Семь воронов

В музыке

Плакат в Kiralfy Brothers производства Sieba и Семь воронов (1884)

Лихтенштейн композитор Райнбергер основа оперы на рассказе, который был впервые в 1867 году Людвиг Englander написал романтическую сказку в четырех действиях под названием Семь воронами, комбинируя драму, пантомиму, оперу и балет. Либретто было написано К. Ленхардтом по оригинальной немецкой пьесе Эмиля Поля. Он был переведен Г.П. Латорпом и с 8 ноября 1884 года показывался в садах Нибло, Нью-Йорк, в общей сложности 96 представлений. Конкурирующий спектакль братьев Киралфи , Сибы и семи воронов был представлен в Star Theater.

Немецкая языческая фолк-группа Faun выпустила в 2019 году песню под названием Sieben Raben (из альбома
Märchen & Mythen ), вдохновленную этой сказкой.

резюме

Однажды отец семерых мальчиков наконец видит рождение девочки, о которой так мечтал. Отец немедленно отправляет своих сыновей к источнику, чтобы они наполнили кувшин водой и крестили сестру. Семь братьев поссорились и бросили кувшин в колодец. Поскольку отец не видел их возвращения, он убедил себя, что его сыновья, отвлеченные своими играми, забыли о воде. В гневе он выражает желание, чтобы его сыновья превратились в ворон . Это бездумное желание исполняется на месте, и отец видит, как в небе парят семь ворон.

Девушка растет, даже не подозревая, что у нее есть братья. В конце концов, мы преподаем ей историю, и она чувствует себя очень виноватой. Несмотря на объяснения родителей, она отказывается от смертельного исхода. Она чувствует себя настолько виноватой, что в одиночестве отправляется на поиски своих братьев, прихватив с собой только кольцо от родителей, небольшую табуретку и некоторые продукты. Девушка путешествует по всему миру, но тщетно. Она доходит до конца света. Итак, она выигрывает солнце, которое слишком жарко для маленьких мальчиков, затем луну, которая слишком холодна и подлая. С другой стороны, звезды относятся к ней дружелюбно, и Звезда пастыря предлагает ей куриную кость, чтобы открыть гору из стекла, где молодая девушка может найти своих братьев.

Подойдя к стеклянной горе, юная девушка понимает, что потеряла кость. Затем она отрезает палец и использует его как ключ: дверь открывается. Внутри горы она встречает гнома , который говорит ей, что «Господа Вороны» там нет. Однако фигурка накрывает стол, на который ставит семь тарелок и семь стаканов. Девушка берет что-то из каждого блюда и, наконец, роняет кольцо. Вороны, вернувшись, хотят поесть и замечают, что кто-то прошел мимо. Они задаются вопросом, кто может есть из их тарелки и пить из стакана. Седьмой ворон обнаруживает кольцо на дне своего стакана. Он узнает ее: это кольцо может быть только их сестры, и поэтому они спасены. Молодая девушка, которая до сих пор пряталась за дверью, открывает себя. Она доставляет своих братьев, и все вместе они идут домой.

Классификация и аналогии

Классификации Аарне-Томпсона-Утера , какие группы народных сказок по типу сказок , ранги Семь воронов под заголовком ( «Маленькая девочка , кто ищет ее братьев»).

«Шесть лебедей» ( Die sechs Schwäne , KHM 49) и «Двенадцать братьев» ( Die zwölf Brüder , KHM 9) также относятся к этому разделу.

У этой сказки есть большие аналогии с Les Six Frères Cygnes и особенно с Les Douze Frères , сокращенная версия которой. Стит Томпсон , который резюмирует общую аргументацию этих трех сказок в «Сказке» (см. Библиографию), указывает, что у этой истории долгое литературное прошлое: она используется еще в 1190 году в « Долопатосе» Иоганна де Альта Сильвы (Жан де Отте- Seille), а затем оказался связанным с легендой о рыцаре-лебеде . Оказывается , в Pentamerone из Базила , но , кажется, распространился по всей Европе.

Лузель опубликовала версию для Basse-Bretagne (Девять братьев превратились в овец и их сестру) , а Sébillot — другую версию для Haute-Bretagne (Девушка и ее семь братьев) .

Другие сказки братьев Гримм

  • Сказка о кроткой и доброй девушке, которая осталась сиротой и воспитывалась тетей в благочестии. Старушка оказалась волшебницей и, умирая, …

  • Сказка про двенадцать королевских дочерей, которые пропадали по ночам, а наутро у всех были стоптаны туфли. Король хочет узнать, где они бывают…

  • Двенадцать братьев — Братья Гримм

    Сказка о 12 принцах, которые были вынуждены покинуть дворец и поселиться в избушке, т.к. король решил убить мальчиков, если родится девочка. …

    • Сказка о невиданном силаче Никите Кожемяке, который своей силою и хитростью победил страшного змея и спас царевну… (в пересказе…

    • Сказка о прекрасной и доброй девушке и о заколдованном принце. Близкая по сюжету сказка в русской литературе — Аленький цветочек. Красавица…

    • Как стать большим — Цыферов Г.М.

      Сказка про маленького котенка, который хотел поскорее вырасти. Котенок ушел из дома, он залезал на дерево, чтобы казаться выше, мок под дождем, …

Женя в стране Кузи

Головко А.В.

Уйка и Айка

Головко А.В.

Мне приснился странный загадочный сон, будто плыву я, папа, мама по Ледовитому океану ночью. На небе ни облачка, только звёзды и Луна, похожая на круглую льдинку в безбрежном океане неба, а вокруг – мириады звёзд, …

Кошачья верность

Головко А.В.

− Дружок, ты знаешь, как много написано про кошек, но про моих-то никто ни словечка… Нет, «мои» кошки не живут у меня в квартире, они – уличные, просто я о них знаю такое, что не …

Колючее привидение

Головко А.В.

Нелепый случай произошёл со мной этой ночью. Поначалу разбудили уличные звуки, похожие на кошачий плач, я глянул на светящиеся часы, они показывали без четверти час. Надо сказать, что весной под нашими окнами бывает особенно …

Какой самый любимый праздник всех ребят? Конечно, Новый год! В эту волшебную ночь на землю спускается чудо, всё сверкает огнями, слышен смех, а Дед Мороз приносит долгожданные подарки. Новому году посвящено огромное количество стихов. В …

В этом разделе сайта Вы найдете подборку стихотворений про главного волшебника и друга всех детей — Деда Мороза. Про доброго дедушку написано много стихов, но мы отобрали самые подходящие для детей 5,6,7 лет. Стихи про …

Пришла зима, а с ней пушистый снег, метели, узоры на окнах, морозный воздух. Ребята радуются белым хлопьям снега, достают коньки и санки из дальних углов. Во дворе кипит работа: строят снежную крепость, ледяную горку, лепят …

Подборка коротких и запоминающихся стихов про зиму и Новый год, Деда Мороза, снежинки, ёлочку для младшей группы детского сада. Читайте и учите короткие стихи с детьми 3-4 лет для утренников и праздника Нового года. Здесь …

1 — Про малютку-автобус, который боялся темноты

Дональд Биссет

Сказка о том, как мама-автобус научила своего малютку-автобуса не бояться темноты… Про малютку-автобус, который боялся темноты читать Жил-был на свете малютка-автобус. Он был ярко-красного цвета и жил с папой и мамой в гараже. Каждое утро …

Меню страницы (Выберите нужное ниже)

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б Ашлиман, DL (2002). «Семь воронов» . Университет Питтсбурга .
  2. ^ Сула Митакиду и Энтони Л. Манна, с Мельпомени Канацули, Сказки из Греции: Сокровищница наслаждений , стр. 42 ISBN 1-56308-908-4 
  3. Хайди Энн Хайнер, « Сказки, похожие на« Шесть лебедей »»
  4. ^ Джек Zipes , Братья Гримм: Из Зачарованных лесов в современном мире , с 72, ISBN 0-312-29380-1 
  5. ^ Джек Zipes, Братья Гримм: Из Зачарованных лесов в современном мире , с 75, ISBN 0-312-29380-1 
  6. ^ Джек Zipes, Великая сказка традиция: От Straparola и Basile на братьев Гримм , стр 641, ISBN 0-393-97636-X 
  7. ^ Linda Degh , «Что братьев Гримм дать и взять из Народа?» стр. 76 Джеймс М. МакГлэтери, изд., Братья Гримм и сказка , ISBN 0-252-01549-5 
  8. ^ «Путеводитель по музыкальному театру — оперетта» . musictheatreguide.com . Проверено 22 августа 2015 .
  9. ^ Франческина, Джон (2017). Случайная и танцевальная музыка в американском театре с 1786 по 1923 год: Том 3 . Олбани, Джорджия: BearManor Media. ISBN 978-1-62933-237-6.
  10. ^ «Звездный театр» . Нью-Йорк Таймс . 19 августа 1884 . Проверено 18 декабря 2018 года .

Сказка Семь воронов читать

У одного отца было семь сыновей, а дочки-то ни одной, хоть он и очень желал бы иметь дочку; наконец явилась надежда на то, что семья должна будет еще увеличиться, и жена родила ему дочку. Радость по поводу ее рождения была очень велика; но ребеночек-то был и маленький, и хилый, так что родители даже вынуждены были поспешить с крещением.

Отец поскорее послал одного из мальчиков к ближайшему роднику за водою для крещения; и остальные шестеро вслед за посланным побежали, и так как каждому хотелось первому зачерпнуть воды, то оказалось, что кружка упала в воду. Это их так озадачило, что они стояли у воды и никто из них не решался первый вернуться домой.

Подождал-подождал их отец, наконец потерял всякое терпение и сказал: «Верно, они, негодяи, заигрались там, да и забыли о деле». Он стал опасаться того, что, пожалуй, девочка умрет у него на руках некрещеная и в досаде своей проговорил: «А чтоб им всем воронами быть!»

И едва только произнес это слово, как услышал вдруг свист крыльев у себя над головою, глянул вверх и видит — низко-низко летят над ним семь черных воронов. Пролетели и скрылись.

Родители уж никак не могли снять с них заклятия, и как ни горевали об утрате своих семерых, однако же милая дочка их, которая вскоре окрепла и стала день ото дня хорошеть, служила им немалым утешением в горе.

Она и знать не знала о том, что у ней были братцы, потому что родители опасались при ней об этом и упоминать; однако же случилось как-то, что посторонние люди при ней однажды проговорились: дочка-то, мол, и очень у них хороша, а все-таки она была виною несчастия своих семи братьев.

Тогда она была очень этим опечалена, пошла к отцу с матерью и спросила, точно ли у нее были братья и если были, то куда же они подевались? Тут уж родители не посмели от нее скрыть тайну; но сказали, что случилось это по воле судьбы, а ее рождение послужило лишь невольным поводом к тому.

Но девочка каждый день себя упрекала в том, что она загубила братьев, и задалась мыслью, что она должна их избавить от наложенного на них заклятия. И до тех пор она не успокоилась, пока потихоньку не ушла из дому и не пустилась странствовать по белу свету, чтобы разыскать своих братьев и освободить их во что бы то ни стало.

Она взяла с собою на дорогу только колечко от родителей на память, каравай хлеба на случай, если проголодается, кружечку воды для утоления жажды да стулик, на котором бы присесть можно было, утомившись. И пошла, пошла она далеко-далеко — на самый конец света. Пришла она к солнцу; но оно было слишком жарко, слишком страшно, да еще и пожирало маленьких деток.

Поспешно побежала она от солнца к месяцу; но месяц был уж чересчур холоден и тоже смотрел сумрачно и злобно, и, завидев девочку, стал поговаривать: «Чую — пахнет, пахнет человечьим мясом».

Убежала она и от месяца и пришла к звездочкам, которые были к ней и добры, и ласковы, и каждая сидела на своем особом стулике. А как поднялась утренняя звездочка, так она девочке и костылек принесла и сказала: «Коли не будет у тебя этого костылька, не вскрыть тебе будет гору стеклянную, а в стеклянной-то горе и есть твои братья».

Девочка приняла костылек, завернула его в платок и опять шла, шла, пока к стеклянной горе не пришла. Ворота внутрь той горы были замкнуты, и девочка вспомнила о костыльке; но когда вскрыла платок, то увидела, что костылька там нет: она потеряла на дороге подарок добрых звездочек.

Что ей было делать? Хотелось братьев вызволить — и как раз ключа-то к стеклянной горе и не оказалось!

Тогда взяла добрая сестрица нож, отрезала себе мизинчик, сунула его в замочную скважину ворот и отомкнула их благополучно. Вошла она внутрь горы, вышел ей навстречу карлик и сказал: «Дитятко, ты чего ищешь?» — «Ищу моих братьев, семерых воронов», — отвечала она. Карлик сказал: «Господ воронов нет теперь дома, но если ты хочешь подождать их возвращения, то войди».

Затем карлик внес воронам их кушанье и питье на семи тарелочках и в семи чарочках, и с каждой тарелочки съела сестрица по крошечке, и из каждой чарочки отхлебнула по глоточку; в последнюю же чарочку опустила принесенное с собою колечко.

И вдруг зашумело, засвистало в воздухе, и карлик сказал: «Вот это господа вороны домой возвращаются».

И точно: прилетели, есть-пить захотели и стали искать свои тарелочки и чарочки. Тогда каждый из них поочередно сказал: «Кто же это из моей тарелочки ел? Кто из моей чарочки отхлебнул? Это человечьи уста и пили, и ели».

А когда седьмой осушил свою чарочку, из нее и выкатилось ему колечко.

Посмотрел он на него, узнал кольцо родительское и сказал: «Дай-то Бог, чтобы наша сестричка тут была — тогда бы и для нас наступило избавление».

Сказка Семь воронов

Было у одного человека семеро сыновей и ни одной дочки, а ему очень хотелось ее иметь. Вот, наконец, жена подала ему добрую надежду, что будет у них дитя; и родилась у них девочка. Радость была большая; но дитя оказалось хилое и маленькое, так что пришлось его крестить раньше срока.

Послал отец одного из мальчиков к роднику принести поскорее воды для крещения; шестеро остальных побежало вслед за ним — каждому из них хотелось первому набрать воды, — вот и упал кувшин в колодец. И они стояли и не знали, что им теперь делать, и никто не решался вернуться домой. Отец ждал их, ждал, а они всё не возвращались, потерял он, наконец, терпенье и говорит:

— Пожалуй, гадкие мальчишки опять заигрались, а про дело забыли. — И он стал опасаться, что девочка помрет некрещеной, и с досады крикнул:

— А чтоб вас всех в воронов обратило!

Только вымолвил он это слово, вдруг слышит над головой шум крыльев. Глянул он вверх, видит — кружат над ним семеро черных как смоль воронов.

И не могли отец с матерью снять своего заклятья, и как они ни горевали об утрате своих семерых сыновей, но все же мало-помалу утешились, глядючи на свою любимую дочку. Она вскоре подросла, окрепла и с каждым днем становилась все красивей и красивей.

Долгое время она не знала, что были у нее братья, — отец и мать избегали говорить ей об этом. Но вот однажды она случайно от людей услыхала, как те говорили, что девочка-де и вправду хороша, да виновата в несчастье своих семерых братьев.

Услыхав об этом, она сильно запечалилась, подошла к отцу-матери и стала у них спрашивать, были ли у нее братья и куда они пропали. И вот, — правды не скроешь, — им пришлось ей объяснить, что это случилось по воле свыше и рождение ее было лишь нечаянной тому причиной. Стала девочка каждый день себя попрекать и крепко призадумалась, как бы ей вызволить своих братьев.

И не было ей покоя до той поры, пока не собралась она тайком в дальнюю путь-дорогу, чтоб отыскать своих братьев и освободить их во что бы то ни стало. Взяла она с собой в дорогу на память об отце-матери одно лишь колечко, хлебец — на случай, если проголодается, и скамеечку, чтобы можно было отдохнуть, если устанет.

И пошла она далеко-далеко, на самый край света. Вот подошла она к солнцу, но было оно такое жаркое, такое страшное, и оно пожирало маленьких детей. Бросилась она поскорей от солнца к месяцу, но был он такой холодный, мрачный и злой, и как увидел он девочку, сказал ей:

— Чую, чую мясо человечье.

Она убежала от него и пришла к звездам. Они были ласковые и добрые, и сидела каждая из звезд на особой скамеечке. Поднялась утренняя звезда, дала ей костылёк и сказала:

— Если не будет с тобой этого костылька — не разомкнуть тебе Стеклянной горы, где заточены твои братья.

Взяла девочка костылёк, завернула его хорошенько в платочек и пошла. Шла она долго-долго, пока не подошла к Стеклянной горе. Ворота были закрыты; хотела она достать костылёк, развернула платок, глядь — а он пустой, потеряла она подарок добрых звезд.

Что тут делать? Ей так хотелось спасти своих братьев, а ключа от Стеклянной горы не оказалось. Взяла тогда добрая сестрица нож, отрезала себе мизинец, сунула его в ворота и легко их открыла. Входит она, а навстречу ей карлик, и говорит ей:

— Девочка, ты что здесь ищешь?

— Ищу я своих братьев, семерых воронов.

А карлик ей говорит:

— Воронов нету дома. Если хочешь их подождать, пока они вернутся, то входи.

Потом карлик принес воронам пищу на семи тарелочках; отведала сестрица из каждой тарелочки по крошке и выпила из каждого кубочка по глоточку, а в последний кубочек опустила колечко, взятое с собой в дорогу.

Вдруг слышит в воздухе шум крыльев и свист. И говорит ей карлик:

— Это летят домой вороны.

Вот прилетели они, есть-пить захотели, стали искать свои тарелочки и кубочки. А ворон за вороном и говорит:

— Кто это ел из моей тарелочки? Кто пил из моего кубочка? Никак человечьи уста?

Допил седьмой ворон до дна свой кубок, тут и выкатилось колечко. Посмотрел он на него и узнал, что то колечко отца-матери, и говорит:

— Дай боже, чтобы наша сестрица тут оказалась, тогда мы будем расколдованы.

А девочка стояла тут же за дверью; она услыхала их желанье и вошла к ним, — и вот обернулись вороны опять в людей. И целовались они, миловались и весело вместе домой воротились.

Сказки братьев Гримм

Внешние ссылки [ править ]

  • Работы, связанные с The Seven Ravens в Wikisource
  • СМИ, связанные с Семью Воронами, на Викискладе?
vтеБратья Гримм
Якоб Гримм · Вильгельм Гримм
Работает
  • Сказки Гриммса
  • Deutsche Sagen
  • Deutsche Mythologie
Известные сказки
  • » Медвежья шкура «
  • » Отважный портной «
  • » Брат и сестра «
  • « Кошки и мышки в партнерстве »
  • » Золушка «
  • « Дьявол с тремя золотыми волосами »
  • » Доктор Всезнайка «
  • » Собака и воробей «
  • « Эльфы и сапожник »
  • » Четыре умелых брата «
  • » Принц-лягушка «
  • « Рыбак и его жена »
  • » Крестный отец смерти «
  • » Золотая птица «
  • » Золотой гусь «
  • » Девушка-гусь «
  • » Гусь-девочка у колодца «
  • » Ганс Мой Ежик «
  • » Гензель и Гретель «
  • « Хижина в лесу »
  • » Еврей среди шипов «
  • » Джоринде и Джорингель «
  • » Можжевельник «
  • » Король Золотой Горы «
  • » Король Дроздобород «
  • » Красная Шапочка «
  • » Дитя Марии «
  • » Мать Холле «
  • » Старый Хильдебранд «
  • « Старый султан »
  • » Пчелиная матка «
  • » Рапунцель «
  • » Загадка «
  • » Жених-разбойник «
  • « Румпельштильцхен »
  • » Семь воронов «
  • » Шесть слуг «
  • » Шесть лебедей «
  • » Спящая красавица «
  • » Белоснежка «
  • « Белоснежка и розово-красная »
  • « История молодежи, которая пошла, чтобы узнать, что такое страх »
  • » Три человечка в лесу «
  • » Три прядильщика «
  • » Палец «
  • » Бременские музыканты «
  • » Верный Джон «
  • » Репа «
  • » Двенадцать братьев «
  • « Двенадцать танцующих принцесс »
  • » Белая змея «
  • « Волк и семь козлят »
  • » Замечательный музыкант «
Другой
  • Закон Гримма
  • Göttingen Seven
  • Мрачные сказки
  • Чудесный мир братьев Гримм
  • Однажды братья Гримм
  • Классика сказок Гримма
  • Братья Гримм
  • Гримм Сказки
  • Сестры Гримм
  • Сказка
  • Гримм американского МакГи
  • Немецкий сказочный маршрут
  • Гримм
  • Давным-давно
  • Категория
  • Commons
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Поддержка для детей
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: