Стихотворение про маму на коми языке

Сыктывкарцы в день рождения Пушкина декламировали его стихи на коми языке

Четвертый год подряд 6 июня рядом с «купеческим сундуком» на пересечении улиц Куратова и Советской в столице Коми собираются ценители творчества Александра Сергеевича Пушкина и читают вслух его самые знаменитые стихи. Произведения классика звучат не только на русском, но и на национальном языке.

Фото и видео Виктора Бобыря

В этом году, несмотря на дождь, к акции присоединилось вдвое больше участников, чем было заявлено предварительно. Как заметил корреспондент БНК, пришло 38 человек.

В большинстве своем активность проявили школьники и студенты. Все они были «вооружены» томиками поэзии или распечатками отдельных стихов.

— В предыдущие годы мы читали поэмы «Евгений Онегин» и «Руслан и Людмила». Сегодня это стихотворения на выбор, то, что близко и интересно. Это небольшие отрывки, любовная лирика, гражданская лирика. Каждый, кто знает и любит стихи поэта, может присоединиться и прочитать любимые с детства строки, — прокомментировала БНК один из организаторов акции, директор ЦДК «Октябрь» Илина Мирошниченко.

На городской улице звучали «Цветок», «Зимний вечер», «Унылая пора, очей очарование». Чтецы не стеснялись жестикулировать, вкладывали в стихи собственные эмоции.

Параллельно в Доме дружбы народов Коми развернулся второй литературный марафон. Здесь участники вспомнили более веселые и радостные стихи. Первым выступил заместитель министра национальной политики Коми Вячеслав Попов: в его исполнении и на коми языке (в переводе Владимира Тимина) прозвучал «Добрый совет» — «Давайте пить и веселиться/ Давайте жизнию играть…».

Эстафета продолжилась отрывками из сказок Пушкина: прозвучали фрагменты «Сказки о царе Салтане» и «Сказки о золотой рыбке». На коми языке в переводе Ивана Куратова исполнили «Друзьям». Студент колледжа культуры имени В.Чисталева Артур Забоев буквально по ролям наизусть прочел «Песнь о Вещем Олеге».

Разбавляли выступления вставки от ведущей о детских шалостях будущего великого поэта, его лицейских выходках с друзьями. Также были исполнены романсы на стихи великого русского поэта.

В коротком перерыве между поэтическими выступлениями представили книгу Алексея Моисеенко «Онегин. Три дуэли» — это своеобразный диалог артиста с великим поэтом, роман в стихах, который писался в течение 15 лет.

Завершился марафон совместным прочтением «Если жизнь тебя обманет» — тоже на коми языке (в переводе Ивана Куратова).

Сегодня в Сыктывкаре запланировано еще несколько тематических акций ко дню рождения Пушкина: праздничную программу подготовили в Национальной галерее Коми, а Национальная библиотека республики запустила интернет-флешмоб.

Стихи на коми языке по темам недели

Мича серпас Аддзи мича серпас: Шондi кольквиж рцма,Кольквиж рцма керка Тшупцны на сцмын.Н. Щукин

***Татчц волыны ме радШоныд, сцстцм детскцй сад,Татчц волыны ме рад.Чцскыд сёян – юан тан:Кампет, печенье и джем,Булки, кцлач и компот – Рузгы – вазгы да эн пот.Ю. Васютов

***Олялцн эм уна чача.Кужц ворсны сiйц мачцн,Эм кык акань, ичцт кань,Да и качай сяма чань.З. Жижева серти

***Менам акань,Тэнад мач.Менам кань,А тэнад кцч.

***Тэ да ме, да сiйцВорсам дзоридз пиын.Тэ да ме, да сiйц – Квайт ки лоас миян.Н. Перминова

***Сёя кц ме йцв, Ворса шы ни тцв.Сёя кц ме рок,Удал лоас кок.Сёя кц ме нянь,Быдма ён да шань.Сёя кц ме шыд,Лоа зэв ыджыд.Ю. Попова

***Нёль да нёль – кцкъямыс, Нёль да нёль – кцкъямыс, Абу вит, абу квайт – Ставлы тайц тцдса.

***Пукалц Вера, Аканьцн ворсц.Аканьыд ичцт,Ичцт да мича.З. Шиликова

***Менам уна чача:Ош да руча – кцча,Кык машина, вертолёт,Куим пыж да вездеход.О. Рочева

***Паровозыд менам ён:Сiйц кыскц дас вагон.Чах-чах, чу-чу-чу!Ылц-ылц менц ну!Т. Волгина сертиНаш лесРцмъясУна рцма, уна рцма,Миян арся вцрыс.Усяс лым, и сэки сцмынЛоктас еджыд рцмыс.Н. ЩукинОсень***Кцть и воис букыш ар,Меным абу гажтцм.Пасьтала садикц мунныМича шоныд паськцм.«Би кинь» журналысь

***Детинкалы сизим арцсНеважцн на тыри.Медводдзаысь таво арын Классц сiйц пырис.В. Ширяев

Град йцр Кодлы капустаыд ковмас,Менам град йцрц мед волас.Ставлы капустаыд лоас! «Би кинь» журналысь

АрМукцддырйи зэрц,Мукцддырйи пуж,Видзцдлан кц йцрц,Градъясыд нин куш.(Н. Щукин***Зарни паськ—м—н пасьтасис в—р,Мича тугъяс—н г—рддзасис пелысь.Дзодз—г м—д—дчис лунвывлань б—р,Аддзан, енэжын нюж—дчис кцлысь. Серафим Попов

Град йцрынМиян муным пом ни дор,Быдтам сэнi помидор,Салат, свекл—, да капуста,Кушман, анькытш да петрушка,Сёркни, редис да укроп,Сельдерей да лук-чеснок.Эм и оз, и —мидз,Сэт—р, пелысь, ль—м,Н—шта уна дзоридз,Нал—н уна р—м.Локтам школа й—р—,Сь—л—м вылад рад,Быдтiм— —д асьнымТатш—м мича сад!Нина КуратоваМое селоЧужанiнЧужанiнцй менам – Мыла сьыланкыв,Чужанiнцй, тэнадМамлцн кодь жц сыв.Мед кцть тэсян ылынЦнi, чужанiн,Шуа тэныд, кылан?Гажцй бырис нинЧужтiн – быдтiн менц,Зарни Коми му.Чужанiнцй, тэныдЛёк кыв нэм ог шу.Чужанiнцй менам – Эжва дорса сикт.Чужанiнцй, тэ цдСтавлцн цти дзик.

Чужан муМед дзирдалас шондi!Мед югъялас луныс!Мед дзоридзцн тырасДа нюмъялась му!Мед шондiлань быдцн Пыр восьлалас, мунас!Мед шондiа туйсцОз вевттьыв сьцд ру!М. Лебедев

Я и моя семья***Шкап кцть улцс,Додь кцть дадь,Быдтор вцчныКужц бать.

***Окала ме мамцс,Окала ме батьцс,Аддзысьлытцдз, Аддзысьлытцдз,Тiянлы став бурсц!

Ичцт МашаТалун ичцт МашаБыттьц прамцй ань:Чышкис керка джоджъяс,Мыськис тасьтi – пань.А. Некрасов (Гамса)

***Папцкцд садикц волывла ме.Мамыкцд садикцВолывлан тэ.

Медся тэрыбКотцртi да котцртi,Чойцс – вокцс пановтi,Чойцс – вокцс пановтi даГортц медводзцн локтi,Гортц медводзцн локтi даЫджыд нянь шцрцм босьтi,Ыджыд нянь шцрцм босьтi даПцжцм йцлцн песовтi.И. Торопов

Уджач нывИчцт Маша тцдц важцн,Кыдзи пуны шыд да рок.Нылыс миян аслас кинасВурц кизь и чышкц

стихотворение на коми языке про семью

Товарищи, сколько я раз повторяла —Игрушки — на полку, колготки — в комод..,Уборка насмарку, опять всё сначала,Как будто мне мало проблем и забот!

Что папа, что сына — народ несерьёзный,На лицах ни капли раскаяния нет!Идите, гуляйте на воздух морозный,И мне не мешайте готовить обед!

Оделись, собрались, сопят виновато —-Ну что ты, мамуля, с утра разошлась?Забрали ледянку, ведро и лопату,А я к сковородкам своим поплелась…

Ползёт торопливо картофеля стружка,Скрипят аппетитно морковка и лук,Разобраны вещи, по полкам игрушки…Сижу наслаждаюсь порядком вокруг.

Но что-то для счастья опять не хватает,В ушах непривычно звенит тишина,И тихо сердитость моя исчезает,Пойду погляжу на своих из окна…

… Картина такая — снежинки летают,Внизу во дворе суматоха и смех,Ледянки со свистом сугроб рассекают,Забав и веселья хватает на всех!

Мои принялись за серьёзное дело —Похоже, затеяли что-то слепить.Ребёнок катает снежок неумело,А муж помогает успех закрепить

Старательно сын мастерство постигает — Ведро насыпает, лопаткой трясёт,И к горлу горячий комок подступает —О Боже, как быстро малыш мой растёт..

Как будто недавно — пелёнки, прививки,Шаги в ходунках от угла до двери,Усталое счастье от первой улыбки,Бессонные ночи до самой зари..

Стою, батарею ребром подпираю,Ребёнок из снега творит чудеса,Чего ж я торчу тут и всё пропускаю???Ведь это из жизни его полчаса!!!

Бегу по ступенькам, спешу и волнуюсь,Такая короткая эта зима..И носик замёрзший мне в щёку уткнулсяМамуля, ну как же люблю я тебя!

Пусть труд мой домашний опять не оценят,Пусть суп на плите не доварен пока,Есть вещи на свете намного важнее —Мы с сыном слепили снеговика!!!

Маме( на коми-пермяцком языке) Муз и исполнение А.Мехоношина

Öтöрынкöдзыт. Бöрападеритö.
Кынмöм öшынö неджжасьö тöлiсь.
Тэ эн видзчись менö, мама, быдрытö,
Менам быдöс бур, и весь эн тöждiсь.
Локта ме чожа, и пондамö мийö
Тэкöт баитны жагöник кузь рыт.
Пондасö пэссез ыпöтны  каминын,
Тöв пондас песняэз сьывны ойбыт.
Вексö тэ умöль оланыскöт пессин,
Кадыс гусьöник гусялiс том вын,
Öтiкö только висьтала ,что тэсся
Мувылын морт  буржык абу некин.
Вöлiм  кыкъямыс. Кок вылö сувтiм
Быдмим, тэрмасим, кыдз  вадорись шать.
Мама тэ,мама, а мымда жö пуктiн
Эта быдтöмö и кадсö, и садь!
Кадыс чулалö. Пöрисьман жагöник,
Ойезнас узьны оз сетлы шогöт…
Би, кöдö öзтiн тэ аслат  сьöлöмöн,
Миян   сьöлöмись некин оз кусöт.

Маме Перевод Владимира Башурова

Зима на
дворе. Морозы да вьюги.
В окошко
замерзшее смотрит луна.
Не жди
меня, мама, вечерней порою
И зря не
грусти – в норме все у меня.
Я скоро
приеду, и будем мы вместе
С тобою
весь вечер беседу вести.
В камине
дрова будут с треском искриться,
Всю ночь
будет ветер петь песни свои.
Всю жизнь
ты боролась с лишеньями, мама,
И время
украдкой лишило всех сил,
Одно лишь
скажу – на земле не найдется
Прекраснее
женщины, лучше, чем ты.
Было нас
восемь – все на ноги встали,
Прибрежною
ивой спешили, росли.
Мамочка-мама,
сколь сил и терпенья,
Нас
поднимая растратила ты!
Время
идет. Вот и я уж старею,
Сон по
ночам отбирает болезнь.
Только
огонь, что зажгла своим сердцем,
В наших
сердцах не погаснет вовек.

Новости | Ижемская Межпоселенческая библиотечная система

26 ноября в России будет отмечаться День матери.

Великолепный праздник, который посвящён всем матерям, в России официально признан не так уж давно. В 1998 году Указом президента РФ №120 «О Дне матери» была выделена дата празднования для чествования всех матерей нашей страны. День матери принято отмечать в последнее воскресенье ноября. Поэтому, в 2017 году этот праздник выпадает на 26 ноября.

Не забудьте поздравить своих мам!

На абонементе оформлена выставка «Коми поэты – мамам».

На выставке представлены стихотворения поэтов Республики Коми, которые воспевают образ женщины- матери.

В.Попов

Ме бара лэба.

Ме бара лэба, лэба бара,

А мамö – му вылын, со, сэн,

Кöн тöдса кушин – гожся бана –

Быд турун сіöн öвтö мем.

Мем мый: ме вöлі да и муні!

Мем сэтшöм усьöма Нин пуд.

А мамö – колльöд мунан лунö,

А мамö – си бур туй, бур шуд!

А мамö – виччысь водзö волöм…

Но кытчöдз восьса енэж от,

Век быттьö саймовтчыны полö

Сы синъяс улысь самолёт.

Кöть кымынысь нин менö нуліс

Тась самолётыс жургигтыр,

Но тайö ягыс, тайö нюрыс

Ас сикткöд йитчöмаöсь пыр.

Мам бурсиöмöн лэба, лэба –

И ставыс быттьö кокни мем.

Быд ковтöм тöждысьöмöс дзеба –

И водзö лэбö аслам нэм.

А.Ванеев

Мать и сын.

-Мама, ты не озябла? Дай руки, согрею

дыханием их.

Мама, ты не устала? Я тебя понесу на руках своих.

-Мальчик мой, мне тепло. Мой декабрь не тяжёл,

не суров.

Одного я хочу, чтобы счастлив ты был и здоров.

-Мама, хочешь, мы в Крым полетим хоть сегодня

с тобой?

Это здорово, мама, — горячий песок морской!

-Полно, полно, мой мальчик, печка в нашей избе

цела.

Я и дома не мёрзну. От тепла не ищут тепла.

-Мама, ты посмотри-ка, какое я платье привёз!

И вот этот платок – шерстяной, на любой мороз…

-За гостинец спасибо, подарок твой дорог мне.

Только ты бы подумал, сынок, о своей молодой жене.

Л.Втюрина

Мамö, ов!

Шогсьöмтö мыськас

синва кодь зэр.

Ставыс на лоас!

Ог öд ме сöр.

Кыалöн ворсöм.

Шöпкöдчысь вöр.

Калялöн горзöм.

Ниалöн кöр.

Пöртмасьысь енэж

шензьöдас дыр:

тувсовъя сынöд

шудлунöн тыр!

Нюмъялысь асыв

Сывъялас лов.

Сöмын тэ, мамö,

Му вылас ов!

Л.Ануфриева

Мамуклы

Сöмын мамуклы

коля ме ичöтöн,

шоныд сывъяс

дзоляник лэбачöн,

мелі киас

зарни дзоридзöн,

чужан керкаам

ышмысь нылукöн.

Сöмын мамуклы коля ме

Любкаöн,

Кывзысьтöмöн и

асныраöн.

Еджыд юрсиа аканьöн

ворсысьöн,

и пыр орччöн

мамуккöд мунысьöн.

В.Кушманов

Мама

Если бы у меня была мама,

Я целовал бы ей руки и волосы,

Я показал бы ей со стихами своими

Газетную полосу.

Если бы у меня была мама,

Я бы невесту ей свою показал,

Девочку Галю,

Я бы всё о себе рассказал,

Пусть бы меня поругала.

Я целовал бы ей руки и волосы,

А я не помню даже её голоса.

Я бы видел, как стоит она у крыльца,

Я бы слышал, как она дышит во сне.

Я бы спрашивал её про отца,

Убитого на войне…

А.Канев

Мама молиться так тихонько

Мама молиться так тихонько,

Что-то шепчет и шепчет молча

Православной святой иконке…

И становится взор мой зорче.

Я в углу притаился, вижу,

Как она называет дальних,

Как она поминает ближних,

И так благостно в её спальне.

Как мала моя мама стала,

Как светла её нынче проседь,

Губы шепчут мольбы устало,

И слова улетают в осень.

Близоруко смотрю в иконку

И прошу о её здоровье,

Улетаю в свою сторонку,

Защищённым её любовью…

А.Елфимова

Гортö! Гортö!

Гортö! Гортö!

Мамук ордö!

Кыддза йöрö,

Кöвдум кöрö!

Дзуртысь джоджö

Öбраз водзö…

Н. Мирошниченко

Мама

Ты не часто хмуришься.

Ты не долго сердишься.

Ты такая умница,

Добрая волшебница.

Я тебе обязана

Всем, во что я верую:

Самой первой сказкою.

Самой чистой верою.

Сверстницы завидуют:

Ты почти не старишься.

И совсем не видно им,

Как порой устанешь ты.

Как морщинки-чёрточки

Возле глаз появятся.

На висках отчётливо

Седины прибавится.

В жизни было всякое:

Злое и хорошее.

Многое оплакано,

Позабыто-прожито.

Самую красивую,

Ласковую самую,

Чистую и сильную,

Называю мамою.

Н.Щукин

Мамöлы

Быд ловъя ловлы

Шонді сетö вын.

Став мулы-валы

Шоныд вичмö сылöн.

Дзик тадз жö мамлöн –

Сьöлöм абу кын.

Лов кустöдз сійö

Ставсö тöдö, кылö.

Ме шоныдлунсö сылысь

Эг кö тöд,

И морöс йöвсö

Эг кö нёняв коркö,

Эг кö нёняв коркö,

Эг, гашкö, кув,

Но вöлі эськö мöд,

Ме верми лоны

Йи кодь мортöн.

А.Ванеев

Материнское слово

Руки узловатые, сухие

Крутят медленно веретено…

Сыновья теперь давно большие,

Обижаться на детей смешно.

Вышли в люди: старший – инженером,

Младший стал врачом.

И знает мать:

Оба людям могут быть примером –

Ни ума, ни сил не занимать.

Знает, как непросто им живётся:

Счастье не проходит без труда.

Знает, что краснеть ей не придётся,

Но похвалит скупо, не всегда.

Пожурит, одёрнет, если надо,

Отчитает их на свой манер.

И молчат её большие чада –

Сельский врач и крупный инженер.

А потом поправит, лучше видя.

Такова и родина у нас…

На кого, скажи, нам быть в обиде,

Если мать не хвалит каждый раз?

О творчестве Людмилы Втюриной

http://www.finnougoria.ru/logos/poetry/1314/http://wiki.komikyv.ru/index.php/%D0%92%D1%82%D1%8E%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0…http://murmansk-nordika.blogspot.de/2011/08/blog-post_5552.htmlhttp://mbdouds23.ru/proekty/article_post/gorodskoy-komi-nacionalnyy-dets….http://www.ndbmarshak.ru/page/levoe_menju.o_biblioteke.stryktyra.otdel_k…http://www.artlad.ru/magazine/authors/610http://cbsezhva.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=739:—2…http://www.cbs-sykt.ru/newslist/540/http://nsportal.ru/shkola/literatura/library/2014/02/08/temy-lyubvi-i-ro…http://www.komikyv.org/?p=99http://do.gendocs.ru/docs/index-87214.html?page=21http://do.gendocs.ru/d…http://siktivkar.bezformata.ru/listnews/desyat-chasov-chitayut-stihi/344…http://www.cbs-sykt.ru/newslist/316/http://www.bnkomi.ru/data/news/18905/http://finugor.ru/node/6377http://www.kudaidti.com/journal/378/http://www.finnougr.ru/life/index.php?ID=5010http://cbsezhva.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=739:—2…http://search.rsl.ru/ru/catalog/record/6772648http://referatsmotri.ru/9-klass/temy-lyubvi-i-rodiny-v-tvorchestve-komi-…http://referatmania.ru/4-kurs/temy-lyubvi-i-rodiny-v-tvorchestve-komi-iz…

Мада жале – изьва кыы

Мада жале – изьва кыы,Тэ топ Изьва юлэн гы,Öдде скöрмысь, кöть и рам,Изьватас кодь тэнад сям.

Мада жале – изьва кыы,Мича тэ, топ ылла выы,Сэтшем небыд, визув, бур,Тэсьыд емкеджык оз сюр.

Мада жале – изьва кыы,Кыласны мед зон и ныы,Ае, маме, вок да чойТэнчыд югыд вой кодь дой.

Мада жале – изьва кыы,Шоныд шыыд мед оз сыы,Челядь сёрниö тэ пыр,Никор му вылысь ин быр.

Мада жале – изьва кыы,Мечча любе тэнад сыы,Немтэ югъёо шондi моз,Кыа югеръясын ворс.

Мада жале – изьва кыы,Тэ ин бöрдэччы, а сьыы,Медум ёнмас Изьва му,Мед оз косьмы Изьва ю.

Лысва войт

Лысва дзирдыштас турун пöвстын,Дзоля дивö кодь, сöдзысь-сöдз.Мортыс му вылас локтö гöсьтöн.Дженьыд олöмыс, мый кöть вöч.

Васöд турунсö шондi косьтас.Сылас сынöдын асъя мойд.Ловтö тадзи жö Енмыс босьтас.Быран, быттьöкö лысва войт.

Милая сердцу природа

Синеватая дымкаи пороша сошлись.Озорной невидимка –ветер тянется ввысь.Живописным берёзамиз парчи с бахромойнеуёмным морозомсшит наряд неземной.Солнце выглянет робкопо-над Ижмой-рекой,от него, словно тропка,свет в долине речной.Песня милой природысогревает меня,поостывшей за годыбез родного огня.                            Перевод Валерия Вьюхина

Стихотворения

Мои стихи, слезинок ожерелье,Как долго вы цедились из души,Текли ручьями, сыпались капелью,И вдруг, как утро, вспыхнули в тиши.

Мои стихи румяными хлебамиНа вид  явились тихо и светло,Во мне вы зрели долгими часами,Дойдёт ли всем их давнее тепло.

Мои стихи готовятся на волю –Помочь кому-то словом и мечтой,Найти любовь, призвание и долю,Окрасить сны в оттенок неземной.                                                       Перевод Валерия Вьюхина

Осень с грустными глазами

В тумане прячется прохлада,Как ранней осени душа,Ей солнца яркого не надо,Она без солнца хороша.

Где осень с грустными глазамиМахала призрачным крылом,Монетки жёлтыми слоямиНа тротуаре городском.

Всплакнёт обидчиво природаВ вечерних сумерках порой,Вскипит ветрами непогода.И снова тих простор ночной.

Белей утрами твердь земная,Всё холодней ночная мгла.Жизнь много лучше обещая,Нагрянет долгая зима.                             Перевод Валерия Вьюхина

Стихи на коми языке

http://7×7-journal.ru/post/13883

  • Регион
    • А
    • Архангельская область
    • Б
    • Белгородская область
    • Брянская область
    • В
    • Владимирская область
    • Вологодская область
    • Воронежская область
    • И
    • Ивановская область
    • К
    • Калининградская область
    • Калужская область
    • Республика Карелия
    • Кировская область
    • Республика Коми
    • Костромская область
    • Курганская область
    • Курская область
    • Л
    • Липецкая область
    • М
    • Республика Марий Эл
    • Республика Мордовия
    • Мурманская область
    • Н
    • Новгородская область
    • О
    • Орловская область
    • Оренбургская область
    • П
    • Пензенская область
    • Псковская область
    • Р
    • Рязанская область
    • С
    • Смоленская область
    • Т
    • Тамбовская область
    • Тверская область
    • Тульская область
    • Тюменская область
    • У
    • Республика Удмуртия
    • Ульяновская область
    • Город Усинск
    • Город Ухта
    • Х
    • Ханты-Мансийский АО
    • Ч
    • Республика Чувашия
    • Я
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Поддержка для детей
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: