переводом – еще один значимый инструмент в освоении иностранного языка.
Aнглийский язык 1- 2 класс. Стихи с переводом
Английский маленький стишок поможет Вам заинтересовать малыша и пробудить в нем интерес к иностранному языку с малых лет. Следующие простые стихотворения подойдут даже тем, кто совсем недавно стал учить английский.
Olya has a pencil,
Olya has a pen,
She draws with a pencil,
She writes with a pen.
У Оли есть карандаш,
У Оли есть ручка,
Она рисует карандашом,
Она пишет ручкой.
***
Where’s my little hare?
Look! Under the chair.
Where’s my little fox?
Look! In the box.
Где мой маленький заяц?
Посмотри! Под стулом.
Где моя маленькая лиса?
Посмотри! В коробке.
***
The bear is white.
The bird is blue.
The dog is black.
The puppy is, too.
Медведь белый.
Птица синяя.
Собака черная.
И щенок тоже.
***
Mind the clock
And keep the rule:
Always come in time to school
Следите за временем
И возьмите за правило:
Всегда приходить вовремя в школу.
***
Under the Sky
Here I lie
Under the sky
Green trees above me.
Nature and I.
Под небом
Здесь я лежу
Под небом
Зеленые деревья надо мной.
Природа и я.
Еда
После наслаждения духовной пищей самое время вкусить обычной. Лондон может предложить блюда на любой вкус и кошелек.
Универсальное правило (a rule of thumb) — лондонцы не любят искать новые заведения общепита, предпочитая обедать в местных гастропабах (local gastropubs) и простых забегаловках (no-frills cafe). Не зазорным считается купить сэндвич в Marks & Spencer и пообедать в Гайд-парке. В рестораны жители города предпочитают ходить по особым случаям (special occasions). Среди любимых деликатесов лондонцев замечены: бутерброд с картошкой фри между двумя ломтиками хлеба (), соленая паста (), которую принято намазывать на тосты, и заливное из угря ().
Плотный английский завтрак (a full English breakfast) стал своего рода национальным брендом. Если закажите это блюдо, обнаружите на тарелке бекон (bacon), сосиски (sausages), печеные бобы в томатном соусе (baked beans in tomato sauce), яичницу-болтунью (scrambled eggs) или яичницу-глазунью (fried eggs), грибы (mushrooms) и тост (toast).
Также в качестве завтрака вам могут подать соленую (savoury) или сладкую кашу (porridge) с шоколадной крошкой (chocolate crumbs). Главное при этом воздержаться от остроумного восклицания: «Овсянка, сэр!» Раньше подобные завтраки считались едой бедняков (poor folk’s food), но теперь это приукрашенное (to glam up) ресторанами блюдо высокой кухни.
Легендарное английское блюдо — рыба с картошкой фри (fish’n’chips). Если вы его не попробуете, вас не выпустят из аэропорта. Сами не проверяли, но лучше не рисковать. Журнал Time Out составил для вас подборку из .
Англичане хранят и чтут наследие своей страны (to embrace one’s heritage), особенно послеобеденное чаепитие (5 o’clock tea). Чтобы устроить его дома, приготовьте чайник (a tea pot), чашки (cups), блюдца (saucers), поднос (a serving tray) и салфетки (napkins). Далее вскипятите воду (to heat the water) в чайнике, добавьте туда листовой чай (loose tea) по одной чайной ложке (a teaspoon) на гостя. Помните: чайные пакетики (tea bags) запрещены! Дайте чаю настояться (to infuse) от 3 до 5 минут и разлейте по чашкам. Первую чашку должен обязательно налить (to pour) хозяин или хозяйка дома.
Большинство лондонцев пьют чай с молоком (to take tea with milk). Раньше так делали для того, чтобы холодное молоко не дало горячему чаю оставить на дорогих фарфоровых (porcelain) чашках трещины (cracks) или пятна (stains). Предложите гостям угощения: традиционные английские булочки из бездрожжевого теста ( ), похожие на оладьи плоские булочки из жидкого дрожжевого теста ( ) или другие кондитерские изделия (pastries).
Если будете в Лондоне, стоит отправиться на настоящее английское чаепитие. The Telegraph подготовил для вас список .
Продовольственные рынки (food markets) — это отдельный вид развлечения в Лондоне, что-то среднее между искусством и едой. Вы увидите каскады фруктов и овощей, ломти розовой ветчины и свежие горячие булочки на прилавках. А на знаменитых блошиных рынках (flea markets) можно найти залежи редких и антикварных сувениров. Давайте изучим лучшие рынки города:
- — один из старейших рынков города, специализирующийся на фермерских и сельских продуктах. За прилавками с едой (food stalls) вы найдете любые деликатесы. Блогер Марк Винс отправился на рынок специально ради вас и попробовал самое вкусное.
- — средоточие разных молодежных субкультур. Здесь можно поесть на фуд-кортах, послушать уличных музыкантов и побродить по винтажным (gitchy) бутикам. Большинство магазинов и лавок (street-stands) работает только по выходным.
- готов порадовать вас крафтовыми напитками и едой, хендмейд вещицами от мастеров, а также одеждой как от известных дизайнеров, так и от нишевых.
Лондон славится не только гастрономическими радостями, но и барами, что подтверждается следующим фактом: в 2020 году лондонский American Bar был признан лучшим баром в мире. Сами лондонцы снискали дурную славу (bad press) за неумеренное употребление алкоголя (binge drinking). Но это преувеличение. Многие из завсегдатаев (habitues) пабов — люди компанейские (gregarious) и безобидные (harmless). Несмотря на высокие цены, щедрость (generosity) барменов в Лондоне — распространенное (commonplace) явление. Выпивать любят в пивных на открытом воздухе (beer gardens) или патио (patios).
Зарождение города
Можно включить в небольшое сообщение про Лондон историю появления этого города. Его основали римляне в 43 году до н. э. Первое поселение было построено на Северном берегу Темзы. Тогда оно называлось Лондиний. А в 61 году до н. э. произошло восстание бриттов, город был сожжен. Уже в 3 столетии н. э. его возродили и превратили в столицу Верхней Британии.
А ещё через два века римляне покинули это поселение, город остался заброшенным. Через несколько столетий недалеко от него поселились саксы, но на них напали викинги. Хотя западные племена смогли отвоевать эти земли. В 11 столетии Лондон стал резиденцией англосаксонского короля. И с тех пор он разделился на две части — Сити и Вестминстер. В первом находится современный деловой район, а во втором располагается резиденция короля.
В 1216 году, во время Гражданской войны, в Лондон зашла французская армия. Но с тех пор столицу Великобритании больше никто и никогда не завоевывал. Только в 14 веке эпидемия чумы унесла практически половину его населения.
В период правления Тюдоров началась эпоха процветания Лондона, он даже практически не пострадал в Реформацию. Позже город стал огромным промышленным центром, хотя его рост не принёс пользы. Отсутствие инженерных сетей и перенаселение вызывали острые эпидемии чумы. А в 1666 году произошёл сильный пожар, уничтоживший почти половину старого региона.
В 18 веке столица Великобритании получила титул самого крупного города Европы. А затем в нём появились великолепные сооружения и здания, а сам он стал индустриальным центром. Дальнейшее развитие Лондона прервала Первая мировая война, а во время Второй его часто бомбардировали. В результате погибло много людей, были разрушены некоторые исторические здания.
Исторические районы
В небольшом докладе или рассказе про Лондон стоит упомянуть о том, что город разделён на множество районов. Их можно выделить в две группы — Центральную и Внутреннюю. В первую входят:
- Сити;
- Блумсбери;
- Ноттинг-Хилл;
- Южный берег Темзы;
- Вестминстер.
Сити — это самая старая часть Лондона, где было основано первое античное поселение. Район больше похож на самостоятельный город, в нем сочетаются современная и старинная архитектура. Блумсбери считается довольно оживленным регионом, у него яркая культурная жизнь. А также здесь находятся Лондонский университет и Британский музей. В Ноттинг-Хилле проживает множество национальностей. Это интересный район с огромными рынками. Южный берег Темзы прославился своими пейзажами и спокойной атмосферой. А в Вестминстере находятся достопримечательности мирового уровня — Букингемский дворец и аббатство.
Районы Внутреннего Лондона не такие крупные. Самые известные — Гринвич, Ламбет, Ист-Энд и Вандсворт. Первый прославился живописными пейзажами и большой обсерваторией.
https://youtube.com/watch?v=B9y26UVQxYI
Григорий Лепс – Лондон – слушать
Интересные факты
Песня Григория Лепса и Тимати «Лондон» стала хитом сразу же после премьеры. Известность композиция получила задолго до публикации в альбоме. Изначально её выпустили в виде сингла.
В 2012 году на песню «Лондон» сняли клип. Режиссер ролика – Павел Худяков. Производством видео занималась компания Тимати Black Star. Премьера клипа состоялась 13 ноября и с тех пор число его просмотров превысило 78 миллионов.
Композиция отмечена престижными наградами музыкального мира России. Она получила премию «Золотой граммофон» в номинации «Лучший дуэт года». В аналогичной номинации она победила в премии «RU.TV».
Версия на английском языке
В 2015 году состоялась премьера англоязычной версии песни «Я уеду жить в Лондон». На неё также сняли клип. Трек предназначался для западной аудитории.
Григорий Лепс – Лондон – текст
В голове столько мыслей, кому их рассказать?
Да и я здесь один – лучше их записать.
Нужно продолжать двигаться, а не бежать.
От себя не убежишь, в тридцать это надо знать.
Ты можешь поменять страну и континент,
Ты можешь сорвать куш и упустить момент жить.
Будто бы границ нет.
Уходя, после себя оставить след.
Меня уносит с собой ветер перемен.
Мимо крыш домов, мимо Кремлевских стен.
И я парю над городом как супермен,
Покидая его душный плен.
Еще один раз, здесь только я и ты.
Последний звонок и горят мосты.
Из-под ног ушла земля,
Я давно отпустил, но я все еще люблю тебя.
Пришел момент все в жизни поменять и новые вершины покорять
Поверь, мне так трудно говорить «Прощай…».
Я уеду жить в Лондон,
Я уеду жить в Лондон!
Я уеду туда, где большая вода,
Может быть навсегда.
Я уеду жить в Лондон,
Мне Москва будет сниться.
Но проблема одна: в направлении том
Из Москвы никогда не идут поезда!
Я уеду жить в Лондон.
Видно дым с балкона, пишу мемуары.
А по парку гуляют влюбленные пары.
Я сейчас в эпицентре этой красоты.
Правда жизни такая: Сочиняй мечты.
Ты можешь сбросить весь ненужный груз.
Очистить дом от мусора, включить джаз, блюз.
Поменять свое сознание,
Направить весь поток энергии на созидание.
Я научился летать оттолкнувшись от стен.
Мимо площади, пролетая Биг Бен.
Я парю над городом как супермен.
Пожалуй здесь останусь, я попал в его плен.
Так счастливы здесь могли быть я и ты,
Но время не ждет и горят мосты.
Где бы не был на земле,
Я давно отпустил, но я скучаю по тебе.
Пришел момент все в жизни поменять и новые вершины покорять
Поверь, мне так трудно говорить “Прощай…”.
Я уеду жить в Лондон,
Я уеду жить в Лондон!
Я уеду туда, где большая вода,
Может быть навсегда.
Я уеду жить в Лондон,
Мне Москва будет сниться.
Но проблема одна: в направлении том
Из Москвы никогда не идут поезда!
Я уеду жить в Лондон.
Сколько не пришлось бы заплатить, чтоб только рядом с королевой жить – неважно.
Чтоб географию свою сменить, я буду, наконец, как лорды жить – вальяжно. Да нафига этот Лондон?
Значит, нужно остаться
Начиная с нуля, получив реверанс, сам себе даю шанс.
Нафига этот Лондон,
Да кому я там нужен?
Появлюсь дней на пять,
Погрущу и опять на Москву, твою мать
Да нафига этот Лондон?
Значит, нужно остаться
Начиная с нуля, получив реверанс, сам себе даю шанс.
Нафига этот Лондон,
Да кому я там нужен?
Появлюсь дней на пять,
Погрущу и опять на Москву, твою мать.
Я уеду жить в Лондон,
Я уеду жить в Лондон!
Я уеду туда, где большая вода,
Может быть навсегда.
Я уеду жить в Лондон,
Мне Москва будет сниться.
Но проблема одна: в направлении том
Из Москвы никогда не идут поезда!
Я уеду жить в Лондон.
Поздравления в стихах
Наверное, в жизни абсолютно каждый человек рано или поздно сталкивается с потребностью поздравить кого-либо из близких с важным праздником. И хорошо, если это человек, проживающий в Вашей стране — сочинить и красиво преподнести поздравление в этом случае не составляет никакой сложности.
Тем не менее, все чаще встречаются ситуации, когда поздравить с важной датой нужно человека «за границей». Если кто-либо из Ваших родных и близких проживает в англоязычной стране — будьте готовы к тому, чтобы поздравить его не на русском, а на «родном» английском языке — а к такому обязательно необходимо подготовиться заранее
Любому человеку, будь это родственник, коллега, партнер, клиент, будет приятно получить английские поздравления. Это оригинальный способ подчеркнуть свою предрасположенность и укрепить доверительные взаимоотношения. А учитывая, что именно английский язык является наиболее распространенным и популярным языком в мире, знать и уметь составить поздравления на английском языке вдвойне необходимо. Кроме того, что, как не поздравление на английском — идеальный способ продемонстрировать свои знания и успехи в изучении языка!
Вы можете самостоятельно определиться, будет это поздравление в прозе либо в стихотворной форме. Тем не менее, мы гарантируем, что стихотворное поздравление произведет двойной фурор — ведь на такое нужно потратить вдвое больше времени и усилий. Ваши родственники или знакомые обязательно оценят такой жест.
Предлагаем Вашему вниманию несколько распространенных поздравлений на английском в стихотворной форме. Например — красивое и приятное поздравление с днем Рождения:
Birthday girl, today’s your day!
(Именинница, сегодня твой день)!
Time to eat cake, sing songs and play!
(Время есть торт, петь песни и играть).
There are so many ways to have birthday fun.
(Есть столько способов повеселиться на день рождения).
Here’s hoping you get to do every one!
(Надеюсь, ты испробуешь их все)!
Другой вариант креативного стихотворного поздравления на английском приведен ниже:
Have an amazing birthday!
(Пусть день рожденья будет удивительным),
Have a wonderful life every day,
(Пусть каждый день жизнь кажется прекрасной),
May you have plans of success
(А все дела окутаны успехом поразительным),
And try to avoid making a mess.
(Ты избегай полемики напрасной).
Save problems with the “cold” reaction,
(На все проблемы ты взгляни спокойно)
Take from love hot satisfaction.
(И наслаждайся страстью от любви).
May all dreams really come true!
(Все сбудутся пускай мечты достойно)!
All the best! Happy Birthday to you!
(Наилучшего в день рождения, Se lja Vi)!
Лексика для составления английского рассказа
Итак, мы рассмотрели основные советы по составлению английских мини-рассказов. Но эти рекомендации носят больше теоретический характер. Сейчас предлагаем постепенно переходить к практической части, и начнем мы с изучения вспомогательной лексики.
Совпадения в словах имеет любой топик про достопримечательности Лондона на английском языке, будь то сочинение с переводом на 5 класс, или студенческое эссе. Как минимум, к стандартному набору можно отнести названия памятников, общие характеристики, речевые обороты и т.п. Этими знаниями мы сейчас и предлагаем запастись, поскольку с наработанным тематическим вокабуляром новичкам будет гораздо легче поделиться с собеседником собственной историей о достопримечательности на английском.
Названия памятников Лондона, примечательных мест и культурных ценностей
Прежде всего узнаем, какими достижениями культуры может похвастаться британская столица, и как правильно назвать эти объекты по-английски. А так как формат сегодняшней работы предполагает впоследствии устный пересказ, то мы сразу приведем для названий английскую транскрипцию.
Слово | Транскрипция | Перевод |
Big Ben
(Clock Tower, Elizabeth Tower) |
, , |
Биг Бен
(другие названия: Башня с часами, Башня Елизаветы) |
The Houses of Parliament
(Palace of Westminster) |
, |
здание Парламента
(Вестминстерский дворец) |
Westminster Abbey | Вестминстерское аббатство | |
Trafalgar Square | Трафальгарская площадь | |
Tower Bridge | Тауэрский мост | |
river Thames | река Темза | |
Buckingham Palace | Букингемский дворец | |
the Tower of London | крепость Тауэр | |
Westminster Bridge | Вестминстерский мост | |
The London Eye | Око Лондона | |
Piccadilly Circus | площадь Пикадилли | |
Downing Street | Даунинг-стрит | |
London’s National Gallery | Лондонская Национальная галерея | |
British Museum | Британский музей | |
The Globe Theatre | театр «Глобус» | |
St. Paul’s Cathedral | Собор Святого Павла | |
Madame Tussauds Museum | музей мадам Тюссо | |
Nelson’s Column | статуя адмирала Нельсона | |
Hyde Park | Гайд-парк | |
London Zoo | Лондонский зоопарк | |
Kensington Gardens | Кенсингтонские сады | |
Green Park | Грин-парк |
Характеристики для описания объекта
А приведенные в этой таблице слова помогут составить на английском текст-описание для любой достопримечательности Лондона. Ведь все они красивые, известные, величественные и т.п.
Слово | Транскрипция | Перевод |
landmark | достопримечательность | |
famous | известный | |
the most popular | самый популярный | |
the world-known | всемирно известный | |
beautiful | красивый, прекрасный | |
impressive | впечатляющий | |
amazing | удивительный | |
delight the eye | радует глаз | |
great | великолепный, величественный | |
building | здание | |
masterpiece | шедевр | |
to be one of the main London’s attractions | быть одной из главных лондонских достопримечательностей | |
to be located | располагаться | |
to be named after… | быть названным в честь… | |
official name | официальное название | |
to be known as | быть известным как…(в качестве) | |
to be used for | используемый как | |
it is the place where… | это место, где… | |
there is (are мн.ч.) | здесь есть…(здесь много) | |
to be built in… | быть построенным в … (году) | |
to be created in… | созданный в …(году) |
Вот теперь, с помощью изученных слов, уже можно и написать небольшие тексты про достопримечательности Лондона на английском. Но без наглядного образца составить свое краткое описание новичкам все же будет тяжеловато, поэтому для примера мы приведем несколько английских текстов с русским переводом.
- Кстати, на нашем сайте есть общий текст про Великобританию с русским переводом и контрольными вопросами!
- Сочинение «Мой город» на английском языке
- Достопримечательности США» на английском языке